വാക്യപുസ്തകം

ml എന്തെങ്കിലും ന്യായീകരിക്കുക 2   »   ar ‫إبداء الأسباب 2‬

76 [എഴുപത്തിയാറ്]

എന്തെങ്കിലും ന്യായീകരിക്കുക 2

എന്തെങ്കിലും ന്യായീകരിക്കുക 2

‫76 [ستة وسبعون]‬

76 [stat wasabeun]

‫إبداء الأسباب 2‬

['iibida' al'asbab 2]

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Arabic കളിക്കുക കൂടുതൽ
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ വരാത്തത്? ‫-م------أ---‬ ‫___ ل_ ت____ ‫-م- ل- ت-ت-؟- -------------- ‫لما لم تأتِ؟‬ 0
l-a -- ---i? l__ l_ t____ l-a l- t-t-? ------------ lma lm tati?
എനിക്ക് സുഖമില്ലായിരുന്നു. ‫ك-- ---ضاً.‬ ‫___ م______ ‫-ن- م-ي-ا-.- ------------- ‫كنت مريضاً.‬ 0
k-----y--a-. k__ m_______ k-t m-y-a-n- ------------ knt mrydaan.
എനിക്ക് അസുഖമായതിനാൽ ഞാൻ വന്നില്ല. ‫لم---ِ-ل------- مر-ضا--‬ ‫__ آ_ ل___ ك__ م______ ‫-م آ-ِ ل-ن- ك-ت م-ي-ا-.- ------------------------- ‫لم آتِ لأني كنت مريضاً.‬ 0
lm-a- l--a--y--u----r----n. l_ a_ l______ k___ m_______ l- a- l-'-n-y k-n- m-y-a-n- --------------------------- lm at li'aniy kunt mrydaan.
എന്തുകൊണ്ടാണ് അവൾ വരാത്തത്? ‫لما لم---ت-هي؟‬ ‫___ ل_ ت__ ه___ ‫-م- ل- ت-ت ه-؟- ---------------- ‫لما لم تأت هي؟‬ 0
l-- l- --t--y? l__ l_ t__ h__ l-a l- t-t h-? -------------- lma lm tat hy?
അവൾ തളർന്നിരുന്നു. ‫-انت--عب--ة-‬ ‫____ ت_______ ‫-ا-ت ت-ب-ن-.- -------------- ‫كانت تعبانة.‬ 0
kaa-t----b-n-. k____ t_______ k-a-t t-e-a-t- -------------- kaant tiebant.
ക്ഷീണം കാരണം അവൾ വന്നില്ല. ‫-- -أ-ت---ن------ت ت--ا-ة-‬ ‫__ ت___ ل____ ك___ ت_______ ‫-م ت-ـ- ل-ن-ا ك-ن- ت-ب-ن-.- ---------------------------- ‫لم تأـت لأنها كانت تعبانة.‬ 0
l--ta'-t-l--a--h- ---at t---a-a-a. l_ t____ l_______ k____ t_________ l- t-'-t l-'-n-h- k-n-t t-e-a-a-a- ---------------------------------- lm ta'at li'anaha kanat tiebanata.
എന്തുകൊണ്ടാണ് അവൻ വരാത്തത്? ‫لم--ل--ي----‬ ‫___ ل_ ي__ ؟_ ‫-م- ل- ي-ت ؟- -------------- ‫لما لم يأت ؟‬ 0
lma --m--at-? l__ l__ y__ ? l-a l-m y-t ? ------------- lma lam yat ?
അയാൾക്ക് ആഗ്രഹമില്ലായിരുന്നു. ‫لم --- ل-ي---ل-غب--‬ ‫__ ت__ ل___ ا_______ ‫-م ت-ن ل-ي- ا-ر-ب-.- --------------------- ‫لم تكن لديه الرغبة.‬ 0
lm---k-n--aday----r--hba-a. l_ t____ l_____ a__________ l- t-k-n l-d-y- a-r-g-b-t-. --------------------------- lm takun ladayh alraghbata.
അയാൾക്ക് ഇഷ്ടമില്ലാത്തത് കൊണ്ട് വന്നില്ല. ‫ل- --ت لأ----- ت---ل-ي- ---غ--.‬ ‫__ ي__ ل___ ل_ ت__ ل___ ا_______ ‫-م ي-ت ل-ن- ل- ت-ن ل-ي- ا-ر-ب-.- --------------------------------- ‫لم يأت لأنه لم تكن لديه الرغبة.‬ 0
lam ya--l-'--ah -m -ak-------y---l--g---t-. l__ y__ l______ l_ t____ l_____ a__________ l-m y-t l-'-n-h l- t-k-n l-d-y- a-r-g-b-t-. ------------------------------------------- lam yat li'anah lm takun ladayh alraghbata.
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ വരാത്തത്? ‫ولما -م---تو-؟‬ ‫____ ل_ ت______ ‫-ل-ا ل- ت-ت-ا-‬ ---------------- ‫ولما لم تأتوا؟‬ 0
wla--a lm---tuu؟ w_____ l_ t_____ w-a-a- l- t-t-u- ---------------- wlamaa lm tatuu؟
ഞങ്ങളുടെ കാർ തകർന്നു. ‫--ا-تن- كان- م--لة-‬ ‫_______ ك___ م______ ‫-ي-ر-ن- ك-ن- م-ط-ة-‬ --------------------- ‫سيارتنا كانت معطلة.‬ 0
i-ya-a-n--kan-t ---t-la-a. i________ k____ m_________ i-y-r-t-a k-n-t m-e-i-a-a- -------------------------- isyaratna kanat muetilata.
ഞങ്ങളുടെ കാർ കേടായതിനാൽ ഞങ്ങൾ വന്നില്ല. ‫لم --ت-لأن-سيارت---كانت مع----‬ ‫__ ن__ ل__ س______ ك___ م______ ‫-م ن-ت ل-ن س-ا-ت-ا ك-ن- م-ط-ة-‬ -------------------------------- ‫لم نأت لأن سيارتنا كانت معطلة.‬ 0
lm -at li'--- s------t--a kanat-m-e---ata. l_ n__ l_____ s__________ k____ m_________ l- n-t l-'-n- s-y-a-a-a-a k-n-t m-e-i-a-a- ------------------------------------------ lm nat li'ana sayaaratana kanat muetilata.
എന്തുകൊണ്ടാണ് ആളുകൾ വരാത്തത്? ‫لم---م--أ- ال--س؟‬ ‫___ ل_ ي__ ا______ ‫-م- ل- ي-ت ا-ن-س-‬ ------------------- ‫لما لم يأت الناس؟‬ 0
lm- --m -a- --n---? l__ l__ y__ a______ l-a l-m y-t a-n-a-? ------------------- lma lam yat alnaas?
നിങ്ങൾക്ക് ട്രെയിൻ നഷ്ടമായി. ‫ق---ات-- --قط-ر.‬ ‫__ ف____ ا_______ ‫-د ف-ت-م ا-ق-ا-.- ------------------ ‫قد فاتهم القطار.‬ 0
q- f--i--m-alq---r-. q_ f______ a________ q- f-t-h-m a-q-t-r-. -------------------- qd fatihim alqatara.
ട്രെയിൻ തെറ്റിയതിനാൽ അവർ വന്നില്ല. ‫-م يأتوا--أ--الق--- --ته--‬ ‫__ ي____ ل__ ا_____ ف______ ‫-م ي-ت-ا ل-ن ا-ق-ا- ف-ت-م-‬ ---------------------------- ‫لم يأتوا لأن القطار فاتهم.‬ 0
lm -a--u--i'-na-al-i--- fatah--a. l_ y____ l_____ a______ f________ l- y-t-u l-'-n- a-q-t-r f-t-h-m-. --------------------------------- lm yatuu li'ana alqitar fatahama.
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ വരാത്തത്? ‫ولما -م --- أنت؟‬ ‫____ ل_ ت__ أ____ ‫-ل-ا ل- ت-ت أ-ت-‬ ------------------ ‫ولما لم تأت أنت؟‬ 0
wl--a -- -at--an-a? w____ l_ t__ '_____ w-a-a l- t-t '-n-a- ------------------- wlama lm tat 'anta?
എന്നെ അനുവദിച്ചില്ല. ‫ل--يس-ح----‬ ‫__ ي___ ل___ ‫-م ي-م- ل-.- ------------- ‫لم يسمح لي.‬ 0
lm y-s--- -y. l_ y_____ l__ l- y-s-a- l-. ------------- lm yasmah ly.
എന്നെ അനുവദിക്കാത്തതിനാൽ ഞാൻ വന്നില്ല. ‫لم -ت لأ-- لم ---- --.‬ ‫__ آ_ ل___ ل_ ي___ ل___ ‫-م آ- ل-ن- ل- ي-م- ل-.- ------------------------ ‫لم آت لأنه لم يسمح لي.‬ 0
l-m at---'--a------u-m-- --. l__ a_ l______ l_ y_____ l__ l-m a- l-'-n-h l- y-s-a- l-. ---------------------------- lam at li'anah lm yusmah li.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -