| የአውቶቢስ ፌርማታው የት ነው? |
बस थां---कु-- आह-?
ब_ थां_ कु_ आ__
ब- थ-ं-ा क-ठ- आ-े-
------------------
बस थांबा कुठे आहे?
0
ba-a-th-mb--kuṭhē--h-?
b___ t_____ k____ ā___
b-s- t-ā-b- k-ṭ-ē ā-ē-
----------------------
basa thāmbā kuṭhē āhē?
|
የአውቶቢስ ፌርማታው የት ነው?
बस थांबा कुठे आहे?
basa thāmbā kuṭhē āhē?
|
| የትኛው አውቶቢስ ነው ወደ መሃል ከተማ የሚሄደው? |
कोण-- बस----ा--जा--?
को__ ब_ श___ जा__
क-ण-ी ब- श-र-त ज-त-?
--------------------
कोणती बस शहरात जाते?
0
Kōṇ----b--a -aha-āt--j---?
K_____ b___ ś_______ j____
K-ṇ-t- b-s- ś-h-r-t- j-t-?
--------------------------
Kōṇatī basa śaharāta jātē?
|
የትኛው አውቶቢስ ነው ወደ መሃል ከተማ የሚሄደው?
कोणती बस शहरात जाते?
Kōṇatī basa śaharāta jātē?
|
| የትኛውን ቁጥር አውቶቢስ ነው መያዝ ያለብኝ? |
मी क-ण-ी-ब--प-----प---जे?
मी को__ ब_ प___ पा___
म- क-ण-ी ब- प-ड-ी प-ह-ज-?
-------------------------
मी कोणती बस पकडली पाहिजे?
0
M- ----tī---sa pa--ḍalī-pā---ē?
M_ k_____ b___ p_______ p______
M- k-ṇ-t- b-s- p-k-ḍ-l- p-h-j-?
-------------------------------
Mī kōṇatī basa pakaḍalī pāhijē?
|
የትኛውን ቁጥር አውቶቢስ ነው መያዝ ያለብኝ?
मी कोणती बस पकडली पाहिजे?
Mī kōṇatī basa pakaḍalī pāhijē?
|
| መቀየር አለብኝ? |
मल---स -दल--कर-वी--ा--ल का?
म_ ब_ ब__ क__ ला__ का_
म-ा ब- ब-ल- क-ा-ी ल-ग-ल क-?
---------------------------
मला बस बदली करावी लागेल का?
0
Mal- --sa -adal--k-rā-- lā-ē-- -ā?
M___ b___ b_____ k_____ l_____ k__
M-l- b-s- b-d-l- k-r-v- l-g-l- k-?
----------------------------------
Malā basa badalī karāvī lāgēla kā?
|
መቀየር አለብኝ?
मला बस बदली करावी लागेल का?
Malā basa badalī karāvī lāgēla kā?
|
| የት ነው መቀየር ያለብኝ? |
क---्-ा -ा-ब्य--र-मला----बदली -र----ला--ल?
को___ थां____ म_ ब_ ब__ क__ ला___
क-ण-्-ा थ-ं-्-ा-र म-ा ब- ब-ल- क-ा-ी ल-ग-ल-
------------------------------------------
कोणत्या थांब्यावर मला बस बदली करावी लागेल?
0
K-ṇatyā--hā-byā-a---mal-------badalī------- l-g-l-?
K______ t__________ m___ b___ b_____ k_____ l______
K-ṇ-t-ā t-ā-b-ā-a-a m-l- b-s- b-d-l- k-r-v- l-g-l-?
---------------------------------------------------
Kōṇatyā thāmbyāvara malā basa badalī karāvī lāgēla?
|
የት ነው መቀየር ያለብኝ?
कोणत्या थांब्यावर मला बस बदली करावी लागेल?
Kōṇatyā thāmbyāvara malā basa badalī karāvī lāgēla?
|
| ትኬቱ ስንት ነው ዋጋው? |
तिकीटा-ा----ी--ै---प--ात?
ति___ कि_ पै_ प____
त-क-ट-ल- क-त- प-स- प-त-त-
-------------------------
तिकीटाला किती पैसे पडतात?
0
Ti--ṭā-ā--i---paisē p-ḍat--a?
T_______ k___ p____ p________
T-k-ṭ-l- k-t- p-i-ē p-ḍ-t-t-?
-----------------------------
Tikīṭālā kitī paisē paḍatāta?
|
ትኬቱ ስንት ነው ዋጋው?
तिकीटाला किती पैसे पडतात?
Tikīṭālā kitī paisē paḍatāta?
|
| መሃል ከተማ ከመድረሴ በፊት ስንት ፌርማታ አለ? |
श-रा----हो-ेपर्यंत कि-ी-थ-ं-- आह-त?
श___ पो______ कि_ थां_ आ___
श-र-त प-ह-च-प-्-ं- क-त- थ-ं-े आ-े-?
-----------------------------------
शहरात पोहोचेपर्यंत किती थांबे आहेत?
0
Śah-r-t- --hō---a---n-a-ki-- thāmb--ā--t-?
Ś_______ p_____________ k___ t_____ ā_____
Ś-h-r-t- p-h-c-p-r-a-t- k-t- t-ā-b- ā-ē-a-
------------------------------------------
Śaharāta pōhōcēparyanta kitī thāmbē āhēta?
|
መሃል ከተማ ከመድረሴ በፊት ስንት ፌርማታ አለ?
शहरात पोहोचेपर्यंत किती थांबे आहेत?
Śaharāta pōhōcēparyanta kitī thāmbē āhēta?
|
| እዚህ መውረድ አለብዎ። |
आ-- -थ--उत--े-----ज-.
आ__ इ_ उ___ पा___
आ-ण इ-े उ-र-े प-ह-ज-.
---------------------
आपण इथे उतरले पाहिजे.
0
Ā-aṇa--t-ē-ut--a-- p-hi-ē.
Ā____ i___ u______ p______
Ā-a-a i-h- u-a-a-ē p-h-j-.
--------------------------
Āpaṇa ithē utaralē pāhijē.
|
እዚህ መውረድ አለብዎ።
आपण इथे उतरले पाहिजे.
Āpaṇa ithē utaralē pāhijē.
|
| ከኋላ መውረድ አለብዎ። |
आ-- (ब-च--ा----ग--या दा--ने उतरा--.
आ__ (_____ मा___ दा__ उ____
आ-ण (-स-्-ा- म-ग-्-ा द-र-न- उ-र-व-.
-----------------------------------
आपण (बसच्या) मागच्या दाराने उतरावे.
0
Ā-a---(-as-c-ā)------yā--ārānē-u----vē.
Ā____ (________ m______ d_____ u_______
Ā-a-a (-a-a-y-) m-g-c-ā d-r-n- u-a-ā-ē-
---------------------------------------
Āpaṇa (basacyā) māgacyā dārānē utarāvē.
|
ከኋላ መውረድ አለብዎ።
आपण (बसच्या) मागच्या दाराने उतरावे.
Āpaṇa (basacyā) māgacyā dārānē utarāvē.
|
| የሚቀጥለው የምድር ባቡር በ 5 ደቂቃ ይመጣል። |
पुढ-ी-भु-ार- -्रेन-- मि-ि--ंत आहे.
पु__ भु__ ट्__ ५ मि___ आ__
प-ढ-ी भ-य-र- ट-र-न ५ म-न-ट-ं- आ-े-
----------------------------------
पुढची भुयारी ट्रेन ५ मिनिटांत आहे.
0
P-ḍ-ac---huy--- ṭr----5--i-----t- -h-.
P______ b______ ṭ____ 5 m________ ā___
P-ḍ-a-ī b-u-ā-ī ṭ-ē-a 5 m-n-ṭ-n-a ā-ē-
--------------------------------------
Puḍhacī bhuyārī ṭrēna 5 miniṭānta āhē.
|
የሚቀጥለው የምድር ባቡር በ 5 ደቂቃ ይመጣል።
पुढची भुयारी ट्रेन ५ मिनिटांत आहे.
Puḍhacī bhuyārī ṭrēna 5 miniṭānta āhē.
|
| የሚቀጥለው የጎዳና ባቡር በ 10 ደቂቃ ይመጣል። |
प-ढच--ट-रा- १० मि-ि---त -हे.
पु__ ट्__ १_ मि___ आ__
प-ढ-ी ट-र-म १- म-न-ट-ं- आ-े-
----------------------------
पुढची ट्राम १० मिनिटांत आहे.
0
P-ḍha-- ṭ-ā-- -0---n-ṭā--- -h-.
P______ ṭ____ 1_ m________ ā___
P-ḍ-a-ī ṭ-ā-a 1- m-n-ṭ-n-a ā-ē-
-------------------------------
Puḍhacī ṭrāma 10 miniṭānta āhē.
|
የሚቀጥለው የጎዳና ባቡር በ 10 ደቂቃ ይመጣል።
पुढची ट्राम १० मिनिटांत आहे.
Puḍhacī ṭrāma 10 miniṭānta āhē.
|
| የሚቀጥለው አውቶቢስ በ 15 ደቂቃ ይመጣል። |
पु-ची बस----मिनिट------े.
पु__ ब_ १_ मि___ आ__
प-ढ-ी ब- १- म-न-ट-ं- आ-े-
-------------------------
पुढची बस १५ मिनिटांत आहे.
0
Pu-h-cī----a 15 mi----n-a-āh-.
P______ b___ 1_ m________ ā___
P-ḍ-a-ī b-s- 1- m-n-ṭ-n-a ā-ē-
------------------------------
Puḍhacī basa 15 miniṭānta āhē.
|
የሚቀጥለው አውቶቢስ በ 15 ደቂቃ ይመጣል።
पुढची बस १५ मिनिटांत आहे.
Puḍhacī basa 15 miniṭānta āhē.
|
| የመጨረሻው የምድር ባቡር መቼ ነው የሚነሳው? |
शे-टच- --या-ी ट्-े--कि-ी वा-ता-स-टत-?
शे___ भु__ ट्__ कि_ वा__ सु___
श-व-च- भ-य-र- ट-र-न क-त- व-ज-ा स-ट-े-
-------------------------------------
शेवटची भुयारी ट्रेन किती वाजता सुटते?
0
Śē---ac- bhu-----ṭ--na -it- --j--ā--u---ē?
Ś_______ b______ ṭ____ k___ v_____ s______
Ś-v-ṭ-c- b-u-ā-ī ṭ-ē-a k-t- v-j-t- s-ṭ-t-?
------------------------------------------
Śēvaṭacī bhuyārī ṭrēna kitī vājatā suṭatē?
|
የመጨረሻው የምድር ባቡር መቼ ነው የሚነሳው?
शेवटची भुयारी ट्रेन किती वाजता सुटते?
Śēvaṭacī bhuyārī ṭrēna kitī vājatā suṭatē?
|
| የመጨረሻው የጎዳና ባቡር መቼ ነው የሚነሳው? |
श-व-ची ट-----क-- आ--?
शे___ ट्__ क_ आ__
श-व-च- ट-र-म क-ी आ-े-
---------------------
शेवटची ट्राम कधी आहे?
0
Ś--a--c---r--a--ad-ī ā--?
Ś_______ ṭ____ k____ ā___
Ś-v-ṭ-c- ṭ-ā-a k-d-ī ā-ē-
-------------------------
Śēvaṭacī ṭrāma kadhī āhē?
|
የመጨረሻው የጎዳና ባቡር መቼ ነው የሚነሳው?
शेवटची ट्राम कधी आहे?
Śēvaṭacī ṭrāma kadhī āhē?
|
| የመጨረሻው አውቶቢስ መቼ ነው የሚነሳው? |
शे-ट---बस-कध--आ-े?
शे___ ब_ क_ आ__
श-व-च- ब- क-ी आ-े-
------------------
शेवटची बस कधी आहे?
0
Ś--aṭ-c- b--a-ka--ī āh-?
Ś_______ b___ k____ ā___
Ś-v-ṭ-c- b-s- k-d-ī ā-ē-
------------------------
Śēvaṭacī basa kadhī āhē?
|
የመጨረሻው አውቶቢስ መቼ ነው የሚነሳው?
शेवटची बस कधी आहे?
Śēvaṭacī basa kadhī āhē?
|
| ትኬት አለዎትወይ? |
आ--्य-जवळ --क-ट --े क-?
आ______ ति__ आ_ का_
आ-ल-य-ज-ळ त-क-ट आ-े क-?
-----------------------
आपल्याजवळ तिकीट आहे का?
0
Āp-l-ā-----a---kī----h--kā?
Ā___________ t_____ ā__ k__
Ā-a-y-j-v-ḷ- t-k-ṭ- ā-ē k-?
---------------------------
Āpalyājavaḷa tikīṭa āhē kā?
|
ትኬት አለዎትወይ?
आपल्याजवळ तिकीट आहे का?
Āpalyājavaḷa tikīṭa āhē kā?
|
| ትኬት? አያይ የለኝም። |
तिक-ट- - -ा--,-माझ्या--ळ ना-ी.
ति___ – ना__ मा_____ ना__
त-क-ट- – न-ह-, म-झ-य-ज-ळ न-ह-.
------------------------------
तिकीट? – नाही, माझ्याजवळ नाही.
0
T---ṭa--–--āhī- -ājh-ā---a---nāhī.
T______ – N____ m___________ n____
T-k-ṭ-? – N-h-, m-j-y-j-v-ḷ- n-h-.
----------------------------------
Tikīṭa? – Nāhī, mājhyājavaḷa nāhī.
|
ትኬት? አያይ የለኝም።
तिकीट? – नाही, माझ्याजवळ नाही.
Tikīṭa? – Nāhī, mājhyājavaḷa nāhī.
|
| ስለዚህ ቅጣት መክፈል ይኖርብዎታል። |
तर-आपल-या-ा द-ड भ--व--ल----.
त_ आ____ दं_ भ__ ला___
त- आ-ल-य-ल- द-ड भ-ा-ा ल-ग-ल-
----------------------------
तर आपल्याला दंड भरावा लागेल.
0
T-ra -pal-ā---d--ḍ---h---v--l--ēla.
T___ ā_______ d____ b______ l______
T-r- ā-a-y-l- d-ṇ-a b-a-ā-ā l-g-l-.
-----------------------------------
Tara āpalyālā daṇḍa bharāvā lāgēla.
|
ስለዚህ ቅጣት መክፈል ይኖርብዎታል።
तर आपल्याला दंड भरावा लागेल.
Tara āpalyālā daṇḍa bharāvā lāgēla.
|