बस थांबा कुठे आहे?
公共-车- 在 ---?
公____ 在 哪_ ?
公-汽-站 在 哪- ?
------------
公共汽车站 在 哪里 ?
0
g----ò-g--ì-----------i---lǐ?
g_______ q____ z___ z__ n____
g-n-g-n- q-c-ē z-à- z-i n-l-?
-----------------------------
gōnggòng qìchē zhàn zài nǎlǐ?
बस थांबा कुठे आहे?
公共汽车站 在 哪里 ?
gōnggòng qìchē zhàn zài nǎlǐ?
कोणती बस शहरात जाते?
哪路-公共-车--往-市-心-?
哪_ 公___ 开_ 市__ ?
哪- 公-汽- 开- 市-心 ?
----------------
哪路 公共汽车 开往 市中心 ?
0
N- lù -ō---ò-------ē-k-i wǎ-g ----zh-n-xī-?
N_ l_ g_______ q____ k__ w___ s__ z________
N- l- g-n-g-n- q-c-ē k-i w-n- s-ì z-ō-g-ī-?
-------------------------------------------
Nǎ lù gōnggòng qìchē kāi wǎng shì zhōngxīn?
कोणती बस शहरात जाते?
哪路 公共汽车 开往 市中心 ?
Nǎ lù gōnggòng qìchē kāi wǎng shì zhōngxīn?
मी कोणती बस पकडली पाहिजे?
我 --乘- 哪一路---?
我 得 乘_ 哪__ 车 ?
我 得 乘- 哪-路 车 ?
--------------
我 得 乘坐 哪一路 车 ?
0
W- dé--hé--z-- nǎ --l- c-ē?
W_ d_ c_______ n_ y___ c___
W- d- c-é-g-u- n- y-l- c-ē-
---------------------------
Wǒ dé chéngzuò nǎ yīlù chē?
मी कोणती बस पकडली पाहिजे?
我 得 乘坐 哪一路 车 ?
Wǒ dé chéngzuò nǎ yīlù chē?
मला बस बदली करावी लागेल का?
我 得 在--途换车 吗 ?
我 得 在 中___ 吗 ?
我 得 在 中-换- 吗 ?
--------------
我 得 在 中途换车 吗 ?
0
W--dé ----zhō-g----u-n-c-- ma?
W_ d_ z__ z______ h___ c__ m__
W- d- z-i z-ō-g-ú h-à- c-ē m-?
------------------------------
Wǒ dé zài zhōngtú huàn chē ma?
मला बस बदली करावी लागेल का?
我 得 在 中途换车 吗 ?
Wǒ dé zài zhōngtú huàn chē ma?
कोणत्या थांब्यावर मला बस बदली करावी लागेल?
我-得 -----换车 ?
我 得 在 哪_ 换_ ?
我 得 在 哪- 换- ?
-------------
我 得 在 哪里 换车 ?
0
Wǒ--- zài---l- ---- chē?
W_ d_ z__ n___ h___ c___
W- d- z-i n-l- h-à- c-ē-
------------------------
Wǒ dé zài nǎlǐ huàn chē?
कोणत्या थांब्यावर मला बस बदली करावी लागेल?
我 得 在 哪里 换车 ?
Wǒ dé zài nǎlǐ huàn chē?
तिकीटाला किती पैसे पडतात?
一- 车票-多-钱-?
一_ 车_ 多__ ?
一- 车- 多-钱 ?
-----------
一张 车票 多少钱 ?
0
Y--z--ng---ēpi---d-ō-hǎ-----n?
Y_ z____ c______ d______ q____
Y- z-ā-g c-ē-i-o d-ō-h-o q-á-?
------------------------------
Yī zhāng chēpiào duōshǎo qián?
तिकीटाला किती पैसे पडतात?
一张 车票 多少钱 ?
Yī zhāng chēpiào duōshǎo qián?
शहरात पोहोचेपर्यंत किती थांबे आहेत?
到 市中心----少站 ?
到 市__ 要 多__ ?
到 市-心 要 多-站 ?
-------------
到 市中心 要 多少站 ?
0
D-- s-ì zh-n---n-yào -uōsh---z-à-?
D__ s__ z_______ y__ d______ z____
D-o s-ì z-ō-g-ī- y-o d-ō-h-o z-à-?
----------------------------------
Dào shì zhōngxīn yào duōshǎo zhàn?
शहरात पोहोचेपर्यंत किती थांबे आहेत?
到 市中心 要 多少站 ?
Dào shì zhōngxīn yào duōshǎo zhàn?
आपण इथे उतरले पाहिजे.
您-- --这里 下车 。
您 得 在 这_ 下_ 。
您 得 在 这- 下- 。
-------------
您 得 在 这里 下车 。
0
N-n-d---ài --è-ǐ xi- --ē.
N__ d_ z__ z____ x__ c___
N-n d- z-i z-è-ǐ x-à c-ē-
-------------------------
Nín dé zài zhèlǐ xià chē.
आपण इथे उतरले पाहिजे.
您 得 在 这里 下车 。
Nín dé zài zhèlǐ xià chē.
आपण (बसच्या) मागच्या दाराने उतरावे.
您-必须-从-后- 下车 。
您 必_ 从 后_ 下_ 。
您 必- 从 后- 下- 。
--------------
您 必须 从 后面 下车 。
0
Ní- bì-ū có---h---i----i- -h-.
N__ b___ c___ h______ x__ c___
N-n b-x- c-n- h-u-i-n x-à c-ē-
------------------------------
Nín bìxū cóng hòumiàn xià chē.
आपण (बसच्या) मागच्या दाराने उतरावे.
您 必须 从 后面 下车 。
Nín bìxū cóng hòumiàn xià chē.
पुढची भुयारी ट्रेन ५ मिनिटांत आहे.
下- 地铁---钟----。
下_ 地_ 五__ 后_ 。
下- 地- 五-钟 后- 。
--------------
下趟 地铁 五分钟 后来 。
0
Xi--tà-g --t------fēnzh--- hòu---.
X__ t___ d____ w_ f_______ h______
X-à t-n- d-t-ě w- f-n-h-n- h-u-á-.
----------------------------------
Xià tàng dìtiě wǔ fēnzhōng hòulái.
पुढची भुयारी ट्रेन ५ मिनिटांत आहे.
下趟 地铁 五分钟 后来 。
Xià tàng dìtiě wǔ fēnzhōng hòulái.
पुढची ट्राम १० मिनिटांत आहे.
下- 有轨电车 --- 后--。
下_ 有___ 十__ 后_ 。
下- 有-电- 十-钟 后- 。
----------------
下趟 有轨电车 十分钟 后到 。
0
Xià t-ng yǒ----ǐ di-n--------f-----ng -ò- d--.
X__ t___ y__ g__ d______ s__ f_______ h__ d___
X-à t-n- y-u g-ǐ d-à-c-ē s-í f-n-h-n- h-u d-o-
----------------------------------------------
Xià tàng yǒu guǐ diànchē shí fēnzhōng hòu dào.
पुढची ट्राम १० मिनिटांत आहे.
下趟 有轨电车 十分钟 后到 。
Xià tàng yǒu guǐ diànchē shí fēnzhōng hòu dào.
पुढची बस १५ मिनिटांत आहे.
下趟-公-汽- ---- 后- 。
下_ 公___ 十___ 后_ 。
下- 公-汽- 十-分- 后- 。
-----------------
下趟 公共汽车 十五分钟 后到 。
0
X----àn- gōng-òng qì--ē-shí-ǔ-fēnz-ōn- h-- -à-.
X__ t___ g_______ q____ s____ f_______ h__ d___
X-à t-n- g-n-g-n- q-c-ē s-í-ǔ f-n-h-n- h-u d-o-
-----------------------------------------------
Xià tàng gōnggòng qìchē shíwǔ fēnzhōng hòu dào.
पुढची बस १५ मिनिटांत आहे.
下趟 公共汽车 十五分钟 后到 。
Xià tàng gōnggòng qìchē shíwǔ fēnzhōng hòu dào.
शेवटची भुयारी ट्रेन किती वाजता सुटते?
最--班-地铁-什么--候-- ?
最___ 地_ 什_ 时_ 开 ?
最-一- 地- 什- 时- 开 ?
-----------------
最后一班 地铁 什么 时候 开 ?
0
Z-ìhò---- bā----t-- --énm- --íh---kāi?
Z_____ y_ b__ d____ s_____ s_____ k___
Z-ì-ò- y- b-n d-t-ě s-é-m- s-í-ò- k-i-
--------------------------------------
Zuìhòu yī bān dìtiě shénme shíhòu kāi?
शेवटची भुयारी ट्रेन किती वाजता सुटते?
最后一班 地铁 什么 时候 开 ?
Zuìhòu yī bān dìtiě shénme shíhòu kāi?
शेवटची ट्राम कधी आहे?
最后-班 -轨-车-什么-时- 开 ?
最___ 有___ 什_ 时_ 开 ?
最-一- 有-电- 什- 时- 开 ?
-------------------
最后一班 有轨电车 什么 时候 开 ?
0
Z-ì-------bā--yǒ--gu---i--c-ē-sh--me -h--òu-k--?
Z_____ y_ b__ y__ g__ d______ s_____ s_____ k___
Z-ì-ò- y- b-n y-u g-ǐ d-à-c-ē s-é-m- s-í-ò- k-i-
------------------------------------------------
Zuìhòu yī bān yǒu guǐ diànchē shénme shíhòu kāi?
शेवटची ट्राम कधी आहे?
最后一班 有轨电车 什么 时候 开 ?
Zuìhòu yī bān yǒu guǐ diànchē shénme shíhòu kāi?
शेवटची बस कधी आहे?
最-----共-车 什么 时- - ?
最___ 公___ 什_ 时_ 开 ?
最-一- 公-汽- 什- 时- 开 ?
-------------------
最后一班 公共汽车 什么 时候 开 ?
0
Z-ìh-u-y- ----gō-g--n--q-c----h-----shíh---k-i?
Z_____ y_ b__ g_______ q____ s_____ s_____ k___
Z-ì-ò- y- b-n g-n-g-n- q-c-ē s-é-m- s-í-ò- k-i-
-----------------------------------------------
Zuìhòu yī bān gōnggòng qìchē shénme shíhòu kāi?
शेवटची बस कधी आहे?
最后一班 公共汽车 什么 时候 开 ?
Zuìhòu yī bān gōnggòng qìchē shénme shíhòu kāi?
आपल्याजवळ तिकीट आहे का?
您 - -票 吗 ?
您 有 车_ 吗 ?
您 有 车- 吗 ?
----------
您 有 车票 吗 ?
0
Nín -ǒ---h-p-ào ma?
N__ y__ c______ m__
N-n y-u c-ē-i-o m-?
-------------------
Nín yǒu chēpiào ma?
आपल्याजवळ तिकीट आहे का?
您 有 车票 吗 ?
Nín yǒu chēpiào ma?
तिकीट? – नाही, माझ्याजवळ नाही.
车- --不,-我 -- 。
车_ ? 不_ 我 没_ 。
车- ? 不- 我 没- 。
--------------
车票 ? 不, 我 没有 。
0
Ch--ià-- Bù- -ǒ -éiy--.
C_______ B__ w_ m______
C-ē-i-o- B-, w- m-i-ǒ-.
-----------------------
Chēpiào? Bù, wǒ méiyǒu.
तिकीट? – नाही, माझ्याजवळ नाही.
车票 ? 不, 我 没有 。
Chēpiào? Bù, wǒ méiyǒu.
तर आपल्याला दंड भरावा लागेल.
那 -----交 -金/罚款-。
那 您 必_ 交 罚____ 。
那 您 必- 交 罚-/-款 。
----------------
那 您 必须 交 罚金/罚款 。
0
N---ín -ìxū-j--o---------á----.
N_ n__ b___ j___ f_____ f______
N- n-n b-x- j-ā- f-j-n- f-k-ǎ-.
-------------------------------
Nà nín bìxū jiāo fájīn/ fákuǎn.
तर आपल्याला दंड भरावा लागेल.
那 您 必须 交 罚金/罚款 。
Nà nín bìxū jiāo fájīn/ fákuǎn.