Pasikalbėjimų knygelė

lt Darbai   »   it Lavorare

55 [penkiasdešimt penki]

Darbai

Darbai

55 [cinquantacinque]

Lavorare

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių italų Žaisti Daugiau
Ką (jūs) dirbate / kokia jūsų profesija? Che ---or---a? C__ l_____ f__ C-e l-v-r- f-? -------------- Che lavoro fa? 0
Mano vyras gydytojas. Mi------to - m-d---. M__ m_____ è m______ M-o m-r-t- è m-d-c-. -------------------- Mio marito è medico. 0
(Aš) dirbu pusę dienos medicinos seserimi. La-o-o-co-- -n--r---r----r---i--. L_____ c___ i_________ p_________ L-v-r- c-m- i-f-r-i-r- p-r---i-e- --------------------------------- Lavoro come infermiera part-time. 0
Netrukus (mes) gausime pensiją. Pre-to and--mo-in pe--ione. P_____ a______ i_ p________ P-e-t- a-d-e-o i- p-n-i-n-. --------------------------- Presto andremo in pensione. 0
Bet mokesčiai dideli. Ma------s-e -o-o a---. M_ l_ t____ s___ a____ M- l- t-s-e s-n- a-t-. ---------------------- Ma le tasse sono alte. 0
Sveikatos draudimas taip pat didelis. E--’-ssi-----i-n- -c---ro--e -a--t--e--è-costosa. E l______________ (______ l_ m________ è c_______ E l-a-s-c-r-z-o-e (-o-t-o l- m-l-t-i-) è c-s-o-a- ------------------------------------------------- E l’assicurazione (contro le malattie) è costosa. 0
Kokią profesiją (tu) nori rinktis? C--a-vorre--- fare? C___ v_______ f____ C-s- v-r-e-t- f-r-? ------------------- Cosa vorresti fare? 0
(Aš) norėčiau būti inžinierius. Io-vor-e------n-a-e--ngegnere. I_ v_____ d________ i_________ I- v-r-e- d-v-n-a-e i-g-g-e-e- ------------------------------ Io vorrei diventare ingegnere. 0
(Aš) noriu studijuoti universitete. Io--o-l---s-u--a-e--l-’---v--si-à. I_ v_____ s_______ a______________ I- v-g-i- s-u-i-r- a-l-u-i-e-s-t-. ---------------------------------- Io voglio studiare all’università. 0
Aš (esu) praktikantas. Io----o pr---ca---. I_ s___ p__________ I- s-n- p-a-i-a-t-. ------------------- Io sono praticante. 0
(Aš) uždirbu nedaug. N----uadag-o---l--. N__ g_______ m_____ N-n g-a-a-n- m-l-o- ------------------- Non guadagno molto. 0
(Aš) atlieku praktiką užsienyje. Fa--io-u- tir-c---o al-’e-te-o. F_____ u_ t________ a__________ F-c-i- u- t-r-c-n-o a-l-e-t-r-. ------------------------------- Faccio un tirocinio all’estero. 0
Tai mano viršininkas / šefas. Que--- - i------cap-. Q_____ è i_ m__ c____ Q-e-t- è i- m-o c-p-. --------------------- Questo è il mio capo. 0
Aš turiu malonius bendradarbius. Ho de- co--egh--ge----- / ---p-tic-. H_ d__ c_______ g______ / s_________ H- d-i c-l-e-h- g-n-i-i / s-m-a-i-i- ------------------------------------ Ho dei colleghi gentili / simpatici. 0
Per pietus (mes) visuomet einame į valgyklą. A -e-zog---no-an---mo --mp-- ---m-nsa. A m__________ a______ s_____ i_ m_____ A m-z-o-i-r-o a-d-a-o s-m-r- i- m-n-a- -------------------------------------- A mezzogiorno andiamo sempre in mensa. 0
(Aš) ieškau darbo. Cer-o -n (po----d---lavo-o. C____ u_ (_____ d__ l______ C-r-o u- (-o-t- d-) l-v-r-. --------------------------- Cerco un (posto di) lavoro. 0
(Aš) jau metai esu bedarbis. S--o di-o---p--- d- -n ---- or--i. S___ d__________ d_ u_ a___ o_____ S-n- d-s-c-u-a-o d- u- a-n- o-m-i- ---------------------------------- Sono disoccupato da un anno ormai. 0
Šioje šalyje (yra) per daug bedarbių. In----sto-pa------ s--o t-o-pi-----ccup-ti. I_ q_____ p____ c_ s___ t_____ d___________ I- q-e-t- p-e-e c- s-n- t-o-p- d-s-c-u-a-i- ------------------------------------------- In questo paese ci sono troppi disoccupati. 0

Atminčiai būtina kalba

Daugelis atsimena savo pirmąją dieną mokykloje. Tačiau jie nepamena, kas vyko iki to. Beveik visiškai neprisimename pirmųjų savo metų. Tačiau kodėl? Kodėl negalime prisiminti savo kūdikystės? Priežastis slypi mūsų raidoje. Kalba ir atmintis vystosi maždaug tuo pačiu metu. O tam, kad ką nors prisimintume, mums reikalinga kalba. Mums būtina turėti žodžius, kuriais galėtume nusakyti patirtis. Mokslininkai atliko įvairius tyrimus su vaikais. Tyrimai atskleidė įdomų dalyką. Vis tik vaikai išmoksta kalbėti, jie pamiršta viską, kas vyko prieš tai. Tad kalbos pradžia taip pat yra atminties pradžia. Per pirmuosius trejus metus vaikai išties daug išmoksta. Kasdien jie patiria ką nors nauja. Tos patirtys tokiame amžiuje yra labai svarbios. Nepaisant visko, jos visos išnyksta. Psichologai šį fenomeną vadina akstyvosios vaikystės amnezija. Išlieka tik tai, ką vaikai gali įvardyti. Autobiografinėje atmintyje išsaugomi asmeniniai potyriai. Ji funkcionuoja kaip dienoraštis. Jame užfiksuojama viskas, kas mūsų gyvenime svarbu. Taip autobiografinė atmintis formuoja mūsų asmenybę. Tačiau jos raida priklauso nuo gimtosios kalbos išmokimo. Be to, šią atmintį galime aktyvuoti tik per kalbą. Žinoma, tai, ko išmokstame kūdikystėje, negali būti visiškai ištrinta. Ta atmintis yra saugoma kažkur mūsų smegenyse. Tiesiog daugiau nebegalime jos pasiekti... Gaila, ar ne?