당신은 왜 케이크를 안 먹어요?
ل-اذ- ل--ت-ك- ------؟
ل____ ل_ ت___ ا______
ل-ا-ا ل- ت-ك- ا-ك-ك-؟
---------------------
لماذا لا تأكل الكعكة؟
0
li-ādh--l--t-’ku- a--k-‘k--?
l______ l_ t_____ a_________
l-m-d-ā l- t-’-u- a---a-k-h-
----------------------------
limādhā lā ta’kul al-ka‘kah?
당신은 왜 케이크를 안 먹어요?
لماذا لا تأكل الكعكة؟
limādhā lā ta’kul al-ka‘kah?
저는 살을 빼야 해요.
أح--ج -----قدا- -ل---.
أ____ إ__ ف____ ا_____
أ-ت-ج إ-ى ف-د-ن ا-و-ن-
----------------------
أحتاج إلى فقدان الوزن.
0
a-tāj --ā -a-d----l----n.
a____ i__ f_____ a_______
a-t-j i-ā f-q-a- a---a-n-
-------------------------
aḥtāj ilā faqdan al-wazn.
저는 살을 빼야 해요.
أحتاج إلى فقدان الوزن.
aḥtāj ilā faqdan al-wazn.
저는 살을 빼야 해서 안 먹어요.
أ-ا--ا آ---م--أنن- -------لى--نق-ص ال-زن.
أ__ ل_ آ____ ل____ ب____ إ__ إ____ ا_____
أ-ا ل- آ-ل-م ل-ن-ي ب-ا-ة إ-ى إ-ق-ص ا-و-ن-
-----------------------------------------
أنا لا آكلهم لأنني بحاجة إلى إنقاص الوزن.
0
a---lā-a-ul-h--li-a---nī b-āj-t- -l- inqāṣ--l-w---.
a__ l_ a______ l________ b______ i__ i____ a_______
a-a l- a-u-u-a l-’-n-a-ī b-ā-a-i i-ā i-q-ṣ a---a-n-
---------------------------------------------------
ana lā akuluha li’annanī bḥājati ilā inqāṣ al-wazn.
저는 살을 빼야 해서 안 먹어요.
أنا لا آكلهم لأنني بحاجة إلى إنقاص الوزن.
ana lā akuluha li’annanī bḥājati ilā inqāṣ al-wazn.
당신은 왜 맥주를 안 마셔요?
ل--ذا--ا-ت--ب-ا-ب---؟
ل____ ل_ ت___ ا______
ل-ا-ا ل- ت-ر- ا-ب-ر-؟
---------------------
لماذا لا تشرب البيرة؟
0
l-m-dhā lā -ash-ab a---īra-?
l______ l_ t______ a________
l-m-d-ā l- t-s-r-b a---ī-a-?
----------------------------
limādhā lā tashrab al-bīrah?
당신은 왜 맥주를 안 마셔요?
لماذا لا تشرب البيرة؟
limādhā lā tashrab al-bīrah?
저는 운전을 해야 해요.
لا-يزا- -تع-ن-ع-- --قيادة.
ل_ ي___ ي____ ع__ ا_______
ل- ي-ا- ي-ع-ن ع-ي ا-ق-ا-ة-
--------------------------
لا يزال يتعين علي القيادة.
0
l-----āl-y--a‘ayy---‘--a----a---i--dah.
l_ y____ y_________ ‘______ a__________
l- y-z-l y-t-‘-y-a- ‘-l-y-a a---i-ā-a-.
---------------------------------------
lā yazāl yata‘ayyan ‘alayya al-qiyādah.
저는 운전을 해야 해요.
لا يزال يتعين علي القيادة.
lā yazāl yata‘ayyan ‘alayya al-qiyādah.
저는 운전을 해야 해서 안 마셔요.
أ-ا--- --ربه -أنه -ا ي--- ---ين-عل- -ل-ي---.
أ__ ل_ أ____ ل___ ل_ ي___ ي____ ع__ ا_______
أ-ا ل- أ-ر-ه ل-ن- ل- ي-ا- ي-ع-ن ع-ي ا-ق-ا-ة-
--------------------------------------------
أنا لا أشربه لأنه لا يزال يتعين علي القيادة.
0
ana-l--a---abuh- ---an-ah ---yazā- yat-‘--y-- --la--a -l-q-yā--h.
a__ l_ a________ l_______ l_ y____ y_________ ‘______ a__________
a-a l- a-h-a-u-a l-’-n-a- l- y-z-l y-t-‘-y-a- ‘-l-y-a a---i-ā-a-.
-----------------------------------------------------------------
ana lā ashrabuha li’annah lā yazāl yata‘ayyan ‘alayya al-qiyādah.
저는 운전을 해야 해서 안 마셔요.
أنا لا أشربه لأنه لا يزال يتعين علي القيادة.
ana lā ashrabuha li’annah lā yazāl yata‘ayyan ‘alayya al-qiyādah.
당신은 왜 커피를 안 마셔요?
ل-ا-ا-----ش---ا--هوة؟
ل____ ل_ ت___ ا______
ل-ا-ا ل- ت-ر- ا-ق-و-؟
---------------------
لماذا لا تشرب القهوة؟
0
l-mād-- -ā---s-r------q----h?
l______ l_ t______ a_________
l-m-d-ā l- t-s-r-b a---a-w-h-
-----------------------------
limādhā lā tashrab al-qahwah?
당신은 왜 커피를 안 마셔요?
لماذا لا تشرب القهوة؟
limādhā lā tashrab al-qahwah?
차가워요.
إ-ها-ب--دة.
____ ب_____
-ن-ا ب-ر-ة-
------------
إنها باردة.
0
innahā-b--id--.
i_____ b_______
i-n-h- b-r-d-h-
---------------
innahā bāridah.
차가워요.
إنها باردة.
innahā bāridah.
저는 차가워서 안 마셔요.
ل--أشربه لأ-- ب-رد.
ل_ أ____ ل___ ب____
ل- أ-ر-ه ل-ن- ب-ر-.
-------------------
لا أشربه لأنه بارد.
0
lā--s-r-bu-a -i’--n--- -ār-da-.
l_ a________ l________ b_______
l- a-h-a-u-a l-’-n-a-ā b-r-d-h-
-------------------------------
lā ashrabuha li’annahā bāridah.
저는 차가워서 안 마셔요.
لا أشربه لأنه بارد.
lā ashrabuha li’annahā bāridah.
당신은 왜 차를 안 마셔요?
لماذ- -ا----ب ---اي؟
ل____ ل_ ت___ ا_____
ل-ا-ا ل- ت-ر- ا-ش-ي-
--------------------
لماذا لا تشرب الشاي؟
0
l--ādhā -ā ta----b a---h-y?
l______ l_ t______ a_______
l-m-d-ā l- t-s-r-b a---h-y-
---------------------------
limādhā lā tashrab al-shāy?
당신은 왜 차를 안 마셔요?
لماذا لا تشرب الشاي؟
limādhā lā tashrab al-shāy?
저는 설탕이 없어요.
ل---لدي-سك-.
ل__ ل__ س___
ل-س ل-ي س-ر-
------------
ليس لدي سكر.
0
laysa ----yy- ----ar.
l____ l______ s______
l-y-a l-d-y-a s-k-a-.
---------------------
laysa ladayya sukkar.
저는 설탕이 없어요.
ليس لدي سكر.
laysa ladayya sukkar.
저는 설탕이 없어서 안 마셔요.
ل--أش-ب- --ن--لي- لد-----.
ل_ أ____ ل___ ل__ ل__ س___
ل- أ-ر-ه ل-ن- ل-س ل-ي س-ر-
--------------------------
لا أشربه لأنه ليس لدي سكر.
0
l---shra-uh- li---n--- ----a l-d-y-- su----.
l_ a________ l________ l____ l______ s______
l- a-h-a-u-a l-’-n-a-ī l-y-a l-d-y-a s-k-a-.
--------------------------------------------
lā ashrabuha li’annanī laysa ladayya sukkar.
저는 설탕이 없어서 안 마셔요.
لا أشربه لأنه ليس لدي سكر.
lā ashrabuha li’annanī laysa ladayya sukkar.
당신은 왜 수프를 안 먹어요?
لم-ذ---- -أك- الح---؟
ل____ ل_ ت___ ا______
ل-ا-ا ل- ت-ك- ا-ح-ا-؟
---------------------
لماذا لا تأكل الحساء؟
0
li-ā--- lā-t--ku- al--is--?
l______ l_ t_____ a________
l-m-d-ā l- t-’-u- a---i-ā-?
---------------------------
limādhā lā ta’kul al-ḥisā’?
당신은 왜 수프를 안 먹어요?
لماذا لا تأكل الحساء؟
limādhā lā ta’kul al-ḥisā’?
저는 그걸 주문하지 않았어요.
----طلبه.
__ أ_____
-م أ-ل-ه-
----------
لم أطلبه.
0
la--a-----ā.
l__ a_______
l-m a-l-b-ā-
------------
lam aṭlubhā.
저는 그걸 주문하지 않았어요.
لم أطلبه.
lam aṭlubhā.
저는 그걸 주문하지 않아서 안 먹어요.
-- -كل ال-ساء ل--ي -- أ---ها.
__ آ__ ا_____ ل___ ل_ أ______
-ا آ-ل ا-ح-ا- ل-ن- ل- أ-ل-ه-.
------------------------------
لا آكل الحساء لأني لم أطلبها.
0
l-----l -----sā’ -i-a-n--------lu-hā.
l_ ā___ a_______ l______ l__ a_______
l- ā-u- a---i-ā- l-’-n-ī l-m a-l-b-ā-
-------------------------------------
lā ākul al-ḥisā’ li’annī lam aṭlubhā.
저는 그걸 주문하지 않아서 안 먹어요.
لا آكل الحساء لأني لم أطلبها.
lā ākul al-ḥisā’ li’annī lam aṭlubhā.
당신은 왜 고기를 안 먹어요?
لما-ل---أ---ال---؟
___ ل_ ت___ ا_____
-م- ل- ت-ك- ا-ل-م-
-------------------
لما لا تأكل اللحم؟
0
l--ā-l- ta’-------la--?
l___ l_ t_____ a_______
l-m- l- t-’-u- a---a-m-
-----------------------
limā lā ta’kul al-laḥm?
당신은 왜 고기를 안 먹어요?
لما لا تأكل اللحم؟
limā lā ta’kul al-laḥm?
저는 채식주의자예요.
أنا نباتي.
___ ن_____
-ن- ن-ا-ي-
-----------
أنا نباتي.
0
a-a -abā--.
a__ n______
a-a n-b-t-.
-----------
ana nabātī.
저는 채식주의자예요.
أنا نباتي.
ana nabātī.
저는 채식주의자라서 안 먹어요.
----كل -للحم--أ------تي.
__ آ__ ا____ ل___ ن_____
-ا آ-ل ا-ل-م ل-ن- ن-ا-ي-
-------------------------
لا آكل اللحم لأني نباتي.
0
lā--kul a--la-- l-’-n---ī -a--tī.
l_ ā___ a______ l________ n______
l- ā-u- a---a-m l-’-n-a-ī n-b-t-.
---------------------------------
lā ākul al-laḥm li’annanī nabātī.
저는 채식주의자라서 안 먹어요.
لا آكل اللحم لأني نباتي.
lā ākul al-laḥm li’annanī nabātī.