Pasikalbėjimų knygelė

lt Darbai   »   sl Na delu

55 [penkiasdešimt penki]

Darbai

Darbai

55 [petinpetdeset]

Na delu

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių slovėnų Žaisti Daugiau
Ką (jūs) dirbate / kokia jūsų profesija? S-č-- -e --k---n- -k---j--e? S č__ s_ p_______ u_________ S č-m s- p-k-i-n- u-v-r-a-e- ---------------------------- S čim se poklicno ukvarjate? 0
Mano vyras gydytojas. M-- -o-----p- -ok--c- z-ra-n--. M__ m__ j_ p_ p______ z________ M-j m-ž j- p- p-k-i-u z-r-v-i-. ------------------------------- Moj mož je po poklicu zdravnik. 0
(Aš) dirbu pusę dienos medicinos seserimi. Ja--de--m---t m--ici---- ---t-- -----o---nim --lov-i- -----. J__ d____ k__ m_________ s_____ s p_________ d_______ č_____ J-z d-l-m k-t m-d-c-n-k- s-s-r- s p-l-v-č-i- d-l-v-i- č-s-m- ------------------------------------------------------------ Jaz delam kot medicinska sestra s polovičnim delovnim časom. 0
Netrukus (mes) gausime pensiją. Kmalu ---a-šl- v--o-o-. K____ b___ š__ v p_____ K-a-u b-v- š-a v p-k-j- ----------------------- Kmalu bova šla v pokoj. 0
Bet mokesčiai dideli. Am-ak dav-- s- v---k-. A____ d____ s_ v______ A-p-k d-v-i s- v-s-k-. ---------------------- Ampak davki so visoki. 0
Sveikatos draudimas taip pat didelis. I- ---avs----o ---a-ov-nje -e d--g-. I_ z__________ z__________ j_ d_____ I- z-r-v-t-e-o z-v-r-v-n-e j- d-a-o- ------------------------------------ In zdravstveno zavarovanje je drago. 0
Kokią profesiją (tu) nori rinktis? K-- -i-ra-(-- --k-č --s-a-(-)? K__ b_ r_____ n____ p_________ K-j b- r-d-a- n-k-č p-s-a-(-)- ------------------------------ Kaj bi rad(a) nekoč postal(a)? 0
(Aš) norėčiau būti inžinierius. R--(a)----post---a---nž----. R_____ b_ p________ i_______ R-d-a- b- p-s-a-(-) i-ž-n-r- ---------------------------- Rad(a) bi postal(a) inženir. 0
(Aš) noriu studijuoti universitete. Hoče- -tudira---n--u-------. H____ š________ n_ u________ H-č-m š-u-i-a-i n- u-i-e-z-. ---------------------------- Hočem študirati na univerzi. 0
Aš (esu) praktikantas. Se- -ripravni-. S__ p__________ S-m p-i-r-v-i-. --------------- Sem pripravnik. 0
(Aš) uždirbu nedaug. N--z--l-ži--ve-ik-. N_ z_______ v______ N- z-s-u-i- v-l-k-. ------------------- Ne zaslužim veliko. 0
(Aš) atlieku praktiką užsienyje. Op-a--j-m--r--ra--i---o v -uj---. O________ p____________ v t______ O-r-v-j-m p-i-r-v-i-t-o v t-j-n-. --------------------------------- Opravljam pripravništvo v tujini. 0
Tai mano viršininkas / šefas. T- je moj-šef. T_ j_ m__ š___ T- j- m-j š-f- -------------- To je moj šef. 0
Aš turiu malonius bendradarbius. Imam -ri--t-e-kol--e. I___ p_______ k______ I-a- p-i-e-n- k-l-g-. --------------------- Imam prijetne kolege. 0
Per pietus (mes) visuomet einame į valgyklą. O-oldn- g-e-- ve--o v m-nz-. O______ g____ v____ v m_____ O-o-d-e g-e-o v-d-o v m-n-o- ---------------------------- Opoldne gremo vedno v menzo. 0
(Aš) ieškau darbo. I--em služb-. I____ s______ I-č-m s-u-b-. ------------- Iščem službo. 0
(Aš) jau metai esu bedarbis. Eno ---o---m ž--br-zp---l-(--. E__ l___ s__ ž_ b_____________ E-o l-t- s-m ž- b-e-p-s-l-(-)- ------------------------------ Eno leto sem že brezposeln(a). 0
Šioje šalyje (yra) per daug bedarbių. V-t-j-dež-l- je--r-v-- b----ose--i-. V t__ d_____ j_ p_____ b____________ V t-j d-ž-l- j- p-e-e- b-e-p-s-l-i-. ------------------------------------ V tej deželi je preveč brezposelnih. 0

Atminčiai būtina kalba

Daugelis atsimena savo pirmąją dieną mokykloje. Tačiau jie nepamena, kas vyko iki to. Beveik visiškai neprisimename pirmųjų savo metų. Tačiau kodėl? Kodėl negalime prisiminti savo kūdikystės? Priežastis slypi mūsų raidoje. Kalba ir atmintis vystosi maždaug tuo pačiu metu. O tam, kad ką nors prisimintume, mums reikalinga kalba. Mums būtina turėti žodžius, kuriais galėtume nusakyti patirtis. Mokslininkai atliko įvairius tyrimus su vaikais. Tyrimai atskleidė įdomų dalyką. Vis tik vaikai išmoksta kalbėti, jie pamiršta viską, kas vyko prieš tai. Tad kalbos pradžia taip pat yra atminties pradžia. Per pirmuosius trejus metus vaikai išties daug išmoksta. Kasdien jie patiria ką nors nauja. Tos patirtys tokiame amžiuje yra labai svarbios. Nepaisant visko, jos visos išnyksta. Psichologai šį fenomeną vadina akstyvosios vaikystės amnezija. Išlieka tik tai, ką vaikai gali įvardyti. Autobiografinėje atmintyje išsaugomi asmeniniai potyriai. Ji funkcionuoja kaip dienoraštis. Jame užfiksuojama viskas, kas mūsų gyvenime svarbu. Taip autobiografinė atmintis formuoja mūsų asmenybę. Tačiau jos raida priklauso nuo gimtosios kalbos išmokimo. Be to, šią atmintį galime aktyvuoti tik per kalbą. Žinoma, tai, ko išmokstame kūdikystėje, negali būti visiškai ištrinta. Ta atmintis yra saugoma kažkur mūsų smegenyse. Tiesiog daugiau nebegalime jos pasiekti... Gaila, ar ne?