बस थांबा कुठे आहे?
--ست--ه-ا-وبوس -ج-س-؟
ایستگاه اتوبوس کجاست؟
-ی-ت-ا- ا-و-و- ک-ا-ت-
-----------------------
ایستگاه اتوبوس کجاست؟
0
i----h--o-obu- ko-âs-?
istgâhe otobus kojâst?
i-t-â-e o-o-u- k-j-s-?
----------------------
istgâhe otobus kojâst?
बस थांबा कुठे आहे?
ایستگاه اتوبوس کجاست؟
istgâhe otobus kojâst?
कोणती बस शहरात जाते?
-دام---وب-س -ه-م--ز -----ی-و--
کدام اتوبوس به مرکز شهر می-رود؟
-د-م ا-و-و- ب- م-ک- ش-ر م--و-؟-
---------------------------------
کدام اتوبوس به مرکز شهر میرود؟
0
k---- -----s -- ---k--e sh--- -irav-d?
kodâm otobus be markaze shahr miravad?
k-d-m o-o-u- b- m-r-a-e s-a-r m-r-v-d-
--------------------------------------
kodâm otobus be markaze shahr miravad?
कोणती बस शहरात जाते?
کدام اتوبوس به مرکز شهر میرود؟
kodâm otobus be markaze shahr miravad?
मी कोणती बस पकडली पाहिजे?
------- (-ه--تو--سی) --ید---ا----م؟
کدام خط (چه اتوبوسی) باید سوار شوم؟
-د-م خ- (-ه ا-و-و-ی- ب-ی- س-ا- ش-م-
-------------------------------------
کدام خط (چه اتوبوسی) باید سوار شوم؟
0
ch- kh-t-t-----e---o-u--) ---ad s-vâr s-av--?
che khat-ti (che otobusi) bâyad savâr shavam?
c-e k-a---i (-h- o-o-u-i- b-y-d s-v-r s-a-a-?
---------------------------------------------
che khat-ti (che otobusi) bâyad savâr shavam?
मी कोणती बस पकडली पाहिजे?
کدام خط (چه اتوبوسی) باید سوار شوم؟
che khat-ti (che otobusi) bâyad savâr shavam?
मला बस बदली करावी लागेल का?
ب-ید--ت--وس --ض-کن--
باید اتوبوس عوض کنم؟
-ا-د ا-و-و- ع-ض ک-م-
----------------------
باید اتوبوس عوض کنم؟
0
bâ-ad --sil--ye---------- -â-a--z k---m?
bâyad vasile-ye naghli-ye râ avaz konam?
b-y-d v-s-l---e n-g-l---e r- a-a- k-n-m-
----------------------------------------
bâyad vasile-ye naghli-ye râ avaz konam?
मला बस बदली करावी लागेल का?
باید اتوبوس عوض کنم؟
bâyad vasile-ye naghli-ye râ avaz konam?
कोणत्या थांब्यावर मला बस बदली करावी लागेल?
ک-ا-ب--د-----وس--ا ع-ض کنم؟
کجا باید اتوبوس را عوض کنم؟
-ج- ب-ی- ا-و-و- ر- ع-ض ک-م-
-----------------------------
کجا باید اتوبوس را عوض کنم؟
0
ko-â ---a--v-si-e-ye -a--li-y- r---va- k--am?
kojâ bâyad vasile-ye naghli-ye râ avaz konam?
k-j- b-y-d v-s-l---e n-g-l---e r- a-a- k-n-m-
---------------------------------------------
kojâ bâyad vasile-ye naghli-ye râ avaz konam?
कोणत्या थांब्यावर मला बस बदली करावी लागेल?
کجا باید اتوبوس را عوض کنم؟
kojâ bâyad vasile-ye naghli-ye râ avaz konam?
तिकीटाला किती पैसे पडतात?
-ی-ت--ک ب-یط-چ-- -س-؟
قیمت یک بلیط چند است؟
-ی-ت ی- ب-ی- چ-د ا-ت-
-----------------------
قیمت یک بلیط چند است؟
0
g--mat--y-k---l-t -ha-d-a--?
ghymate yek belit chand ast?
g-y-a-e y-k b-l-t c-a-d a-t-
----------------------------
ghymate yek belit chand ast?
तिकीटाला किती पैसे पडतात?
قیمت یک بلیط چند است؟
ghymate yek belit chand ast?
शहरात पोहोचेपर्यंत किती थांबे आहेत?
---مر---شهر --د--یس-گ-ه-است؟
تا مرکز شهر چند ایستگاه است؟
-ا م-ک- ش-ر چ-د ا-س-گ-ه ا-ت-
------------------------------
تا مرکز شهر چند ایستگاه است؟
0
t- ---------hahr----n- ----â---s-?
tâ markaze shahr chand istgâh ast?
t- m-r-a-e s-a-r c-a-d i-t-â- a-t-
----------------------------------
tâ markaze shahr chand istgâh ast?
शहरात पोहोचेपर्यंत किती थांबे आहेत?
تا مرکز شهر چند ایستگاه است؟
tâ markaze shahr chand istgâh ast?
आपण इथे उतरले पाहिजे.
شما-ب--- ا-ن---پیا-ه -و--.
شما باید اینجا پیاده شوید.
-م- ب-ی- ا-ن-ا پ-ا-ه ش-ی-.-
----------------------------
شما باید اینجا پیاده شوید.
0
s-om-----a- --jâ -iâ-- --a---.
shomâ bâyad injâ piâde shavid.
s-o-â b-y-d i-j- p-â-e s-a-i-.
------------------------------
shomâ bâyad injâ piâde shavid.
आपण इथे उतरले पाहिजे.
شما باید اینجا پیاده شوید.
shomâ bâyad injâ piâde shavid.
आपण (बसच्या) मागच्या दाराने उतरावे.
--ا---ی- ا- قسم- عق---ا--ن پی-ده--وید-
شما باید از قسمت عقب ماشین پیاده شوید.
-م- ب-ی- ا- ق-م- ع-ب م-ش-ن پ-ا-ه ش-ی-.-
----------------------------------------
شما باید از قسمت عقب ماشین پیاده شوید.
0
sho-â bây----- g-esm--e-a-ha-e-m-s--------e -h-v-d.
shomâ bâyad az ghesmate aghabe mâshin piâde shavid.
s-o-â b-y-d a- g-e-m-t- a-h-b- m-s-i- p-â-e s-a-i-.
---------------------------------------------------
shomâ bâyad az ghesmate aghabe mâshin piâde shavid.
आपण (बसच्या) मागच्या दाराने उतरावे.
شما باید از قسمت عقب ماشین پیاده شوید.
shomâ bâyad az ghesmate aghabe mâshin piâde shavid.
पुढची भुयारी ट्रेन ५ मिनिटांत आहे.
---و---ز-ر-ی-ی) -ع-ی 5-د--ق- د-گ-----آی--
متروی (زیرمینی) بعدی 5 دقیقه دیگر می-آید.
-ت-و- (-ی-م-ن-) ب-د- 5 د-ی-ه د-گ- م--ی-.-
-------------------------------------------
متروی (زیرمینی) بعدی 5 دقیقه دیگر میآید.
0
m-tr--y--(-ir---mini) -------p--- -ag--g-e-----igar mi-â-a-.
metro-ye (zir zamini) ba-adi panj daghighe-ye digar mi-âyad.
m-t-o-y- (-i- z-m-n-) b---d- p-n- d-g-i-h---e d-g-r m---y-d-
------------------------------------------------------------
metro-ye (zir zamini) ba-adi panj daghighe-ye digar mi-âyad.
पुढची भुयारी ट्रेन ५ मिनिटांत आहे.
متروی (زیرمینی) بعدی 5 دقیقه دیگر میآید.
metro-ye (zir zamini) ba-adi panj daghighe-ye digar mi-âyad.
पुढची ट्राम १० मिनिटांत आहे.
تر-مو-ی---دی-10 -ق-قه د-گ--می----.
تراموای بعدی 10 دقیقه دیگر می-آید.
-ر-م-ا- ب-د- 1- د-ی-ه د-گ- م--ی-.-
------------------------------------
تراموای بعدی 10 دقیقه دیگر میآید.
0
me--o--- -------d-h-d-gh-g-e-ye diga--mi--ya-.
metro-ye ba-adi dah daghighe-ye digar mi-âyad.
m-t-o-y- b---d- d-h d-g-i-h---e d-g-r m---y-d-
----------------------------------------------
metro-ye ba-adi dah daghighe-ye digar mi-âyad.
पुढची ट्राम १० मिनिटांत आहे.
تراموای بعدی 10 دقیقه دیگر میآید.
metro-ye ba-adi dah daghighe-ye digar mi-âyad.
पुढची बस १५ मिनिटांत आहे.
---ب-- ب-د- 15-د-ی-ه د-گ- -ی-ی--
اتوبوس بعدی 15 دقیقه دیگر می-آید.
-ت-ب-س ب-د- 1- د-ی-ه د-گ- م--ی-.-
-----------------------------------
اتوبوس بعدی 15 دقیقه دیگر میآید.
0
o-o-us- -a--di pâ-z--h da-h--h-----dig----i-ây--.
otobuse ba-adi pânzdah daghighe-ye digar mi-âyad.
o-o-u-e b---d- p-n-d-h d-g-i-h---e d-g-r m---y-d-
-------------------------------------------------
otobuse ba-adi pânzdah daghighe-ye digar mi-âyad.
पुढची बस १५ मिनिटांत आहे.
اتوبوس بعدی 15 دقیقه دیگر میآید.
otobuse ba-adi pânzdah daghighe-ye digar mi-âyad.
शेवटची भुयारी ट्रेन किती वाजता सुटते?
---ی--مترو --ی----نی)--ی-حر-- -یک--؟
آخرین مترو (زیرزمینی) کی حرکت می-کند؟
-خ-ی- م-ر- (-ی-ز-ی-ی- ک- ح-ک- م--ن-؟-
---------------------------------------
آخرین مترو (زیرزمینی) کی حرکت میکند؟
0
âk-a------t-o--z-r----i--)-key--a---at--i---ad?
âkharin metro (zir zamini) key harekat mikonad?
â-h-r-n m-t-o (-i- z-m-n-) k-y h-r-k-t m-k-n-d-
-----------------------------------------------
âkharin metro (zir zamini) key harekat mikonad?
शेवटची भुयारी ट्रेन किती वाजता सुटते?
آخرین مترو (زیرزمینی) کی حرکت میکند؟
âkharin metro (zir zamini) key harekat mikonad?
शेवटची ट्राम कधी आहे?
-خر-- -ر-م-ا----ح--ت ---ک-د؟
آخرین تراموا کی حرکت می-کند؟
-خ-ی- ت-ا-و- ک- ح-ک- م--ن-؟-
------------------------------
آخرین تراموا کی حرکت میکند؟
0
âk-ar-n-met-- k-- -ar--a--m-k-n--?
âkharin metro key harekat mikonad?
â-h-r-n m-t-o k-y h-r-k-t m-k-n-d-
----------------------------------
âkharin metro key harekat mikonad?
शेवटची ट्राम कधी आहे?
آخرین تراموا کی حرکت میکند؟
âkharin metro key harekat mikonad?
शेवटची बस कधी आहे?
-خ--ن--ت---- -- ح--ت-می--د؟
آخرین اتوبوس کی حرکت می-کند؟
-خ-ی- ا-و-و- ک- ح-ک- م--ن-؟-
------------------------------
آخرین اتوبوس کی حرکت میکند؟
0
âkha--- --ob-s-ke--h---kat---kon--?
âkharin otobus key harekat mikonad?
â-h-r-n o-o-u- k-y h-r-k-t m-k-n-d-
-----------------------------------
âkharin otobus key harekat mikonad?
शेवटची बस कधी आहे?
آخرین اتوبوس کی حرکت میکند؟
âkharin otobus key harekat mikonad?
आपल्याजवळ तिकीट आहे का?
شم--بل-- د---د؟
شما بلیط دارید؟
-م- ب-ی- د-ر-د-
-----------------
شما بلیط دارید؟
0
s---â --------r--?
shomâ belit dârid?
s-o-â b-l-t d-r-d-
------------------
shomâ belit dârid?
आपल्याजवळ तिकीट आहे का?
شما بلیط دارید؟
shomâ belit dârid?
तिकीट? – नाही, माझ्याजवळ नाही.
-لی-؟ -ه ندارم.
بلیط؟ نه ندارم.
-ل-ط- ن- ن-ا-م-
-----------------
بلیط؟ نه ندارم.
0
b-------a nadâr-m.
belit? na nadâram.
b-l-t- n- n-d-r-m-
------------------
belit? na nadâram.
तिकीट? – नाही, माझ्याजवळ नाही.
بلیط؟ نه ندارم.
belit? na nadâram.
तर आपल्याला दंड भरावा लागेल.
پس-ب-ی--جریم- ----ا----
پس باید جریمه بپردازید.
-س ب-ی- ج-ی-ه ب-ر-ا-ی-.-
-------------------------
پس باید جریمه بپردازید.
0
p---bâyad ----m- b-pard-z-d.
pas bâyad jarime bepardâzid.
p-s b-y-d j-r-m- b-p-r-â-i-.
----------------------------
pas bâyad jarime bepardâzid.
तर आपल्याला दंड भरावा लागेल.
پس باید جریمه بپردازید.
pas bâyad jarime bepardâzid.