വാക്യപുസ്തകം

ml ഹോട്ടലിൽ - വരവ്   »   pa ਹੋਟਲ ਵਿੱਚ – ਪਹੁੰਚ

27 [ഇരുപത്തിയേഴ്]

ഹോട്ടലിൽ - വരവ്

ഹോട്ടലിൽ - വരവ്

27 [ਸਤਾਈ]

27 [Satā\'ī]

ਹੋਟਲ ਵਿੱਚ – ਪਹੁੰਚ

[hōṭala vica – pahuca]

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Punjabi കളിക്കുക കൂടുതൽ
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മുറി ലഭ്യമാണോ? ਕ- -ੁਹਾਡੇ --ਲ-ਕ-ਰਾ-ਖਾਲੀ-ਹ-? ਕੀ ਤੁ__ ਕੋ_ ਕ__ ਖਾ_ ਹੈ_ ਕ- ਤ-ਹ-ਡ- ਕ-ਲ ਕ-ਰ- ਖ-ਲ- ਹ-? --------------------------- ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਕਮਰਾ ਖਾਲੀ ਹੈ? 0
k--t-h--- -ōla -a-ar---hāl--h-i? k_ t_____ k___ k_____ k____ h___ k- t-h-ḍ- k-l- k-m-r- k-ā-ī h-i- -------------------------------- kī tuhāḍē kōla kamarā khālī hai?
ഞാൻ ഒരു മുറി റിസർവ് ചെയ്തു. ਮੈਂ --ਕ-ਕਮ-ਾ -----ਕਰ-ਾ-- ਸੀ। ਮੈਂ ਇੱ_ ਕ__ ਬੁੱ_ ਕ____ ਸੀ_ ਮ-ਂ ਇ-ਕ ਕ-ਰ- ਬ-ੱ- ਕ-ਵ-ਇ- ਸ-। ---------------------------- ਮੈਂ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਬੁੱਕ ਕਰਵਾਇਆ ਸੀ। 0
Maiṁ-i-a kama----uk--k-----'i'ā sī. M___ i__ k_____ b___ k_________ s__ M-i- i-a k-m-r- b-k- k-r-v-'-'- s-. ----------------------------------- Maiṁ ika kamarā buka karavā'i'ā sī.
എന്റെ പേര് മുള്ളർ. ਮ-ਰਾ---- ਮੁ--ਰ ਹ-। ਮੇ_ ਨਾ_ ਮੁੱ__ ਹੈ_ ਮ-ਰ- ਨ-ਮ ਮ-ੱ-ਰ ਹ-। ------------------ ਮੇਰਾ ਨਾਮ ਮੁੱਲਰ ਹੈ। 0
M--ā-nām- ---ar--hai. M___ n___ m_____ h___ M-r- n-m- m-l-r- h-i- --------------------- Mērā nāma mulara hai.
എനിക്ക് ഒരു ഒറ്റമുറി വേണം ਮੈ-ੂ--ਇ-- ਕ----ਚ-ਹੀ-ਾ---। ਮੈ_ ਇੱ_ ਕ__ ਚਾ__ ਹੈ_ ਮ-ਨ-ੰ ਇ-ਕ ਕ-ਰ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-। ------------------------- ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। 0
Ma-n- --a-kamarā-cā--dā ha-. M____ i__ k_____ c_____ h___ M-i-ū i-a k-m-r- c-h-d- h-i- ---------------------------- Mainū ika kamarā cāhīdā hai.
എനിക്ക് ഒരു ഡബിൾ റൂം വേണം ਮ--ੂੰ-ਦ--ਲ--ਾਂ-ਲਈ -ਮ----ਾਹੀ-ਾ ਹ-। ਮੈ_ ਦੋ ਲੋ_ ਲ_ ਕ__ ਚਾ__ ਹੈ_ ਮ-ਨ-ੰ ਦ- ਲ-ਕ-ਂ ਲ- ਕ-ਰ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-। --------------------------------- ਮੈਨੂੰ ਦੋ ਲੋਕਾਂ ਲਈ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। 0
Ma--- dō l-k---l--ī-----rā cāhīd----i. M____ d_ l____ l___ k_____ c_____ h___ M-i-ū d- l-k-ṁ l-'- k-m-r- c-h-d- h-i- -------------------------------------- Mainū dō lōkāṁ la'ī kamarā cāhīdā hai.
ഒരു രാത്രിയിൽ മുറി എത്രയാണ്? ਇੱ- --- ਲਈ---ਰੇ-ਦਾ-----ਾ-ਖ--ਾ ਹ-ਵੇਗ-? ਇੱ_ ਰਾ_ ਲ_ ਕ__ ਦਾ ਕਿੰ_ ਖ__ ਹੋ___ ਇ-ਕ ਰ-ਤ ਲ- ਕ-ਰ- ਦ- ਕ-ੰ-ਾ ਖ-ਚ- ਹ-ਵ-ਗ-? ------------------------------------- ਇੱਕ ਰਾਤ ਲਈ ਕਮਰੇ ਦਾ ਕਿੰਨਾ ਖਰਚਾ ਹੋਵੇਗਾ? 0
I-a-r-ta --'- k-------ā-kin----aracā---v-g-? I__ r___ l___ k_____ d_ k___ k______ h______ I-a r-t- l-'- k-m-r- d- k-n- k-a-a-ā h-v-g-? -------------------------------------------- Ika rāta la'ī kamarē dā kinā kharacā hōvēgā?
എനിക്ക് കുളി ഉള്ള ഒരു മുറി വേണം. ਮ-ਨੂ--ਗ----ਾਨ---ੇ -ਾ--ਇੱ- --ਰਾ-ਚ-ਹ--ਾ---। ਮੈ_ ਗੁ____ ਦੇ ਨਾ_ ਇੱ_ ਕ__ ਚਾ__ ਹੈ_ ਮ-ਨ-ੰ ਗ-ਸ-ਖ-ਨ- ਦ- ਨ-ਲ ਇ-ਕ ਕ-ਰ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-। ----------------------------------------- ਮੈਨੂੰ ਗੁਸਲਖਾਨੇ ਦੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। 0
M--n- g--al--hānē d--n--a --- -a--rā c-hī-ā ---. M____ g__________ d_ n___ i__ k_____ c_____ h___ M-i-ū g-s-l-k-ā-ē d- n-l- i-a k-m-r- c-h-d- h-i- ------------------------------------------------ Mainū gusalakhānē dē nāla ika kamarā cāhīdā hai.
ഒരു ഷവറുള്ള മുറി ലഭിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. ਮ--ੂੰ-ਫ-ਹ-ਰੇ-----ਾਲ---- ---ਾ-ਚ--ੀਦ--ਹ-। ਮੈ_ ਫੁ__ ਦੇ ਨਾ_ ਇੱ_ ਕ__ ਚਾ__ ਹੈ_ ਮ-ਨ-ੰ ਫ-ਹ-ਰ- ਦ- ਨ-ਲ ਇ-ਕ ਕ-ਰ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-। --------------------------------------- ਮੈਨੂੰ ਫੁਹਾਰੇ ਦੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। 0
Main---huhā-ē -ē--āl--i-- kamar--cāh--ā ha-. M____ p______ d_ n___ i__ k_____ c_____ h___ M-i-ū p-u-ā-ē d- n-l- i-a k-m-r- c-h-d- h-i- -------------------------------------------- Mainū phuhārē dē nāla ika kamarā cāhīdā hai.
എനിക്ക് മുറി കാണാൻ കഴിയുമോ? ਕ- ਮੈਂ-ਕ--ਾ---- ਸ--ਾ / ਸ-ਦੀ-ਹ--? ਕੀ ਮੈਂ ਕ__ ਦੇ_ ਸ__ / ਸ__ ਹਾਂ_ ਕ- ਮ-ਂ ਕ-ਰ- ਦ-ਖ ਸ-ਦ- / ਸ-ਦ- ਹ-ਂ- -------------------------------- ਕੀ ਮੈਂ ਕਮਰਾ ਦੇਖ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ? 0
Kī----ṁ --m-r- d-kha sa--d-/-sa-a-- --ṁ? K_ m___ k_____ d____ s______ s_____ h___ K- m-i- k-m-r- d-k-a s-k-d-/ s-k-d- h-ṁ- ---------------------------------------- Kī maiṁ kamarā dēkha sakadā/ sakadī hāṁ?
ഇവിടെ ഗാരേജ് ഉണ്ടോ? ਕੀ--ੱ---ਗ-ਰਜ --? ਕੀ ਇੱ_ ਗੈ__ ਹੈ_ ਕ- ਇ-ਥ- ਗ-ਰ- ਹ-? ---------------- ਕੀ ਇੱਥੇ ਗੈਰਜ ਹੈ? 0
K- it-ē-------- ha-? K_ i___ g______ h___ K- i-h- g-i-a-a h-i- -------------------- Kī ithē gairaja hai?
ഇവിടെ സുരക്ഷിതത്വം ഉണ്ടോ? ਕੀ-ਇ--- ਤਿ-ੋਰੀ -ੈ? ਕੀ ਇੱ_ ਤਿ__ ਹੈ_ ਕ- ਇ-ਥ- ਤ-ਜ-ਰ- ਹ-? ------------------ ਕੀ ਇੱਥੇ ਤਿਜੋਰੀ ਹੈ? 0
K--i--ē tijō-ī --i? K_ i___ t_____ h___ K- i-h- t-j-r- h-i- ------------------- Kī ithē tijōrī hai?
ഇവിടെ ഫാക്സ് ഉണ്ടോ? ਕ- -ੱ-ੇ ਫ-ਕਸ-ਮ-ੀ--ਹ-? ਕੀ ਇੱ_ ਫੈ__ ਮ__ ਹੈ_ ਕ- ਇ-ਥ- ਫ-ਕ- ਮ-ੀ- ਹ-? --------------------- ਕੀ ਇੱਥੇ ਫੈਕਸ ਮਸ਼ੀਨ ਹੈ? 0
Kī -th---ha-k--a m-śīn---ai? K_ i___ p_______ m_____ h___ K- i-h- p-a-k-s- m-ś-n- h-i- ---------------------------- Kī ithē phaikasa maśīna hai?
ശരി, ഞാൻ മുറിയെടുക്കാം. ਅ-ਛਾ-ਮ-- ---- ਲ-ਂਦਾ-/ ਲ--ਦੀ ---। ਅੱ_ ਮੈਂ ਕ__ ਲੈਂ_ / ਲੈਂ_ ਹਾਂ_ ਅ-ਛ- ਮ-ਂ ਕ-ਰ- ਲ-ਂ-ਾ / ਲ-ਂ-ੀ ਹ-ਂ- -------------------------------- ਅੱਛਾ ਮੈਂ ਕਮਰਾ ਲੈਂਦਾ / ਲੈਂਦੀ ਹਾਂ। 0
A-h- m-i- ---a---------/ --i--- h--. A___ m___ k_____ l______ l_____ h___ A-h- m-i- k-m-r- l-i-d-/ l-i-d- h-ṁ- ------------------------------------ Achā maiṁ kamarā laindā/ laindī hāṁ.
താക്കോലുകൾ ഇതാ. ਇਹ -ਾਬੀ-ਂ --। ਇ_ ਚਾ__ ਹ__ ਇ- ਚ-ਬ-ਆ- ਹ-। ------------- ਇਹ ਚਾਬੀਆਂ ਹਨ। 0
I-a -ā-ī----ha-a. I__ c______ h____ I-a c-b-'-ṁ h-n-. ----------------- Iha cābī'āṁ hana.
ഇതാ എന്റെ ലഗേജ്. ਇ----ਰਾ-ਸ-ਾਨ ਹ-। ਇ_ ਮੇ_ ਸ__ ਹੈ_ ਇ- ਮ-ਰ- ਸ-ਾ- ਹ-। ---------------- ਇਹ ਮੇਰਾ ਸਮਾਨ ਹੈ। 0
I-a-mē-ā -a-ā-a --i. I__ m___ s_____ h___ I-a m-r- s-m-n- h-i- -------------------- Iha mērā samāna hai.
പ്രഭാതഭക്ഷണം എത്ര മണിക്കാണ്? ਨ-ਸ਼-ਾ-ਕਿੰਨ------ਹ-ੰਦਾ -ੈ? ਨਾ__ ਕਿੰ_ ਵ_ ਹੁੰ_ ਹੈ_ ਨ-ਸ਼-ਾ ਕ-ੰ-ੇ ਵ-ੇ ਹ-ੰ-ਾ ਹ-? ------------------------- ਨਾਸ਼ਤਾ ਕਿੰਨੇ ਵਜੇ ਹੁੰਦਾ ਹੈ? 0
Nā------i-ē vajē h-d- --i? N_____ k___ v___ h___ h___ N-ś-t- k-n- v-j- h-d- h-i- -------------------------- Nāśatā kinē vajē hudā hai?
ഉച്ചഭക്ഷണം എത്ര മണിക്കാണ്? ਦੁ-ਹਿਰ-ਦਾ--ਾਣਾ -ਿੰ-ੇ ਵਜ- ਹੁ-ਦਾ ਹ-? ਦੁ___ ਦਾ ਖਾ_ ਕਿੰ_ ਵ_ ਹੁੰ_ ਹੈ_ ਦ-ਪ-ਿ- ਦ- ਖ-ਣ- ਕ-ੰ-ੇ ਵ-ੇ ਹ-ੰ-ਾ ਹ-? ---------------------------------- ਦੁਪਹਿਰ ਦਾ ਖਾਣਾ ਕਿੰਨੇ ਵਜੇ ਹੁੰਦਾ ਹੈ? 0
D----i-- -ā---ā-- k--ē--aj--hud---ai? D_______ d_ k____ k___ v___ h___ h___ D-p-h-r- d- k-ā-ā k-n- v-j- h-d- h-i- ------------------------------------- Dupahira dā khāṇā kinē vajē hudā hai?
അത്താഴം എത്ര മണിക്കാണ്? ਰ---ਦਾ ਖ------ੰ---ਵਜੇ--ੁ-ਦਾ---? ਰਾ_ ਦਾ ਖਾ_ ਕਿੰ_ ਵ_ ਹੁੰ_ ਹੈ_ ਰ-ਤ ਦ- ਖ-ਣ- ਕ-ੰ-ੇ ਵ-ੇ ਹ-ੰ-ਾ ਹ-? ------------------------------- ਰਾਤ ਦਾ ਖਾਣਾ ਕਿੰਨੇ ਵਜੇ ਹੁੰਦਾ ਹੈ? 0
R-t---ā khā---k------jē --d- h-i? R___ d_ k____ k___ v___ h___ h___ R-t- d- k-ā-ā k-n- v-j- h-d- h-i- --------------------------------- Rāta dā khāṇā kinē vajē hudā hai?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -