നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മുറി ലഭ്യമാണോ? |
-ש --- --ר-פנוי-
__ ל__ ח__ פ_____
-ש ל-ם ח-ר פ-ו-?-
------------------
יש לכם חדר פנוי?
0
yes- la--em---de- pa-u-?
y___ l_____ x____ p_____
y-s- l-k-e- x-d-r p-n-y-
------------------------
yesh lakhem xeder panuy?
|
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മുറി ലഭ്യമാണോ?
יש לכם חדר פנוי?
yesh lakhem xeder panuy?
|
ഞാൻ ഒരു മുറി റിസർവ് ചെയ്തു. |
-----י-ח-ר-
______ ח____
-ז-נ-י ח-ר-
-------------
הזמנתי חדר.
0
h-zm--ti--ede-.
h_______ x_____
h-z-a-t- x-d-r-
---------------
hizmanti xeder.
|
ഞാൻ ഒരു മുറി റിസർവ് ചെയ്തു.
הזמנתי חדר.
hizmanti xeder.
|
എന്റെ പേര് മുള്ളർ. |
--י מ--ר-
___ מ_____
-מ- מ-ל-.-
-----------
שמי מילר.
0
shmi -----.
s___ m_____
s-m- m-l-r-
-----------
shmi miler.
|
എന്റെ പേര് മുള്ളർ.
שמי מילר.
shmi miler.
|
എനിക്ക് ഒരു ഒറ്റമുറി വേണം |
----מע--יי- - ת-בחד- ל-חיד-
___ מ______ / ת ב___ ל______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ב-ד- ל-ח-ד-
-----------------------------
אני מעוניין / ת בחדר ליחיד.
0
ani me'-nia-/-----i-n-t b'x--er l'ya---.
a__ m__________________ b______ l_______
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t b-x-d-r l-y-x-d-
----------------------------------------
ani me'onian/me'unienet b'xeder l'yaxid.
|
എനിക്ക് ഒരു ഒറ്റമുറി വേണം
אני מעוניין / ת בחדר ליחיד.
ani me'onian/me'unienet b'xeder l'yaxid.
|
എനിക്ക് ഒരു ഡബിൾ റൂം വേണം |
-ני --ו-----/ ת--חדר ז-ג-.
___ מ______ / ת ב___ ז_____
-נ- מ-ו-י-ן / ת ב-ד- ז-ג-.-
----------------------------
אני מעוניין / ת בחדר זוגי.
0
ani-me'on--n/m-'un-en-- b-xe--r-zu-i.
a__ m__________________ b______ z____
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t b-x-d-r z-g-.
-------------------------------------
ani me'onian/me'unienet b'xeder zugi.
|
എനിക്ക് ഒരു ഡബിൾ റൂം വേണം
אני מעוניין / ת בחדר זוגי.
ani me'onian/me'unienet b'xeder zugi.
|
ഒരു രാത്രിയിൽ മുറി എത്രയാണ്? |
כמ- --ל- הח-- --יל-?
___ ע___ ה___ ל______
-מ- ע-ל- ה-ד- ל-י-ה-
----------------------
כמה עולה החדר ללילה?
0
kamah --e--h-x-d-r l--ay--h?
k____ o___ h______ l________
k-m-h o-e- h-x-d-r l-l-y-a-?
----------------------------
kamah oleh haxeder l'laylah?
|
ഒരു രാത്രിയിൽ മുറി എത്രയാണ്?
כמה עולה החדר ללילה?
kamah oleh haxeder l'laylah?
|
എനിക്ക് കുളി ഉള്ള ഒരു മുറി വേണം. |
-נ- מ--נ-ין--------- -ם -מ-ט-ה.
___ מ______ / ת ב___ ע_ א_______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ב-ד- ע- א-ב-י-.-
---------------------------------
אני מעוניין / ת בחדר עם אמבטיה.
0
an- me--ni-n-me------e--b'---er im -m---i--.
a__ m__________________ b______ i_ a________
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t b-x-d-r i- a-b-t-a-.
--------------------------------------------
ani me'onian/me'unienet b'xeder im ambatiah.
|
എനിക്ക് കുളി ഉള്ള ഒരു മുറി വേണം.
אני מעוניין / ת בחדר עם אמבטיה.
ani me'onian/me'unienet b'xeder im ambatiah.
|
ഒരു ഷവറുള്ള മുറി ലഭിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. |
אנ- -ע-ני-ן---ת בח-- -----לח-.
___ מ______ / ת ב___ ע_ מ______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ב-ד- ע- מ-ל-ת-
--------------------------------
אני מעוניין / ת בחדר עם מקלחת.
0
a-i --'onia---e'u-ie-et--'xe--r im---qla--t.
a__ m__________________ b______ i_ m________
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t b-x-d-r i- m-q-a-a-.
--------------------------------------------
ani me'onian/me'unienet b'xeder im miqlaxat.
|
ഒരു ഷവറുള്ള മുറി ലഭിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
אני מעוניין / ת בחדר עם מקלחת.
ani me'onian/me'unienet b'xeder im miqlaxat.
|
എനിക്ക് മുറി കാണാൻ കഴിയുമോ? |
-פשר--רא-ת----ה---?
____ ל____ א_ ה_____
-פ-ר ל-א-ת א- ה-ד-?-
---------------------
אפשר לראות את החדר?
0
ef--a----r-----t-h--eder?
e_____ l_____ e_ h_______
e-s-a- l-r-o- e- h-x-d-r-
-------------------------
efshar lir'ot et haxeder?
|
എനിക്ക് മുറി കാണാൻ കഴിയുമോ?
אפשר לראות את החדר?
efshar lir'ot et haxeder?
|
ഇവിടെ ഗാരേജ് ഉണ്ടോ? |
י- -א--חניה-
__ כ__ ח_____
-ש כ-ן ח-י-?-
--------------
יש כאן חניה?
0
ye----a-n x-nay--?
y___ k___ x_______
y-s- k-'- x-n-y-h-
------------------
yesh ka'n xanayah?
|
ഇവിടെ ഗാരേജ് ഉണ്ടോ?
יש כאן חניה?
yesh ka'n xanayah?
|
ഇവിടെ സുരക്ഷിതത്വം ഉണ്ടോ? |
-- -א- כ-פת?
__ כ__ כ_____
-ש כ-ן כ-פ-?-
--------------
יש כאן כספת?
0
yesh k-'---as-fe-?
y___ k___ k_______
y-s- k-'- k-s-f-t-
------------------
yesh ka'n kasefet?
|
ഇവിടെ സുരക്ഷിതത്വം ഉണ്ടോ?
יש כאן כספת?
yesh ka'n kasefet?
|
ഇവിടെ ഫാക്സ് ഉണ്ടോ? |
יש------קס?
__ כ__ פ____
-ש כ-ן פ-ס-
-------------
יש כאן פקס?
0
yesh ka---f---?
y___ k___ f____
y-s- k-'- f-q-?
---------------
yesh ka'n faqs?
|
ഇവിടെ ഫാക്സ് ഉണ്ടോ?
יש כאן פקס?
yesh ka'n faqs?
|
ശരി, ഞാൻ മുറിയെടുക്കാം. |
-וב--אקח--ת ---ר-
____ א__ א_ ה_____
-ו-, א-ח א- ה-ד-.-
-------------------
טוב, אקח את החדר.
0
t----e-ax e--h-x--e-.
t___ e___ e_ h_______
t-v- e-a- e- h-x-d-r-
---------------------
tov, eqax et haxeder.
|
ശരി, ഞാൻ മുറിയെടുക്കാം.
טוב, אקח את החדר.
tov, eqax et haxeder.
|
താക്കോലുകൾ ഇതാ. |
--ה ה-פ----.
___ ה________
-נ- ה-פ-ח-ת-
--------------
הנה המפתחות.
0
hi-e---am--t----.
h____ h__________
h-n-h h-m-f-e-o-.
-----------------
hineh hamaftexot.
|
താക്കോലുകൾ ഇതാ.
הנה המפתחות.
hineh hamaftexot.
|
ഇതാ എന്റെ ലഗേജ്. |
א-ה--מז----ת --י-
___ ה_______ ש____
-ל- ה-ז-ו-ו- ש-י-
-------------------
אלה המזוודות שלי.
0
e--h--a--z-ado--shel-.
e___ h_________ s_____
e-e- h-m-z-a-o- s-e-i-
----------------------
eleh hamizwadot sheli.
|
ഇതാ എന്റെ ലഗേജ്.
אלה המזוודות שלי.
eleh hamizwadot sheli.
|
പ്രഭാതഭക്ഷണം എത്ര മണിക്കാണ്? |
ב-י------ --ג-ת-ארוח- ---ק--
_____ ש__ מ____ א____ ה______
-א-ז- ש-ה מ-ג-ת א-ו-ת ה-ו-ר-
------------------------------
באיזו שעה מוגשת ארוחת הבוקר?
0
b--y-o-s-a------gshet---u--t-ha-oqe-?
b_____ s_____ m______ a_____ h_______
b-e-z- s-a-a- m-g-h-t a-u-a- h-b-q-r-
-------------------------------------
b'eyzo sha'ah mugshet aruxat haboqer?
|
പ്രഭാതഭക്ഷണം എത്ര മണിക്കാണ്?
באיזו שעה מוגשת ארוחת הבוקר?
b'eyzo sha'ah mugshet aruxat haboqer?
|
ഉച്ചഭക്ഷണം എത്ര മണിക്കാണ്? |
באי---ש----וג-- -רו-- -צ-ר----
_____ ש__ מ____ א____ ה________
-א-ז- ש-ה מ-ג-ת א-ו-ת ה-ה-י-ם-
--------------------------------
באיזו שעה מוגשת ארוחת הצהריים?
0
b'-yz- -h-'a--mu--h-t -r--a- ha---haraim?
b_____ s_____ m______ a_____ h___________
b-e-z- s-a-a- m-g-h-t a-u-a- h-t-a-a-a-m-
-----------------------------------------
b'eyzo sha'ah mugshet aruxat hatsaharaim?
|
ഉച്ചഭക്ഷണം എത്ര മണിക്കാണ്?
באיזו שעה מוגשת ארוחת הצהריים?
b'eyzo sha'ah mugshet aruxat hatsaharaim?
|
അത്താഴം എത്ര മണിക്കാണ്? |
ב--ז--ש-ה-מ-ג-----וחת -ע-ב-
_____ ש__ מ____ א____ ה_____
-א-ז- ש-ה מ-ג-ת א-ו-ת ה-ר-?-
-----------------------------
באיזו שעה מוגשת ארוחת הערב?
0
b------sha-ah -u-s-e- a----- ha'----?
b_____ s_____ m______ a_____ h_______
b-e-z- s-a-a- m-g-h-t a-u-a- h-'-r-v-
-------------------------------------
b'eyzo sha'ah mugshet aruxat ha'erev?
|
അത്താഴം എത്ര മണിക്കാണ്?
באיזו שעה מוגשת ארוחת הערב?
b'eyzo sha'ah mugshet aruxat ha'erev?
|