담배 피워요?
आपण ध-म्र----कर-ा-का?
आ__ धू____ क__ का_
आ-ण ध-म-र-ा- क-त- क-?
---------------------
आपण धूम्रपान करता का?
0
āp-ṇ- -h-m-a-ā-- ka---- k-?
ā____ d_________ k_____ k__
ā-a-a d-ū-r-p-n- k-r-t- k-?
---------------------------
āpaṇa dhūmrapāna karatā kā?
담배 피워요?
आपण धूम्रपान करता का?
āpaṇa dhūmrapāna karatā kā?
전에는요.
अगो----रत-हो--. /-होत-.
अ___ क__ हो__ / हो__
अ-ो-र क-त ह-त-. / ह-त-.
-----------------------
अगोदर करत होतो. / होते.
0
Ag-d-r---ara---h-tō--/ --t-.
A______ k_____ h____ / H____
A-ō-a-a k-r-t- h-t-. / H-t-.
----------------------------
Agōdara karata hōtō. / Hōtē.
전에는요.
अगोदर करत होतो. / होते.
Agōdara karata hōtō. / Hōtē.
하지만 지금은 더 이상 안 피워요.
प- आ-्त--मी ---्र----क-त -ाही.
प_ आ__ मी धू____ क__ ना__
प- आ-्-ा म- ध-म-र-ा- क-त न-ह-.
------------------------------
पण आत्ता मी धूम्रपान करत नाही.
0
Paṇ--āt-ā-m- -hūm-----a--ar--- -ā--.
P___ ā___ m_ d_________ k_____ n____
P-ṇ- ā-t- m- d-ū-r-p-n- k-r-t- n-h-.
------------------------------------
Paṇa āttā mī dhūmrapāna karata nāhī.
하지만 지금은 더 이상 안 피워요.
पण आत्ता मी धूम्रपान करत नाही.
Paṇa āttā mī dhūmrapāna karata nāhī.
제가 담배를 피우면 방해가 돼요?
मी----ार-- -ढ----र-चाल-ल का----ल्--ल- त्-ा- ह-----ा?
मी सि___ ओ__ त_ चा__ का_ आ____ त्__ हो__ का_
म- स-ग-र-ट ओ-ल- त- च-ल-ल क-? आ-ल-य-ल- त-र-स ह-ई- क-?
----------------------------------------------------
मी सिगारेट ओढली तर चालेल का? आपल्याला त्रास होईल का?
0
Mī -i---ē-- ōḍha-ī -ar- c----a--ā?-Āpa--ālā -rāsa -ō'ī-- k-?
M_ s_______ ō_____ t___ c_____ k__ Ā_______ t____ h_____ k__
M- s-g-r-ṭ- ō-h-l- t-r- c-l-l- k-? Ā-a-y-l- t-ā-a h-'-l- k-?
------------------------------------------------------------
Mī sigārēṭa ōḍhalī tara cālēla kā? Āpalyālā trāsa hō'īla kā?
제가 담배를 피우면 방해가 돼요?
मी सिगारेट ओढली तर चालेल का? आपल्याला त्रास होईल का?
Mī sigārēṭa ōḍhalī tara cālēla kā? Āpalyālā trāsa hō'īla kā?
아니요, 절대 아니에요.
नाही- ----च न--ी.
ना__ ख___ ना__
न-ह-, ख-ि-च न-ह-.
-----------------
नाही, खचितच नाही.
0
N-h-- k-aci-aca --hī.
N____ k________ n____
N-h-, k-a-i-a-a n-h-.
---------------------
Nāhī, khacitaca nāhī.
아니요, 절대 아니에요.
नाही, खचितच नाही.
Nāhī, khacitaca nāhī.
그건 저에게 방해가 안 돼요.
मला-त्-ा--न-----ोण-र- - --ा-चालेल.
म_ त्__ ना_ हो___ / म_ चा___
म-ा त-र-स न-ह- ह-ण-र- / म-ा च-ल-ल-
----------------------------------
मला त्रास नाही होणार. / मला चालेल.
0
M-l--t---- --hī-h----a. ---al- c--ēla.
M___ t____ n___ h______ / M___ c______
M-l- t-ā-a n-h- h-ṇ-r-. / M-l- c-l-l-.
--------------------------------------
Malā trāsa nāhī hōṇāra. / Malā cālēla.
그건 저에게 방해가 안 돼요.
मला त्रास नाही होणार. / मला चालेल.
Malā trāsa nāhī hōṇāra. / Malā cālēla.
뭘 마시겠어요?
आ-- -ा---पि--र---?
आ__ का_ पि__ का_
आ-ण क-ह- प-ण-र क-?
------------------
आपण काही पिणार का?
0
Ā-------h- pi---a --?
Ā____ k___ p_____ k__
Ā-a-a k-h- p-ṇ-r- k-?
---------------------
Āpaṇa kāhī piṇāra kā?
뭘 마시겠어요?
आपण काही पिणार का?
Āpaṇa kāhī piṇāra kā?
브랜디요?
ब---न्--?
ब्____
ब-र-न-ड-?
---------
ब्रॅन्डी?
0
B---ḍī?
B______
B-ĕ-ḍ-?
-------
Brĕnḍī?
아니요, 맥주가 낫겠어요.
न-----श--य अस-ल----एक-बीयर चा-े-.
ना__ श__ अ__ त_ ए_ बी__ चा___
न-ह-, श-्- अ-े- त- ए- ब-य- च-ल-ल-
---------------------------------
नाही, शक्य असेल तर एक बीयर चालेल.
0
Nā--, ś-ky--a--la -a-a-ēk- ----r-----ē-a.
N____ ś____ a____ t___ ē__ b_____ c______
N-h-, ś-k-a a-ē-a t-r- ē-a b-y-r- c-l-l-.
-----------------------------------------
Nāhī, śakya asēla tara ēka bīyara cālēla.
아니요, 맥주가 낫겠어요.
नाही, शक्य असेल तर एक बीयर चालेल.
Nāhī, śakya asēla tara ēka bīyara cālēla.
여행을 많이 해요?
आपण-खूप-फ--तीव---सत---ा?
आ__ खू_ फि____ अ__ का_
आ-ण ख-प फ-र-ी-र अ-त- क-?
------------------------
आपण खूप फिरतीवर असता का?
0
Āpa---khū---phira--va-a-a-a----ā?
Ā____ k____ p__________ a____ k__
Ā-a-a k-ū-a p-i-a-ī-a-a a-a-ā k-?
---------------------------------
Āpaṇa khūpa phiratīvara asatā kā?
여행을 많이 해요?
आपण खूप फिरतीवर असता का?
Āpaṇa khūpa phiratīvara asatā kā?
네, 대부분 출장 여행 들이에요.
हो--बहुते--व-----य-न-----त.
हो_ ब___ व्_________
ह-, ब-ु-े- व-य-स-य-न-म-त-त-
---------------------------
हो, बहुतेक व्यवसायानिमित्त.
0
H-,---hutēk--v-------ā-imi--a.
H__ b_______ v________________
H-, b-h-t-k- v-a-a-ā-ā-i-i-t-.
------------------------------
Hō, bahutēka vyavasāyānimitta.
네, 대부분 출장 여행 들이에요.
हो, बहुतेक व्यवसायानिमित्त.
Hō, bahutēka vyavasāyānimitta.
하지만 지금은 휴가 중이에요.
प- --्-- आम--ी स-ट्--व----ो -ह--.
प_ आ__ आ__ सु____ आ_ आ___
प- आ-्-ा आ-्-ी स-ट-ट-व- आ-ो आ-ो-.
---------------------------------
पण आत्ता आम्ही सुट्टीवर आलो आहोत.
0
Paṇa -t---ā-h--suṭṭ---ra-āl--ā--t-.
P___ ā___ ā___ s________ ā__ ā_____
P-ṇ- ā-t- ā-h- s-ṭ-ī-a-a ā-ō ā-ō-a-
-----------------------------------
Paṇa āttā āmhī suṭṭīvara ālō āhōta.
하지만 지금은 휴가 중이에요.
पण आत्ता आम्ही सुट्टीवर आलो आहोत.
Paṇa āttā āmhī suṭṭīvara ālō āhōta.
너무 더워요!
ख-पच-ग--ी----!
खू__ ग__ आ__
ख-प- ग-म- आ-े-
--------------
खूपच गरमी आहे!
0
Kh--aca g-r-m- -hē!
K______ g_____ ā___
K-ū-a-a g-r-m- ā-ē-
-------------------
Khūpaca garamī āhē!
너무 더워요!
खूपच गरमी आहे!
Khūpaca garamī āhē!
네, 오늘은 정말 더워요.
हो, आ- -ूपच -र-- आह-.
हो_ आ_ खू__ ग__ आ__
ह-, आ- ख-प- ग-म- आ-े-
---------------------
हो, आज खूपच गरमी आहे.
0
H-,--ja----pa-- gar--- --ē.
H__ ā__ k______ g_____ ā___
H-, ā-a k-ū-a-a g-r-m- ā-ē-
---------------------------
Hō, āja khūpaca garamī āhē.
네, 오늘은 정말 더워요.
हो, आज खूपच गरमी आहे.
Hō, āja khūpaca garamī āhē.
발코니로 나가요.
चल-- -ाल--न---ज-ऊ --.
च__ बा____ जा_ या_
च-ा- ब-ल-क-ी- ज-ऊ य-.
---------------------
चला, बाल्कनीत जाऊ या.
0
Ca------lka---a j--- -ā.
C____ b________ j___ y__
C-l-, b-l-a-ī-a j-'- y-.
------------------------
Calā, bālkanīta jā'ū yā.
발코니로 나가요.
चला, बाल्कनीत जाऊ या.
Calā, bālkanīta jā'ū yā.
내일은 여기서 파티가 있어요.
उ--य- --े -क ----टी-आ-े.
उ__ इ_ ए_ पा__ आ__
उ-्-ा इ-े ए- प-र-ट- आ-े-
------------------------
उद्या इथे एक पार्टी आहे.
0
U--- ith---ka pār---āh-.
U___ i___ ē__ p____ ā___
U-y- i-h- ē-a p-r-ī ā-ē-
------------------------
Udyā ithē ēka pārṭī āhē.
내일은 여기서 파티가 있어요.
उद्या इथे एक पार्टी आहे.
Udyā ithē ēka pārṭī āhē.
당신도 와요?
आप-प- ---ा--क-?
आ____ ये__ का_
आ-ण-ण य-ण-र क-?
---------------
आपणपण येणार का?
0
Āp-ṇ-paṇ--yēṇāra-kā?
Ā________ y_____ k__
Ā-a-a-a-a y-ṇ-r- k-?
--------------------
Āpaṇapaṇa yēṇāra kā?
당신도 와요?
आपणपण येणार का?
Āpaṇapaṇa yēṇāra kā?
네, 우리도 초대 받았어요.
ह-------ा-ला--- -ि-ं--र- ---.
हो_ आ___ प_ नि____ आ__
ह-, आ-्-ा-ल- प- न-म-त-र- आ-े-
-----------------------------
हो, आम्हांला पण निमंत्रण आहे.
0
Hō- ām-ānl- pa----i---tr-ṇa ā-ē.
H__ ā______ p___ n_________ ā___
H-, ā-h-n-ā p-ṇ- n-m-n-r-ṇ- ā-ē-
--------------------------------
Hō, āmhānlā paṇa nimantraṇa āhē.
네, 우리도 초대 받았어요.
हो, आम्हांला पण निमंत्रण आहे.
Hō, āmhānlā paṇa nimantraṇa āhē.