아테네행 비행기 표를 예매하고 싶어요.
म-ा --ेन-स-ाठ--वि--ना-- त-कीट आ--्-ित--र-यच---हे.
म_ अ_____ वि___ ति__ आ____ क___ आ__
म-ा अ-े-्-स-ठ- व-म-न-च- त-क-ट आ-क-ष-त क-ा-च- आ-े-
-------------------------------------------------
मला अथेन्ससाठी विमानाचे तिकीट आरक्षित करायचे आहे.
0
m-l-----ēnsa-ā--- --m-n--ē t-kī-a ā-----t-----āy--- ā--.
m___ a___________ v_______ t_____ ā_______ k_______ ā___
m-l- a-h-n-a-ā-h- v-m-n-c- t-k-ṭ- ā-a-ṣ-t- k-r-y-c- ā-ē-
--------------------------------------------------------
malā athēnsasāṭhī vimānācē tikīṭa ārakṣita karāyacē āhē.
아테네행 비행기 표를 예매하고 싶어요.
मला अथेन्ससाठी विमानाचे तिकीट आरक्षित करायचे आहे.
malā athēnsasāṭhī vimānācē tikīṭa ārakṣita karāyacē āhē.
직항이에요?
व-म-- थे---थे--स-- ज--े-क-?
वि__ थे_ अ____ जा_ का_
व-म-न थ-ट अ-े-्-ल- ज-त- क-?
---------------------------
विमान थेट अथेन्सला जाते का?
0
V----a-th-ṭa-ath-----ā j--- -ā?
V_____ t____ a________ j___ k__
V-m-n- t-ē-a a-h-n-a-ā j-t- k-?
-------------------------------
Vimāna thēṭa athēnsalā jātē kā?
직항이에요?
विमान थेट अथेन्सला जाते का?
Vimāna thēṭa athēnsalā jātē kā?
창가 자리를 주세요, 비흡연석으로요.
कृप-ा--- -िडक-जवळ-े-स-ट--धुम-रपा--नि--द्-.
कृ__ ए_ खि______ सी__ धु____ नि____
क-प-ा ए- ख-ड-ी-व-च- स-ट- ध-म-र-ा- न-ष-द-ध-
------------------------------------------
कृपया एक खिडकीजवळचे सीट, धुम्रपान निषिद्ध.
0
Kr̥---- ēka-k--ḍ------aḷ-c-----a- -h-mrap-n--niṣi-'--a.
K_____ ē__ k______________ s____ d_________ n_________
K-̥-a-ā ē-a k-i-a-ī-a-a-a-ē s-ṭ-, d-u-r-p-n- n-ṣ-d-d-a-
-------------------------------------------------------
Kr̥payā ēka khiḍakījavaḷacē sīṭa, dhumrapāna niṣid'dha.
창가 자리를 주세요, 비흡연석으로요.
कृपया एक खिडकीजवळचे सीट, धुम्रपान निषिद्ध.
Kr̥payā ēka khiḍakījavaḷacē sīṭa, dhumrapāna niṣid'dha.
예약을 확인하고 싶어요.
म-ा माझे -र--ष- न--्-ित क--य---आहे.
म_ मा_ आ____ नि___ क___ आ__
म-ा म-झ- आ-क-ष- न-श-च-त क-ा-च- आ-े-
-----------------------------------
मला माझे आरक्षण निश्चित करायचे आहे.
0
Malā--ājhē -r--ṣaṇa---ś---a kar---cē --ē.
M___ m____ ā_______ n______ k_______ ā___
M-l- m-j-ē ā-a-ṣ-ṇ- n-ś-i-a k-r-y-c- ā-ē-
-----------------------------------------
Malā mājhē ārakṣaṇa niścita karāyacē āhē.
예약을 확인하고 싶어요.
मला माझे आरक्षण निश्चित करायचे आहे.
Malā mājhē ārakṣaṇa niścita karāyacē āhē.
예약을 취소하고 싶어요.
मल----झे आर--षण--द्द---ा--- --े.
म_ मा_ आ____ र__ क___ आ__
म-ा म-झ- आ-क-ष- र-्- क-ा-च- आ-े-
--------------------------------
मला माझे आरक्षण रद्द करायचे आहे.
0
M-l- ----ē--rakṣ-ṇ---a--- -arā-ac- ā-ē.
M___ m____ ā_______ r____ k_______ ā___
M-l- m-j-ē ā-a-ṣ-ṇ- r-d-a k-r-y-c- ā-ē-
---------------------------------------
Malā mājhē ārakṣaṇa radda karāyacē āhē.
예약을 취소하고 싶어요.
मला माझे आरक्षण रद्द करायचे आहे.
Malā mājhē ārakṣaṇa radda karāyacē āhē.
예약을 변경하고 싶어요.
मला माझ- आ-क-ष- -द--------े.
म_ मा_ आ____ ब____ आ__
म-ा म-झ- आ-क-ष- ब-ल-य-े आ-े-
----------------------------
मला माझे आरक्षण बदलायचे आहे.
0
Malā--āj-----a---ṇa b-d---y-c-----.
M___ m____ ā_______ b_________ ā___
M-l- m-j-ē ā-a-ṣ-ṇ- b-d-l-y-c- ā-ē-
-----------------------------------
Malā mājhē ārakṣaṇa badalāyacē āhē.
예약을 변경하고 싶어요.
मला माझे आरक्षण बदलायचे आहे.
Malā mājhē ārakṣaṇa badalāyacē āhē.
로마 행 다음 비행기가 언제예요?
र--साठी-पुढच- -िमा- --ी-आ-े?
रो___ पु__ वि__ क_ आ__
र-म-ा-ी प-ढ-े व-म-न क-ी आ-े-
----------------------------
रोमसाठी पुढचे विमान कधी आहे?
0
Rōm-s--hī----h--ē--imāna --d-ī -hē?
R________ p______ v_____ k____ ā___
R-m-s-ṭ-ī p-ḍ-a-ē v-m-n- k-d-ī ā-ē-
-----------------------------------
Rōmasāṭhī puḍhacē vimāna kadhī āhē?
로마 행 다음 비행기가 언제예요?
रोमसाठी पुढचे विमान कधी आहे?
Rōmasāṭhī puḍhacē vimāna kadhī āhē?
두 자리를 살 수 있어요?
दोन-स-ट --लब-ध आ------?
दो_ सी_ उ____ आ__ का_
द-न स-ट उ-ल-्- आ-े- क-?
-----------------------
दोन सीट उपलब्ध आहेत का?
0
Dō------- u-a----ha---ēt--kā?
D___ s___ u________ ā____ k__
D-n- s-ṭ- u-a-a-d-a ā-ē-a k-?
-----------------------------
Dōna sīṭa upalabdha āhēta kā?
두 자리를 살 수 있어요?
दोन सीट उपलब्ध आहेत का?
Dōna sīṭa upalabdha āhēta kā?
아니요, 한 자리만 있어요.
न-ही- आम---ा-वळ फक---एक सीट--प---ध-आह-.
ना__ आ______ फ__ ए_ सी_ उ____ आ__
न-ह-, आ-च-य-ज-ळ फ-्- ए- स-ट उ-ल-्- आ-े-
---------------------------------------
नाही, आमच्याजवळ फक्त एक सीट उपलब्ध आहे.
0
Nā-ī- --a-y--av-ḷa ---k-----a -īṭa --a--b-h- ā--.
N____ ā___________ p_____ ē__ s___ u________ ā___
N-h-, ā-a-y-j-v-ḷ- p-a-t- ē-a s-ṭ- u-a-a-d-a ā-ē-
-------------------------------------------------
Nāhī, āmacyājavaḷa phakta ēka sīṭa upalabdha āhē.
아니요, 한 자리만 있어요.
नाही, आमच्याजवळ फक्त एक सीट उपलब्ध आहे.
Nāhī, āmacyājavaḷa phakta ēka sīṭa upalabdha āhē.
언제 착륙해요?
आ--े-------किती -ा-त- --रणा-?
आ__ वि__ कि_ वा__ उ_____
आ-ल- व-म-न क-त- व-ज-ा उ-र-ा-?
-----------------------------
आपले विमान किती वाजता उतरणार?
0
Āp-lē --m--a-kitī-v-j-tā-ut---ṇā--?
Ā____ v_____ k___ v_____ u_________
Ā-a-ē v-m-n- k-t- v-j-t- u-a-a-ā-a-
-----------------------------------
Āpalē vimāna kitī vājatā utaraṇāra?
언제 착륙해요?
आपले विमान किती वाजता उतरणार?
Āpalē vimāna kitī vājatā utaraṇāra?
언제 도착해요?
आप- त-थ- -ध- पोह---ा-?
आ__ ति_ क_ पो_____
आ-ण त-थ- क-ी प-ह-च-ा-?
----------------------
आपण तिथे कधी पोहोचणार?
0
Ā--ṇ--t-th- -adhī --h-c--ār-?
Ā____ t____ k____ p__________
Ā-a-a t-t-ē k-d-ī p-h-c-ṇ-r-?
-----------------------------
Āpaṇa tithē kadhī pōhōcaṇāra?
언제 도착해요?
आपण तिथे कधी पोहोचणार?
Āpaṇa tithē kadhī pōhōcaṇāra?
언제 버스가 시내로 가요?
शहर-- -स-क-ी -ाते?
श___ ब_ क_ जा__
श-र-त ब- क-ी ज-त-?
------------------
शहरात बस कधी जाते?
0
Ś----āt----sa-k--h--jāt-?
Ś_______ b___ k____ j____
Ś-h-r-t- b-s- k-d-ī j-t-?
-------------------------
Śaharāta basa kadhī jātē?
언제 버스가 시내로 가요?
शहरात बस कधी जाते?
Śaharāta basa kadhī jātē?
그게 당신의 여행가방이에요?
ही-सुट-े- ---ी आहे--ा?
ही सु___ आ__ आ_ का_
ह- स-ट-े- आ-ल- आ-े क-?
----------------------
ही सुटकेस आपली आहे का?
0
H--suṭa-ē-a ---lī -h- -ā?
H_ s_______ ā____ ā__ k__
H- s-ṭ-k-s- ā-a-ī ā-ē k-?
-------------------------
Hī suṭakēsa āpalī āhē kā?
그게 당신의 여행가방이에요?
ही सुटकेस आपली आहे का?
Hī suṭakēsa āpalī āhē kā?
그게 당신의 가방이에요?
ही -ॅग---ल- आहे-का?
ही बॅ_ आ__ आ_ का_
ह- ब-ग आ-ल- आ-े क-?
-------------------
ही बॅग आपली आहे का?
0
Hī ---- āp--ī---- --?
H_ b___ ā____ ā__ k__
H- b-g- ā-a-ī ā-ē k-?
---------------------
Hī bĕga āpalī āhē kā?
그게 당신의 가방이에요?
ही बॅग आपली आहे का?
Hī bĕga āpalī āhē kā?
그게 당신의 짐이에요?
ह- स--ा- --ल- -हे --?
हे सा__ आ__ आ_ का_
ह- स-म-न आ-ल- आ-े क-?
---------------------
हे सामान आपले आहे का?
0
H- -ām-na āp-----h- -ā?
H_ s_____ ā____ ā__ k__
H- s-m-n- ā-a-ē ā-ē k-?
-----------------------
Hē sāmāna āpalē āhē kā?
그게 당신의 짐이에요?
हे सामान आपले आहे का?
Hē sāmāna āpalē āhē kā?
얼마나 많은 짐을 가져갈 수 있어요?
मी--ा--य---बत--िती ----न घे- शक-ो- /-----?
मी मा_____ कि_ सा__ घे_ श___ / श___
म- म-झ-य-स-ब- क-त- स-म-न घ-ऊ श-त-? / श-त-?
------------------------------------------
मी माझ्यासोबत किती सामान घेऊ शकतो? / शकते?
0
Mī ---h-āsō--t- kit--sām-na-gh-'ū-ś-ka--? / Ś-kat-?
M_ m___________ k___ s_____ g____ ś______ / Ś______
M- m-j-y-s-b-t- k-t- s-m-n- g-ē-ū ś-k-t-? / Ś-k-t-?
---------------------------------------------------
Mī mājhyāsōbata kitī sāmāna ghē'ū śakatō? / Śakatē?
얼마나 많은 짐을 가져갈 수 있어요?
मी माझ्यासोबत किती सामान घेऊ शकतो? / शकते?
Mī mājhyāsōbata kitī sāmāna ghē'ū śakatō? / Śakatē?
20킬로요.
व-स कि-ो.
वी_ कि__
व-स क-ल-.
---------
वीस किलो.
0
Vī-a----ō.
V___ k____
V-s- k-l-.
----------
Vīsa kilō.
20킬로요.
वीस किलो.
Vīsa kilō.
네? 겨우 20킬로요?
काय! फक-त-वी--क-ल-!
का__ फ__ वी_ कि__
क-य- फ-्- व-स क-ल-!
-------------------
काय! फक्त वीस किलो!
0
K--a! -hakta---sa-kil-!
K____ P_____ v___ k____
K-y-! P-a-t- v-s- k-l-!
-----------------------
Kāya! Phakta vīsa kilō!
네? 겨우 20킬로요?
काय! फक्त वीस किलो!
Kāya! Phakta vīsa kilō!