| Mitbaxa te nû ye? |
당---새-부엌이-있--?
당__ 새 부__ 있___
당-은 새 부-이 있-요-
--------------
당신은 새 부엌이 있어요?
0
d--gsi----n---e--u-ok-i--s---oyo?
d__________ s__ b______ i________
d-n-s-n-e-n s-e b-e-k-i i-s-e-y-?
---------------------------------
dangsin-eun sae bueok-i iss-eoyo?
|
Mitbaxa te nû ye?
당신은 새 부엌이 있어요?
dangsin-eun sae bueok-i iss-eoyo?
|
| Tu dixwazî îro çi bipijê? |
당신은----뭘 요리하--싶어-?
당__ 오_ 뭘 요___ 싶___
당-은 오- 뭘 요-하- 싶-요-
------------------
당신은 오늘 뭘 요리하고 싶어요?
0
d-ng--n--un one-l --ol yo-ih--- s-----yo?
d__________ o____ m___ y_______ s________
d-n-s-n-e-n o-e-l m-o- y-l-h-g- s-p-e-y-?
-----------------------------------------
dangsin-eun oneul mwol yolihago sip-eoyo?
|
Tu dixwazî îro çi bipijê?
당신은 오늘 뭘 요리하고 싶어요?
dangsin-eun oneul mwol yolihago sip-eoyo?
|
| Tu bi ceyranê an bi xazê dipijînî? |
당신은-전-로 요리--, -니면---로-요-해-?
당__ 전__ 요____ 아__ 가__ 요____
당-은 전-로 요-해-, 아-면 가-로 요-해-?
---------------------------
당신은 전기로 요리해요, 아니면 가스로 요리해요?
0
da-gsi--e-n--e--g-l-----------,--n-m---n ga-eu-o--o-ih-e-o?
d__________ j_______ y_________ a_______ g______ y_________
d-n-s-n-e-n j-o-g-l- y-l-h-e-o- a-i-y-o- g-s-u-o y-l-h-e-o-
-----------------------------------------------------------
dangsin-eun jeongilo yolihaeyo, animyeon gaseulo yolihaeyo?
|
Tu bi ceyranê an bi xazê dipijînî?
당신은 전기로 요리해요, 아니면 가스로 요리해요?
dangsin-eun jeongilo yolihaeyo, animyeon gaseulo yolihaeyo?
|
| Ez pîvazan diqeşêrim? |
제가--파----까요?
제_ 양__ 자____
제- 양-를 자-까-?
------------
제가 양파를 자를까요?
0
je-- --n-pale-l-jaleulkka-o?
j___ y_________ j___________
j-g- y-n-p-l-u- j-l-u-k-a-o-
----------------------------
jega yangpaleul jaleulkkayo?
|
Ez pîvazan diqeşêrim?
제가 양파를 자를까요?
jega yangpaleul jaleulkkayo?
|
| Ez kartolan diqeşêrim? |
제- -- --- -길--?
제_ 감_ 껍__ 벗____
제- 감- 껍-을 벗-까-?
---------------
제가 감자 껍질을 벗길까요?
0
j--a gam-a--keo---l---l-b-os--l-k---?
j___ g____ k___________ b____________
j-g- g-m-a k-e-b-i---u- b-o-g-l-k-y-?
-------------------------------------
jega gamja kkeobjil-eul beosgilkkayo?
|
Ez kartolan diqeşêrim?
제가 감자 껍질을 벗길까요?
jega gamja kkeobjil-eul beosgilkkayo?
|
| Ez xiyêr bişom? |
제- 양--를 씻--요?
제_ 양___ 씻____
제- 양-추- 씻-까-?
-------------
제가 양상추를 씻을까요?
0
j----yang--ngc-u---- -sis-e-lk-ayo?
j___ y______________ s_____________
j-g- y-n-s-n-c-u-e-l s-i---u-k-a-o-
-----------------------------------
jega yangsangchuleul ssis-eulkkayo?
|
Ez xiyêr bişom?
제가 양상추를 씻을까요?
jega yangsangchuleul ssis-eulkkayo?
|
| Îskan li kû ne? |
유--들- 어- 있어요?
유____ 어_ 있___
유-잔-이 어- 있-요-
-------------
유리잔들이 어디 있어요?
0
y---j-------i-e-di---s--oyo?
y____________ e___ i________
y-l-j-n-e-l-i e-d- i-s-e-y-?
----------------------------
yulijandeul-i eodi iss-eoyo?
|
Îskan li kû ne?
유리잔들이 어디 있어요?
yulijandeul-i eodi iss-eoyo?
|
| Tebax li kû ne? |
그--이--- --요?
그___ 어_ 있___
그-들- 어- 있-요-
------------
그릇들이 어디 있어요?
0
g-ul-u-de---i e----i---eo--?
g____________ e___ i________
g-u-e-s-e-l-i e-d- i-s-e-y-?
----------------------------
geuleusdeul-i eodi iss-eoyo?
|
Tebax li kû ne?
그릇들이 어디 있어요?
geuleusdeul-i eodi iss-eoyo?
|
| Çartil û kevçî li kû ne? |
수저가--- --요?
수__ 어_ 있___
수-가 어- 있-요-
-----------
수저가 어디 있어요?
0
suj-------di-i---eo--?
s______ e___ i________
s-j-o-a e-d- i-s-e-y-?
----------------------
sujeoga eodi iss-eoyo?
|
Çartil û kevçî li kû ne?
수저가 어디 있어요?
sujeoga eodi iss-eoyo?
|
| Vekiroka te ye konserveyan heye? |
당----통-개가--어요?
당__ 깡____ 있___
당-은 깡-따-가 있-요-
--------------
당신은 깡통따개가 있어요?
0
dang-in--u- ---ngt-n--t---ega-i----oy-?
d__________ k________________ i________
d-n-s-n-e-n k-a-g-o-g-t-g-e-a i-s-e-y-?
---------------------------------------
dangsin-eun kkangtongttagaega iss-eoyo?
|
Vekiroka te ye konserveyan heye?
당신은 깡통따개가 있어요?
dangsin-eun kkangtongttagaega iss-eoyo?
|
| Vekiroka te ye şûşeyan heye? |
당신은-병 --가 -어-?
당__ 병 따__ 있___
당-은 병 따-가 있-요-
--------------
당신은 병 따개가 있어요?
0
da---in--u----eo-g -tag-----iss-e-yo?
d__________ b_____ t_______ i________
d-n-s-n-e-n b-e-n- t-a-a-g- i-s-e-y-?
-------------------------------------
dangsin-eun byeong ttagaega iss-eoyo?
|
Vekiroka te ye şûşeyan heye?
당신은 병 따개가 있어요?
dangsin-eun byeong ttagaega iss-eoyo?
|
| Vekiroka te ye kariyan heye? |
당-----크 마----가 있-요?
당__ 코__ 마_ 따__ 있___
당-은 코-크 마- 따-가 있-요-
-------------------
당신은 코르크 마개 따개가 있어요?
0
da---i----n k---uk---ma-a--ttag-eg--i------o?
d__________ k_______ m____ t_______ i________
d-n-s-n-e-n k-l-u-e- m-g-e t-a-a-g- i-s-e-y-?
---------------------------------------------
dangsin-eun koleukeu magae ttagaega iss-eoyo?
|
Vekiroka te ye kariyan heye?
당신은 코르크 마개 따개가 있어요?
dangsin-eun koleukeu magae ttagaega iss-eoyo?
|
| Tu yê şorbê di vê qûşxaneyê de bipêjînî? |
당---수프를----- -리---있어-?
당__ 수__ 이 솥_ 요___ 있___
당-은 수-를 이 솥- 요-하- 있-요-
----------------------
당신은 수프를 이 솥에 요리하고 있어요?
0
d-----n-e-n-s-pe---ul-i s---e-yolihag- -s--eoy-?
d__________ s________ i s____ y_______ i________
d-n-s-n-e-n s-p-u-e-l i s-t-e y-l-h-g- i-s-e-y-?
------------------------------------------------
dangsin-eun supeuleul i sot-e yolihago iss-eoyo?
|
Tu yê şorbê di vê qûşxaneyê de bipêjînî?
당신은 수프를 이 솥에 요리하고 있어요?
dangsin-eun supeuleul i sot-e yolihago iss-eoyo?
|
| Tu yê masî di vê miqilkê de sor bikî? |
당-은 -선을 이-팬--굽고--어-?
당__ 생__ 이 팬_ 굽_ 있___
당-은 생-을 이 팬- 굽- 있-요-
--------------------
당신은 생선을 이 팬에 굽고 있어요?
0
dangsin--un-s-en---o--eul ----en-- gu-go i-s--o--?
d__________ s____________ i p_____ g____ i________
d-n-s-n-e-n s-e-g-e-n-e-l i p-e--- g-b-o i-s-e-y-?
--------------------------------------------------
dangsin-eun saengseon-eul i paen-e gubgo iss-eoyo?
|
Tu yê masî di vê miqilkê de sor bikî?
당신은 생선을 이 팬에 굽고 있어요?
dangsin-eun saengseon-eul i paen-e gubgo iss-eoyo?
|
| Tu yê zewze di vê izxarê de çêkî? |
당-- 채소를 - -릴에 굽고 있-요?
당__ 채__ 이 그__ 굽_ 있___
당-은 채-를 이 그-에 굽- 있-요-
---------------------
당신은 채소를 이 그릴에 굽고 있어요?
0
d-ng--n-e-n c---s----- - --ul-l-e -u-go iss--oyo?
d__________ c_________ i g_______ g____ i________
d-n-s-n-e-n c-a-s-l-u- i g-u-i--- g-b-o i-s-e-y-?
-------------------------------------------------
dangsin-eun chaesoleul i geulil-e gubgo iss-eoyo?
|
Tu yê zewze di vê izxarê de çêkî?
당신은 채소를 이 그릴에 굽고 있어요?
dangsin-eun chaesoleul i geulil-e gubgo iss-eoyo?
|
| Ez masê amade dikim. |
저는-밥상---려-.
저_ 밥__ 차___
저- 밥-을 차-요-
-----------
저는 밥상을 차려요.
0
je-ne-n----sa-g-eu- chaly---o.
j______ b__________ c_________
j-o-e-n b-b-a-g-e-l c-a-y-o-o-
------------------------------
jeoneun babsang-eul chalyeoyo.
|
Ez masê amade dikim.
저는 밥상을 차려요.
jeoneun babsang-eul chalyeoyo.
|
| Kêr, çartil û kevçî li vir in. |
여기 --프와,--크-, 스-이 있-요.
여_ 나____ 포___ 스__ 있___
여- 나-프-, 포-와- 스-이 있-요-
----------------------
여기 나이프와, 포크와, 스푼이 있어요.
0
ye-gi-n--peuw-, poke---,-s-up---i-i----oyo.
y____ n________ p_______ s_______ i________
y-o-i n-i-e-w-, p-k-u-a- s-u-u--- i-s-e-y-.
-------------------------------------------
yeogi naipeuwa, pokeuwa, seupun-i iss-eoyo.
|
Kêr, çartil û kevçî li vir in.
여기 나이프와, 포크와, 스푼이 있어요.
yeogi naipeuwa, pokeuwa, seupun-i iss-eoyo.
|
| Îskan , tebax û paçik li vir in. |
여기-유리잔-,----, --이 ---.
여_ 유____ 접___ 냅__ 있___
여- 유-잔-, 접-와- 냅-이 있-요-
----------------------
여기 유리잔과, 접시와, 냅킨이 있어요.
0
y-o---yul-j--gwa,----bs-w---na-bkin-- -----o--.
y____ y__________ j________ n________ i________
y-o-i y-l-j-n-w-, j-o-s-w-, n-e-k-n-i i-s-e-y-.
-----------------------------------------------
yeogi yulijangwa, jeobsiwa, naebkin-i iss-eoyo.
|
Îskan , tebax û paçik li vir in.
여기 유리잔과, 접시와, 냅킨이 있어요.
yeogi yulijangwa, jeobsiwa, naebkin-i iss-eoyo.
|