Mitbaxa te nû ye? |
Έχε-ς -α-------- κ----ν-;
Έ____ κ_________ κ_______
Έ-ε-ς κ-ι-ο-ρ-ι- κ-υ-ί-α-
-------------------------
Έχεις καινούργια κουζίνα;
0
Éch-i- ka---úr--a--ouzí--?
É_____ k_________ k_______
É-h-i- k-i-o-r-i- k-u-í-a-
--------------------------
Écheis kainoúrgia kouzína?
|
Mitbaxa te nû ye?
Έχεις καινούργια κουζίνα;
Écheis kainoúrgia kouzína?
|
Tu dixwazî îro çi bipijê? |
Τι θ--εις--α-μ--ε-ρ--ει--σ-μ-ρα;
Τ_ θ_____ ν_ μ__________ σ______
Τ- θ-λ-ι- ν- μ-γ-ι-έ-ε-ς σ-μ-ρ-;
--------------------------------
Τι θέλεις να μαγειρέψεις σήμερα;
0
Ti--h--e-s -a --g-i-épse-----m-ra?
T_ t______ n_ m___________ s______
T- t-é-e-s n- m-g-i-é-s-i- s-m-r-?
----------------------------------
Ti théleis na mageirépseis sḗmera?
|
Tu dixwazî îro çi bipijê?
Τι θέλεις να μαγειρέψεις σήμερα;
Ti théleis na mageirépseis sḗmera?
|
Tu bi ceyranê an bi xazê dipijînî? |
Μαγ-ι---ει----------ρικ---ε----ή με--υσ-κ- -----;
Μ__________ μ_ η________ ρ____ ή μ_ φ_____ α_____
Μ-γ-ι-ε-ε-ς μ- η-ε-τ-ι-ό ρ-ύ-α ή μ- φ-σ-κ- α-ρ-ο-
-------------------------------------------------
Μαγειρεύεις με ηλεκτρικό ρεύμα ή με φυσικό αέριο;
0
Mage--eúei--me-ē--k-r-k- -eúma - ----hy-i-- -ér--?
M__________ m_ ē________ r____ ḗ m_ p______ a_____
M-g-i-e-e-s m- ē-e-t-i-ó r-ú-a ḗ m- p-y-i-ó a-r-o-
--------------------------------------------------
Mageireúeis me ēlektrikó reúma ḗ me physikó aério?
|
Tu bi ceyranê an bi xazê dipijînî?
Μαγειρεύεις με ηλεκτρικό ρεύμα ή με φυσικό αέριο;
Mageireúeis me ēlektrikó reúma ḗ me physikó aério?
|
Ez pîvazan diqeşêrim? |
Ν--κόψω τα κ-ε--ύδ--;
Ν_ κ___ τ_ κ_________
Ν- κ-ψ- τ- κ-ε-μ-δ-α-
---------------------
Να κόψω τα κρεμμύδια;
0
Na-kóps- ----------ia?
N_ k____ t_ k_________
N- k-p-ō t- k-e-m-d-a-
----------------------
Na kópsō ta kremmýdia?
|
Ez pîvazan diqeşêrim?
Να κόψω τα κρεμμύδια;
Na kópsō ta kremmýdia?
|
Ez kartolan diqeşêrim? |
Ν--κ----ί-ω-----πα--τ--;
Ν_ κ_______ τ__ π_______
Ν- κ-θ-ρ-σ- τ-ς π-τ-τ-ς-
------------------------
Να καθαρίσω τις πατάτες;
0
N- --t-ar-sō -i- -at-t-s?
N_ k________ t__ p_______
N- k-t-a-í-ō t-s p-t-t-s-
-------------------------
Na katharísō tis patátes?
|
Ez kartolan diqeşêrim?
Να καθαρίσω τις πατάτες;
Na katharísō tis patátes?
|
Ez xiyêr bişom? |
Ν--π-ύ-ω -η-----τα;
Ν_ π____ τ_ σ______
Ν- π-ύ-ω τ- σ-λ-τ-;
-------------------
Να πλύνω τη σαλάτα;
0
N- --ý-ō -ē sa-áta?
N_ p____ t_ s______
N- p-ý-ō t- s-l-t-?
-------------------
Na plýnō tē saláta?
|
Ez xiyêr bişom?
Να πλύνω τη σαλάτα;
Na plýnō tē saláta?
|
Îskan li kû ne? |
Π----ί--ι----π-τήρ-α;
Π__ ε____ τ_ π_______
Π-ύ ε-ν-ι τ- π-τ-ρ-α-
---------------------
Πού είναι τα ποτήρια;
0
P-ú--í-ai ta------i-?
P__ e____ t_ p_______
P-ú e-n-i t- p-t-r-a-
---------------------
Poú eínai ta potḗria?
|
Îskan li kû ne?
Πού είναι τα ποτήρια;
Poú eínai ta potḗria?
|
Tebax li kû ne? |
Πού----αι τα -ι--α;
Π__ ε____ τ_ π_____
Π-ύ ε-ν-ι τ- π-ά-α-
-------------------
Πού είναι τα πιάτα;
0
Po- ------t---iá-a?
P__ e____ t_ p_____
P-ú e-n-i t- p-á-a-
-------------------
Poú eínai ta piáta?
|
Tebax li kû ne?
Πού είναι τα πιάτα;
Poú eínai ta piáta?
|
Çartil û kevçî li kû ne? |
Πού είν-ι -------ιροπή-----;
Π__ ε____ τ_ μ______________
Π-ύ ε-ν-ι τ- μ-χ-ι-ο-ή-ο-ν-;
----------------------------
Πού είναι τα μαχαιροπήρουνα;
0
Poú-eín----a----hairopḗ-o-n-?
P__ e____ t_ m_______________
P-ú e-n-i t- m-c-a-r-p-r-u-a-
-----------------------------
Poú eínai ta machairopḗrouna?
|
Çartil û kevçî li kû ne?
Πού είναι τα μαχαιροπήρουνα;
Poú eínai ta machairopḗrouna?
|
Vekiroka te ye konserveyan heye? |
Έ-ε-ς α-ο-χ--ρ- κονσ--β--;
Έ____ α________ κ_________
Έ-ε-ς α-ο-χ-ή-ι κ-ν-έ-β-ς-
--------------------------
Έχεις ανοιχτήρι κονσέρβας;
0
Échei---n-ic-t--i ----ér---?
É_____ a_________ k_________
É-h-i- a-o-c-t-r- k-n-é-b-s-
----------------------------
Écheis anoichtḗri konsérbas?
|
Vekiroka te ye konserveyan heye?
Έχεις ανοιχτήρι κονσέρβας;
Écheis anoichtḗri konsérbas?
|
Vekiroka te ye şûşeyan heye? |
Έχει----ο--τήρ- -π-υ----ών;
Έ____ α________ μ__________
Έ-ε-ς α-ο-χ-ή-ι μ-ο-κ-λ-ώ-;
---------------------------
Έχεις ανοιχτήρι μπουκαλιών;
0
Échei--an-ich--ri -po-kal-ṓn?
É_____ a_________ m__________
É-h-i- a-o-c-t-r- m-o-k-l-ṓ-?
-----------------------------
Écheis anoichtḗri mpoukaliṓn?
|
Vekiroka te ye şûşeyan heye?
Έχεις ανοιχτήρι μπουκαλιών;
Écheis anoichtḗri mpoukaliṓn?
|
Vekiroka te ye kariyan heye? |
Έ---- τ---που--ν;
Έ____ τ__________
Έ-ε-ς τ-ρ-π-υ-ό-;
-----------------
Έχεις τιρμπουσόν;
0
Éch--s -irmpou--n?
É_____ t__________
É-h-i- t-r-p-u-ó-?
------------------
Écheis tirmpousón?
|
Vekiroka te ye kariyan heye?
Έχεις τιρμπουσόν;
Écheis tirmpousón?
|
Tu yê şorbê di vê qûşxaneyê de bipêjînî? |
Σε αυτ---τ-- κ--σ--όλα-φ--ά-ν--ς-τη--ο---;
Σ_ α____ τ__ κ________ φ________ τ_ σ_____
Σ- α-τ-ν τ-ν κ-τ-α-ό-α φ-ι-χ-ε-ς τ- σ-ύ-α-
------------------------------------------
Σε αυτήν την κατσαρόλα φτιάχνεις τη σούπα;
0
Se au-ḗ- -ē- --tsa--l--phti-ch--is-t--soú-a?
S_ a____ t__ k________ p__________ t_ s_____
S- a-t-n t-n k-t-a-ó-a p-t-á-h-e-s t- s-ú-a-
--------------------------------------------
Se autḗn tēn katsaróla phtiáchneis tē soúpa?
|
Tu yê şorbê di vê qûşxaneyê de bipêjînî?
Σε αυτήν την κατσαρόλα φτιάχνεις τη σούπα;
Se autḗn tēn katsaróla phtiáchneis tē soúpa?
|
Tu yê masî di vê miqilkê de sor bikî? |
Σε-αυτ--το τη--νι -ηγ-ν---ις το -ά--;
Σ_ α___ τ_ τ_____ τ_________ τ_ ψ____
Σ- α-τ- τ- τ-γ-ν- τ-γ-ν-ζ-ι- τ- ψ-ρ-;
-------------------------------------
Σε αυτό το τηγάνι τηγανίζεις το ψάρι;
0
S--autó--o --gá-i----aní-eis--o ----i?
S_ a___ t_ t_____ t_________ t_ p_____
S- a-t- t- t-g-n- t-g-n-z-i- t- p-á-i-
--------------------------------------
Se autó to tēgáni tēganízeis to psári?
|
Tu yê masî di vê miqilkê de sor bikî?
Σε αυτό το τηγάνι τηγανίζεις το ψάρι;
Se autó to tēgáni tēganízeis to psári?
|
Tu yê zewze di vê izxarê de çêkî? |
Σ- -υτή---- ψ--ταρ----ήν--ς--α-λαχανικ-;
Σ_ α___ τ__ ψ_______ ψ_____ τ_ λ________
Σ- α-τ- τ-ν ψ-σ-α-ι- ψ-ν-ι- τ- λ-χ-ν-κ-;
----------------------------------------
Σε αυτή την ψησταριά ψήνεις τα λαχανικά;
0
Se-aut----n -s-st---á-p-ḗ-e-s t- -ac--niká?
S_ a___ t__ p________ p______ t_ l_________
S- a-t- t-n p-ē-t-r-á p-ḗ-e-s t- l-c-a-i-á-
-------------------------------------------
Se autḗ tēn psēstariá psḗneis ta lachaniká?
|
Tu yê zewze di vê izxarê de çêkî?
Σε αυτή την ψησταριά ψήνεις τα λαχανικά;
Se autḗ tēn psēstariá psḗneis ta lachaniká?
|
Ez masê amade dikim. |
(Ε--- -----ω -ο-τρ-πέζ-.
(____ σ_____ τ_ τ_______
(-γ-) σ-ρ-ν- τ- τ-α-έ-ι-
------------------------
(Εγώ) στρώνω το τραπέζι.
0
(Eg-)--t---ō-t- t---ézi.
(____ s_____ t_ t_______
(-g-) s-r-n- t- t-a-é-i-
------------------------
(Egṓ) strṓnō to trapézi.
|
Ez masê amade dikim.
(Εγώ) στρώνω το τραπέζι.
(Egṓ) strṓnō to trapézi.
|
Kêr, çartil û kevçî li vir in. |
Εδ---ίναι -- --χ-ίρια--τ------ύνια ----τα -----λ--.
Ε__ ε____ τ_ μ________ τ_ π_______ κ__ τ_ κ________
Ε-ώ ε-ν-ι τ- μ-χ-ί-ι-, τ- π-ρ-ύ-ι- κ-ι τ- κ-υ-ά-ι-.
---------------------------------------------------
Εδώ είναι τα μαχαίρια, τα πηρούνια και τα κουτάλια.
0
E-ṓ -ína- t- m-cha--i----------úni--k-i--a -out----.
E__ e____ t_ m_________ t_ p_______ k__ t_ k________
E-ṓ e-n-i t- m-c-a-r-a- t- p-r-ú-i- k-i t- k-u-á-i-.
----------------------------------------------------
Edṓ eínai ta machaíria, ta pēroúnia kai ta koutália.
|
Kêr, çartil û kevçî li vir in.
Εδώ είναι τα μαχαίρια, τα πηρούνια και τα κουτάλια.
Edṓ eínai ta machaíria, ta pēroúnia kai ta koutália.
|
Îskan , tebax û paçik li vir in. |
Εδ- εί--- τ--π--ή-ια--τ--πι-τα-και -ι---ρτο-ετσ--ες.
Ε__ ε____ τ_ π_______ τ_ π____ κ__ ο_ χ_____________
Ε-ώ ε-ν-ι τ- π-τ-ρ-α- τ- π-ά-α κ-ι ο- χ-ρ-ο-ε-σ-τ-ς-
----------------------------------------------------
Εδώ είναι τα ποτήρια, τα πιάτα και οι χαρτοπετσέτες.
0
Ed----na--t--p--ḗ-i-,-ta -i--- --i -i -h-rt-pets-t--.
E__ e____ t_ p_______ t_ p____ k__ o_ c______________
E-ṓ e-n-i t- p-t-r-a- t- p-á-a k-i o- c-a-t-p-t-é-e-.
-----------------------------------------------------
Edṓ eínai ta potḗria, ta piáta kai oi chartopetsétes.
|
Îskan , tebax û paçik li vir in.
Εδώ είναι τα ποτήρια, τα πιάτα και οι χαρτοπετσέτες.
Edṓ eínai ta potḗria, ta piáta kai oi chartopetsétes.
|