വാക്യപുസ്തകം

ml ക്യാബിൽ   »   px No táxi

38 [മുപ്പത്തിയെട്ട്]

ക്യാബിൽ

ക്യാബിൽ

38 [trinta e oito]

No táxi

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Portuguese (BR) കളിക്കുക കൂടുതൽ
ദയവായി ഒരു ടാക്സി വിളിക്കുക. P-- f-v--,-cham- um-tá--. P__ f_____ c____ u_ t____ P-r f-v-r- c-a-e u- t-x-. ------------------------- Por favor, chame um táxi. 0
റെയിൽവേ സ്റ്റേഷനിലെ ചെലവ് എന്താണ്? Qua-to---sta at- - e----ã-? Q_____ c____ a__ à e_______ Q-a-t- c-s-a a-é à e-t-ç-o- --------------------------- Quanto custa até à estação? 0
വിമാനത്താവളത്തിലേക്കുള്ള ചെലവ് എന്താണ്? Q-a-to-----a-a-- ao a-r--or-o? Q_____ c____ a__ a_ a_________ Q-a-t- c-s-a a-é a- a-r-p-r-o- ------------------------------ Quanto custa até ao aeroporto? 0
ദയവായി നേരെ മുന്നോട്ട് Em ----t---p---f-vor. E_ f______ p__ f_____ E- f-e-t-, p-r f-v-r- --------------------- Em frente, por favor. 0
ദയവായി ഇവിടെ വലത്തേക്ക് തിരിയുക. Aqui-à-d-r-it-,--o---avo-. A___ à d_______ p__ f_____ A-u- à d-r-i-a- p-r f-v-r- -------------------------- Aqui à direita, por favor. 0
ദയവായി മൂലയിൽ ഇടത്തേക്ക് തിരിയുക. N-----a ---u--a - -squ---a- -or -avo-. N______ e______ à e________ p__ f_____ N-q-e-a e-q-i-a à e-q-e-d-, p-r f-v-r- -------------------------------------- Naquela esquina à esquerda, por favor. 0
ഞാന് തിരക്കില് ആണ്. E--esto----m -r-s-a. E_ e____ c__ p______ E- e-t-u c-m p-e-s-. -------------------- Eu estou com pressa. 0
എനിക്ക് സമയമുണ്ട്. E- ---h--tem-o. E_ t____ t_____ E- t-n-o t-m-o- --------------- Eu tenho tempo. 0
ദയവായി പതുക്കെ ഡ്രൈവ് ചെയ്യുക. Por-favo- v----is-de-a-a-. P__ f____ v_ m___ d_______ P-r f-v-r v- m-i- d-v-g-r- -------------------------- Por favor vá mais devagar. 0
ദയവായി ഇവിടെ നിൽക്കൂ. Pa---aq--- po--fa--r. P___ a____ p__ f_____ P-r- a-u-, p-r f-v-r- --------------------- Pare aqui, por favor. 0
ദയവായി ഒരു നിമിഷം കാത്തിരിക്കൂ. E----- um -o--nto- por ---o-. E_____ u_ m_______ p__ f_____ E-p-r- u- m-m-n-o- p-r f-v-r- ----------------------------- Espere um momento, por favor. 0
ഞാൻ ഉടനെ വരാം E--já-vo-to. E_ j_ v_____ E- j- v-l-o- ------------ Eu já volto. 0
എനിക്കൊരു രസീത് നൽകൂ. P-- ------d--m- u---ec-b-. P__ f____ d____ u_ r______ P-r f-v-r d---e u- r-c-b-. -------------------------- Por favor dê-me um recibo. 0
എനിക്ക് ഒരു മാറ്റവുമില്ല. Eu--ã- --nho------. E_ n__ t____ t_____ E- n-o t-n-o t-o-o- ------------------- Eu não tenho troco. 0
ശരിയാണ്, ബാക്കി നിങ്ങൾക്കുള്ളതാണ്. E-tá certo--s--m. E___ c____ a_____ E-t- c-r-o a-s-m- ----------------- Está certo assim. 0
ഈ വിലാസത്തിലേക്ക് എന്നെ നയിക്കൂ. Leve-me-a-es-e-en-er--o. L______ a e___ e________ L-v---e a e-t- e-d-r-ç-. ------------------------ Leve-me a este endereço. 0
എന്നെ എന്റെ ഹോട്ടലിലേക്ക് കൊണ്ടുപോകൂ. Leve-m- ao -eu---te-. L______ a_ m__ h_____ L-v---e a- m-u h-t-l- --------------------- Leve-me ao meu hotel. 0
എന്നെ കടൽത്തീരത്തേക്ക് കൊണ്ടുപോകൂ Leve-m- à p--i-. L______ à p_____ L-v---e à p-a-a- ---------------- Leve-me à praia. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -