Ką (jūs) dirbate / kokia jūsų profesija?
आ-ण का- --म क-त-?
आ__ का_ का_ क___
आ-ण क-य क-म क-त-?
-----------------
आपण काय काम करता?
0
āpaṇa----- --ma--arat-?
ā____ k___ k___ k______
ā-a-a k-y- k-m- k-r-t-?
-----------------------
āpaṇa kāya kāma karatā?
Ką (jūs) dirbate / kokia jūsų profesija?
आपण काय काम करता?
āpaṇa kāya kāma karatā?
Mano vyras gydytojas.
म-झ---ती ----टर -ह-त.
मा_ प_ डॉ___ आ___
म-झ- प-ी ड-क-ट- आ-े-.
---------------------
माझे पती डॉक्टर आहेत.
0
M--h- p-t- -ŏ-ṭ--a -hē-a.
M____ p___ ḍ______ ā_____
M-j-ē p-t- ḍ-k-a-a ā-ē-a-
-------------------------
Mājhē patī ḍŏkṭara āhēta.
Mano vyras gydytojas.
माझे पती डॉक्टर आहेत.
Mājhē patī ḍŏkṭara āhēta.
(Aš) dirbu pusę dienos medicinos seserimi.
म---र्---ळ ---िचार-------णून---- --त-.
मी अ____ पा____ म्___ का_ क___
म- अ-्-व-ळ प-र-च-र-क- म-ह-ू- क-म क-त-.
--------------------------------------
मी अर्धवेळ पारिचारिका म्हणून काम करते.
0
M- ar-ha-ēḷ- --r-c--i-ā-mh-ṇ-n------ -arat-.
M_ a________ p_________ m______ k___ k______
M- a-d-a-ē-a p-r-c-r-k- m-a-ū-a k-m- k-r-t-.
--------------------------------------------
Mī ardhavēḷa pāricārikā mhaṇūna kāma karatē.
(Aš) dirbu pusę dienos medicinos seserimi.
मी अर्धवेळ पारिचारिका म्हणून काम करते.
Mī ardhavēḷa pāricārikā mhaṇūna kāma karatē.
Netrukus (mes) gausime pensiją.
आम्-ी -वक-- ---े पेन--- घ--ार--हो-.
आ__ ल____ आ__ पे___ घे__ आ___
आ-्-ी ल-क-च आ-च- प-न-श- घ-ण-र आ-ो-.
-----------------------------------
आम्ही लवकरच आमचे पेन्शन घेणार आहोत.
0
Ām-- -a--k----- --ac--pē-śana-g-ē-ā-a---ōt-.
Ā___ l_________ ā____ p______ g______ ā_____
Ā-h- l-v-k-r-c- ā-a-ē p-n-a-a g-ē-ā-a ā-ō-a-
--------------------------------------------
Āmhī lavakaraca āmacē pēnśana ghēṇāra āhōta.
Netrukus (mes) gausime pensiją.
आम्ही लवकरच आमचे पेन्शन घेणार आहोत.
Āmhī lavakaraca āmacē pēnśana ghēṇāra āhōta.
Bet mokesčiai dideli.
प--क- -ू---ास्त आह--.
प_ क_ खू_ जा__ आ___
प- क- ख-प ज-स-त आ-े-.
---------------------
पण कर खूप जास्त आहेत.
0
P-ṇ- k-ra-k-ū---j--ta -h---.
P___ k___ k____ j____ ā_____
P-ṇ- k-r- k-ū-a j-s-a ā-ē-a-
----------------------------
Paṇa kara khūpa jāsta āhēta.
Bet mokesčiai dideli.
पण कर खूप जास्त आहेत.
Paṇa kara khūpa jāsta āhēta.
Sveikatos draudimas taip pat didelis.
आ-ि आर-ग---व----महा- -हे.
आ_ आ___ वि_ म__ आ__
आ-ि आ-ो-्- व-म- म-ा- आ-े-
-------------------------
आणि आरोग्य विमा महाग आहे.
0
Āṇ- ā-ōg-- ---ā--ahāga --ē.
Ā__ ā_____ v___ m_____ ā___
Ā-i ā-ō-y- v-m- m-h-g- ā-ē-
---------------------------
Āṇi ārōgya vimā mahāga āhē.
Sveikatos draudimas taip pat didelis.
आणि आरोग्य विमा महाग आहे.
Āṇi ārōgya vimā mahāga āhē.
Kokią profesiją (tu) nori rinktis?
तुला -य-ष---त पु-े-कोण -न--च- ---?
तु_ आ____ पु_ को_ ब___ आ__
त-ल- आ-ु-्-ा- प-ढ- क-ण ब-ा-च- आ-े-
----------------------------------
तुला आयुष्यात पुढे कोण बनायचे आहे?
0
T-------ṣ---- p-ḍhē -ōṇ----n-y----āh-?
T___ ā_______ p____ k___ b_______ ā___
T-l- ā-u-y-t- p-ḍ-ē k-ṇ- b-n-y-c- ā-ē-
--------------------------------------
Tulā āyuṣyāta puḍhē kōṇa banāyacē āhē?
Kokią profesiją (tu) nori rinktis?
तुला आयुष्यात पुढे कोण बनायचे आहे?
Tulā āyuṣyāta puḍhē kōṇa banāyacē āhē?
(Aš) norėčiau būti inžinierius.
मला --जि-ि-र -्-ाय-े---े.
म_ इं____ व्___ आ__
म-ा इ-ज-न-य- व-ह-य-े आ-े-
-------------------------
मला इंजिनियर व्हायचे आहे.
0
Ma-- -n---n-y-r- vh----ē-ā--.
M___ i_________ v______ ā___
M-l- i-̄-i-i-a-a v-ā-a-ē ā-ē-
-----------------------------
Malā in̄jiniyara vhāyacē āhē.
(Aš) norėčiau būti inžinierius.
मला इंजिनियर व्हायचे आहे.
Malā in̄jiniyara vhāyacē āhē.
(Aš) noriu studijuoti universitete.
म-ा-म-ाव-द्यालय-- जाऊन-उच्-श-क-षण -्--यचे-आ--.
म_ म_______ जा__ उ______ घ्___ आ__
म-ा म-ा-ि-्-ा-य-त ज-ऊ- उ-्-श-क-ष- घ-य-य-े आ-े-
----------------------------------------------
मला महाविद्यालयात जाऊन उच्चशिक्षण घ्यायचे आहे.
0
Malā-mah--i--ā--y-t- ---ū-a --ca---ṣ-----hyā---ē --ē.
M___ m______________ j_____ u__________ g_______ ā___
M-l- m-h-v-d-ā-a-ā-a j-'-n- u-c-ś-k-a-a g-y-y-c- ā-ē-
-----------------------------------------------------
Malā mahāvidyālayāta jā'ūna uccaśikṣaṇa ghyāyacē āhē.
(Aš) noriu studijuoti universitete.
मला महाविद्यालयात जाऊन उच्चशिक्षण घ्यायचे आहे.
Malā mahāvidyālayāta jā'ūna uccaśikṣaṇa ghyāyacē āhē.
Aš (esu) praktikantas.
म- प्---क्षण----ी-आ--.
मी प्_______ आ__
म- प-र-ि-्-ण-र-थ- आ-े-
----------------------
मी प्रशिक्षणार्थी आहे.
0
Mī--raśi--a-----ī-āh-.
M_ p_____________ ā___
M- p-a-i-ṣ-ṇ-r-h- ā-ē-
----------------------
Mī praśikṣaṇārthī āhē.
Aš (esu) praktikantas.
मी प्रशिक्षणार्थी आहे.
Mī praśikṣaṇārthī āhē.
(Aš) uždirbu nedaug.
मी-ज-स-त -म-ित ----.
मी जा__ क___ ना__
म- ज-स-त क-व-त न-ह-.
--------------------
मी जास्त कमवित नाही.
0
Mī -āsta--a---i-- --hī.
M_ j____ k_______ n____
M- j-s-a k-m-v-t- n-h-.
-----------------------
Mī jāsta kamavita nāhī.
(Aš) uždirbu nedaug.
मी जास्त कमवित नाही.
Mī jāsta kamavita nāhī.
(Aš) atlieku praktiką užsienyje.
मी वि--शात ------्-- -ेत --े.
मी वि___ प्_____ घे_ आ__
म- व-द-श-त प-र-ि-्-ण घ-त आ-े-
-----------------------------
मी विदेशात प्रशिक्षण घेत आहे.
0
Mī --d--āta-pr-ś-----a-----a-ā-ē.
M_ v_______ p_________ g____ ā___
M- v-d-ś-t- p-a-i-ṣ-ṇ- g-ē-a ā-ē-
---------------------------------
Mī vidēśāta praśikṣaṇa ghēta āhē.
(Aš) atlieku praktiką užsienyje.
मी विदेशात प्रशिक्षण घेत आहे.
Mī vidēśāta praśikṣaṇa ghēta āhē.
Tai mano viršininkas / šefas.
ते ---े साहे----े-.
ते मा_ सा__ आ___
त- म-झ- स-ह-ब आ-े-.
-------------------
ते माझे साहेब आहेत.
0
Tē-māj-- ----ba--h-ta.
T_ m____ s_____ ā_____
T- m-j-ē s-h-b- ā-ē-a-
----------------------
Tē mājhē sāhēba āhēta.
Tai mano viršininkas / šefas.
ते माझे साहेब आहेत.
Tē mājhē sāhēba āhēta.
Aš turiu malonius bendradarbius.
माझे स-क--ी --ं-ल- --ेत.
मा_ स___ चां__ आ___
म-झ- स-क-र- च-ं-ल- आ-े-.
------------------------
माझे सहकारी चांगले आहेत.
0
Mājhē sah--ā----ā-g--ē ā-ēta.
M____ s_______ c______ ā_____
M-j-ē s-h-k-r- c-ṅ-a-ē ā-ē-a-
-----------------------------
Mājhē sahakārī cāṅgalē āhēta.
Aš turiu malonius bendradarbius.
माझे सहकारी चांगले आहेत.
Mājhē sahakārī cāṅgalē āhēta.
Per pietus (mes) visuomet einame į valgyklą.
द-प---े--े-ण --्ह- --ट--म---े--े-ो.
दु___ जे__ आ__ कँ_____ घे__
द-प-र-े ज-व- आ-्-ी क-ट-न-ध-य- घ-त-.
-----------------------------------
दुपारचे जेवण आम्ही कँटिनमध्ये घेतो.
0
Du--r----j-v--a ā--- --m̐ṭinamad--ē--h--ō.
D_______ j_____ ā___ k____________ g_____
D-p-r-c- j-v-ṇ- ā-h- k-m-ṭ-n-m-d-y- g-ē-ō-
------------------------------------------
Dupāracē jēvaṇa āmhī kam̐ṭinamadhyē ghētō.
Per pietus (mes) visuomet einame į valgyklą.
दुपारचे जेवण आम्ही कँटिनमध्ये घेतो.
Dupāracē jēvaṇa āmhī kam̐ṭinamadhyē ghētō.
(Aš) ieškau darbo.
मी-नो--- -ो----ह-.
मी नो__ शो__ आ__
म- न-क-ी श-ध- आ-े-
------------------
मी नोकरी शोधत आहे.
0
Mī -ōka---ś-dh--a-āh-.
M_ n_____ ś______ ā___
M- n-k-r- ś-d-a-a ā-ē-
----------------------
Mī nōkarī śōdhata āhē.
(Aš) ieškau darbo.
मी नोकरी शोधत आहे.
Mī nōkarī śōdhata āhē.
(Aš) jau metai esu bedarbis.
म- व-्-भर-ब-रो-गार आहे.
मी व____ बे____ आ__
म- व-्-भ- ब-र-ज-ा- आ-े-
-----------------------
मी वर्षभर बेरोजगार आहे.
0
M--v---a--a-a-b-r---gā-a -hē.
M_ v_________ b_________ ā___
M- v-r-a-h-r- b-r-j-g-r- ā-ē-
-----------------------------
Mī varṣabhara bērōjagāra āhē.
(Aš) jau metai esu bedarbis.
मी वर्षभर बेरोजगार आहे.
Mī varṣabhara bērōjagāra āhē.
Šioje šalyje (yra) per daug bedarbių.
या द-शात ख-प जा--त--ोक-बेरोज----आहे-.
या दे__ खू_ जा__ लो_ बे____ आ___
य- द-श-त ख-प ज-स-त ल-क ब-र-ज-ा- आ-े-.
-------------------------------------
या देशात खूप जास्त लोक बेरोजगार आहेत.
0
Yā--ēś-ta--hūpa -ā--a-l--a-b-rō--gā-a--h-ta.
Y_ d_____ k____ j____ l___ b_________ ā_____
Y- d-ś-t- k-ū-a j-s-a l-k- b-r-j-g-r- ā-ē-a-
--------------------------------------------
Yā dēśāta khūpa jāsta lōka bērōjagāra āhēta.
Šioje šalyje (yra) per daug bedarbių.
या देशात खूप जास्त लोक बेरोजगार आहेत.
Yā dēśāta khūpa jāsta lōka bērōjagāra āhēta.