വാക്യപുസ്തകം

ml എന്തെങ്കിലും ന്യായീകരിക്കുക 2   »   px justificar qualquer coisa 2

76 [എഴുപത്തിയാറ്]

എന്തെങ്കിലും ന്യായീകരിക്കുക 2

എന്തെങ്കിലും ന്യായീകരിക്കുക 2

76 [setenta e seis]

justificar qualquer coisa 2

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Portuguese (BR) കളിക്കുക കൂടുതൽ
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ വരാത്തത്? P-- q---v-c--não-ve--? P__ q__ v___ n__ v____ P-r q-e v-c- n-o v-i-? ---------------------- Por que você não veio? 0
എനിക്ക് സുഖമില്ലായിരുന്നു. Eu-es-ava-do--t-. E_ e_____ d______ E- e-t-v- d-e-t-. ----------------- Eu estava doente. 0
എനിക്ക് അസുഖമായതിനാൽ ഞാൻ വന്നില്ല. Eu n-o--i--po-qu- --t--a---e-t-. E_ n__ v__ p_____ e_____ d______ E- n-o v-m p-r-u- e-t-v- d-e-t-. -------------------------------- Eu não vim porque estava doente. 0
എന്തുകൊണ്ടാണ് അവൾ വരാത്തത്? P-r --- -l- n-- -e-o? P__ q__ e__ n__ v____ P-r q-e e-a n-o v-i-? --------------------- Por que ela não veio? 0
അവൾ തളർന്നിരുന്നു. Ela-----va-c-- -o--. E__ e_____ c__ s____ E-a e-t-v- c-m s-n-. -------------------- Ela estava com sono. 0
ക്ഷീണം കാരണം അവൾ വന്നില്ല. E-a --o---i------u------va c---sono. E__ n__ v___ p_____ e_____ c__ s____ E-a n-o v-i- p-r-u- e-t-v- c-m s-n-. ------------------------------------ Ela não veio porque estava com sono. 0
എന്തുകൊണ്ടാണ് അവൻ വരാത്തത്? P-r--u---l--n-o-vei-? P__ q__ e__ n__ v____ P-r q-e e-e n-o v-i-? --------------------- Por que ele não veio? 0
അയാൾക്ക് ആഗ്രഹമില്ലായിരുന്നു. E-------est-va -o--v-nta--. E__ n__ e_____ c__ v_______ E-e n-o e-t-v- c-m v-n-a-e- --------------------------- Ele não estava com vontade. 0
അയാൾക്ക് ഇഷ്ടമില്ലാത്തത് കൊണ്ട് വന്നില്ല. E-e-----v--- p--que n-o -s---a-c-m -------. E__ n__ v___ p_____ n__ e_____ c__ v_______ E-e n-o v-i- p-r-u- n-o e-t-v- c-m v-n-a-e- ------------------------------------------- Ele não veio porque não estava com vontade. 0
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ വരാത്തത്? Por---e----ê- n-o ----am? P__ q__ v____ n__ v______ P-r q-e v-c-s n-o v-e-a-? ------------------------- Por que vocês não vieram? 0
ഞങ്ങളുടെ കാർ തകർന്നു. O---ss- ----o-qu---o-. O n____ c____ q_______ O n-s-o c-r-o q-e-r-u- ---------------------- O nosso carro quebrou. 0
ഞങ്ങളുടെ കാർ കേടായതിനാൽ ഞങ്ങൾ വന്നില്ല. N---n-- --e-o--p---u- o-noss- ca--o queb-o-. N__ n__ v_____ p_____ o n____ c____ q_______ N-s n-o v-e-o- p-r-u- o n-s-o c-r-o q-e-r-u- -------------------------------------------- Nós não viemos porque o nosso carro quebrou. 0
എന്തുകൊണ്ടാണ് ആളുകൾ വരാത്തത്? P-r-que --q-- -s --ss-a--n---v---am? P__ q__ é q__ a_ p______ n__ v______ P-r q-e é q-e a- p-s-o-s n-o v-e-a-? ------------------------------------ Por que é que as pessoas não vieram? 0
നിങ്ങൾക്ക് ട്രെയിൻ നഷ്ടമായി. E--- --r-er-m - --e--. E___ p_______ o t___ . E-a- p-r-e-a- o t-e- . ---------------------- Elas perderam o trem . 0
ട്രെയിൻ തെറ്റിയതിനാൽ അവർ വന്നില്ല. El-- não-vi--a- po--u- p--d-ram o-t----. E___ n__ v_____ p_____ p_______ o t___ . E-a- n-o v-e-a- p-r-u- p-r-e-a- o t-e- . ---------------------------------------- Elas não vieram porque perderam o trem . 0
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ വരാത്തത്? P-- q-e --e----ê nã- vei-? P__ q__ q__ v___ n__ v____ P-r q-e q-e v-c- n-o v-i-? -------------------------- Por que que você não veio? 0
എന്നെ അനുവദിച്ചില്ല. N---p-de. N__ p____ N-o p-d-. --------- Não pude. 0
എന്നെ അനുവദിക്കാത്തതിനാൽ ഞാൻ വന്നില്ല. E--nã- -im p-rqu--não---de. E_ n__ v__ p_____ n__ p____ E- n-o v-m p-r-u- n-o p-d-. --------------------------- Eu não vim porque não pude. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -