माफ करा!
მ-პა-ი--!
მ________
მ-პ-ტ-ე-!
---------
მაპატიეთ!
0
ma--at-ie-!
m__________
m-p-a-'-e-!
-----------
map'at'iet!
माफ करा!
მაპატიეთ!
map'at'iet!
आपण माझी मदत करू शकता का?
შ-გი-ლი-თ-დამ---ა-ოთ?
შ________ დ__________
შ-გ-ძ-ი-თ დ-მ-ხ-ა-ო-?
---------------------
შეგიძლიათ დამეხმაროთ?
0
shegi-z-iat -ame-h-aro-?
s__________ d___________
s-e-i-z-i-t d-m-k-m-r-t-
------------------------
shegidzliat damekhmarot?
आपण माझी मदत करू शकता का?
შეგიძლიათ დამეხმაროთ?
shegidzliat damekhmarot?
इथे जवळपास चांगले रेस्तरॉ कुठे आहे?
ს-დ არი- აქ კარგ----ს--რ---?
ს__ ა___ ა_ კ____ რ_________
ს-დ ა-ი- ა- კ-რ-ი რ-ს-ო-ა-ი-
----------------------------
სად არის აქ კარგი რესტორანი?
0
s-d--ris--k k--r-i r-st------?
s__ a___ a_ k_____ r__________
s-d a-i- a- k-a-g- r-s-'-r-n-?
------------------------------
sad aris ak k'argi rest'orani?
इथे जवळपास चांगले रेस्तरॉ कुठे आहे?
სად არის აქ კარგი რესტორანი?
sad aris ak k'argi rest'orani?
त्या कोप-याला डावीकडे वळा.
მი---ა---თ -ა-ცხ-ივ,-შე---ვევ--.
მ_________ მ________ შ__________
მ-ბ-ძ-ნ-ი- მ-რ-ხ-ი-, შ-ს-ხ-ე-შ-.
--------------------------------
მიბრძანდით მარცხნივ, შესახვევში.
0
mibr-za-dit m--t--hn-v,---es-khve---i.
m__________ m__________ s_____________
m-b-d-a-d-t m-r-s-h-i-, s-e-a-h-e-s-i-
--------------------------------------
mibrdzandit martskhniv, shesakhvevshi.
त्या कोप-याला डावीकडे वळा.
მიბრძანდით მარცხნივ, შესახვევში.
mibrdzandit martskhniv, shesakhvevshi.
मग थोडावेळ सरळ जा.
შ---ე--ც--ა----ს -ირდაპ---ი-რ-თ.
შ_____ ც___ ხ___ პ_______ ი_____
შ-მ-ე- ც-ტ- ხ-ნ- პ-რ-ა-ი- ი-რ-თ-
--------------------------------
შემდეგ ცოტა ხანს პირდაპირ იარეთ.
0
sh---e----o-'- khan--p'irdap----i----.
s______ t_____ k____ p_________ i_____
s-e-d-g t-o-'- k-a-s p-i-d-p-i- i-r-t-
--------------------------------------
shemdeg tsot'a khans p'irdap'ir iaret.
मग थोडावेळ सरळ जा.
შემდეგ ცოტა ხანს პირდაპირ იარეთ.
shemdeg tsot'a khans p'irdap'ir iaret.
मग उजवीकडे शंभर मीटर जा.
შ--დ-- ას -ეტრ-- -არ-ვ-ი-.
შ_____ ა_ მ_____ მ________
შ-მ-ე- ა- მ-ტ-შ- მ-რ-ვ-ი-.
--------------------------
შემდეგ ას მეტრში მარჯვნივ.
0
she--eg -- m-t'-shi -arj-n-v.
s______ a_ m_______ m________
s-e-d-g a- m-t-r-h- m-r-v-i-.
-----------------------------
shemdeg as met'rshi marjvniv.
मग उजवीकडे शंभर मीटर जा.
შემდეგ ას მეტრში მარჯვნივ.
shemdeg as met'rshi marjvniv.
आपण बसनेसुद्धा जाऊ शकता.
შე----ია---ვ--ბუს---- წახვიდეთ.
შ________ ა__________ წ________
შ-გ-ძ-ი-თ ა-ტ-ბ-ს-თ-ც წ-ხ-ი-ე-.
-------------------------------
შეგიძლიათ ავტობუსითაც წახვიდეთ.
0
sh-gid--ia--avt'-b--i--t---s----vid--.
s__________ a____________ t___________
s-e-i-z-i-t a-t-o-u-i-a-s t-'-k-v-d-t-
--------------------------------------
shegidzliat avt'obusitats ts'akhvidet.
आपण बसनेसुद्धा जाऊ शकता.
შეგიძლიათ ავტობუსითაც წახვიდეთ.
shegidzliat avt'obusitats ts'akhvidet.
आपण ट्रामनेसुद्धा जाऊ शकता.
შე---ლი-თ ტრა----თ-ც -ახ-----.
შ________ ტ_________ წ________
შ-გ-ძ-ი-თ ტ-ა-ვ-ი-ა- წ-ხ-ი-ე-.
------------------------------
შეგიძლიათ ტრამვაითაც წახვიდეთ.
0
s-e-i--l-a- -'-a-va--a-s ts'a--v--et.
s__________ t___________ t___________
s-e-i-z-i-t t-r-m-a-t-t- t-'-k-v-d-t-
-------------------------------------
shegidzliat t'ramvaitats ts'akhvidet.
आपण ट्रामनेसुद्धा जाऊ शकता.
შეგიძლიათ ტრამვაითაც წახვიდეთ.
shegidzliat t'ramvaitats ts'akhvidet.
आपण आपल्या कारने माझ्या मागेसुद्धा येऊ शकता.
შ----ლ-ათ--ე--ა---ყ-ე-.
შ________ მ_ გ_________
შ-გ-ძ-ი-თ მ- გ-მ-მ-ვ-თ-
-----------------------
შეგიძლიათ მე გამომყვეთ.
0
sh--i--li-t me ---o--v-t.
s__________ m_ g_________
s-e-i-z-i-t m- g-m-m-v-t-
-------------------------
shegidzliat me gamomqvet.
आपण आपल्या कारने माझ्या मागेसुद्धा येऊ शकता.
შეგიძლიათ მე გამომყვეთ.
shegidzliat me gamomqvet.
मी फुटबॉल स्टेडियमकडे कसा जाऊ शकतो? / कशी जाऊ शकते?
რ-გ----ი-ი---სტ--ი---მ-ე?
რ____ მ_____ ს___________
რ-გ-რ მ-ვ-დ- ს-ა-ი-ნ-მ-ე-
-------------------------
როგორ მივიდე სტადიონამდე?
0
ro----miv--e st'---o-am--?
r____ m_____ s____________
r-g-r m-v-d- s-'-d-o-a-d-?
--------------------------
rogor mivide st'adionamde?
मी फुटबॉल स्टेडियमकडे कसा जाऊ शकतो? / कशी जाऊ शकते?
როგორ მივიდე სტადიონამდე?
rogor mivide st'adionamde?
पूल पार करा.
ხი-ი-უნ------ა----ო-!
ხ___ უ___ გ__________
ხ-დ- უ-დ- გ-დ-კ-ე-ო-!
---------------------
ხიდი უნდა გადაკვეთოთ!
0
k--di--n-a -ad-k-v-to-!
k____ u___ g___________
k-i-i u-d- g-d-k-v-t-t-
-----------------------
khidi unda gadak'vetot!
पूल पार करा.
ხიდი უნდა გადაკვეთოთ!
khidi unda gadak'vetot!
बोगद्यातून जा.
გვ-რ--ში-უნ----აი-რო-!
გ_______ უ___ გ_______
გ-ი-ა-შ- უ-დ- გ-ი-რ-თ-
----------------------
გვირაბში უნდა გაიაროთ!
0
gv--a-s-i--n-- ---arot!
g________ u___ g_______
g-i-a-s-i u-d- g-i-r-t-
-----------------------
gvirabshi unda gaiarot!
बोगद्यातून जा.
გვირაბში უნდა გაიაროთ!
gvirabshi unda gaiarot!
तिस-या ट्रॅफिक सिग्नलकडे पोहोचेपर्यंत गाडी चालवत जा.
მიდ-თ-მესა-- -უქ-იშ-ა--ე.
მ____ მ_____ შ___________
მ-დ-თ მ-ს-მ- შ-ქ-ი-ნ-მ-ე-
-------------------------
მიდით მესამე შუქნიშნამდე.
0
mid-t-mesame---u---sh--md-.
m____ m_____ s_____________
m-d-t m-s-m- s-u-n-s-n-m-e-
---------------------------
midit mesame shuknishnamde.
तिस-या ट्रॅफिक सिग्नलकडे पोहोचेपर्यंत गाडी चालवत जा.
მიდით მესამე შუქნიშნამდე.
midit mesame shuknishnamde.
नंतर तुमच्या उजवीकडे पहिल्या रस्त्यावर वळा.
შე-დეგ შე-ხ---თ -ი----ივ--ქუჩ--- -ა--ვ-ივ.
შ_____ შ_______ პ________ ქ_____ მ________
შ-მ-ე- შ-უ-ვ-ე- პ-რ-ე-ი-ე ქ-ჩ-ზ- მ-რ-ვ-ი-.
------------------------------------------
შემდეგ შეუხვიეთ პირველივე ქუჩაზე მარჯვნივ.
0
s---d-- -heu-hvie--p--r---i-e-ku----e-m-rj-n--.
s______ s_________ p_________ k______ m________
s-e-d-g s-e-k-v-e- p-i-v-l-v- k-c-a-e m-r-v-i-.
-----------------------------------------------
shemdeg sheukhviet p'irvelive kuchaze marjvniv.
नंतर तुमच्या उजवीकडे पहिल्या रस्त्यावर वळा.
შემდეგ შეუხვიეთ პირველივე ქუჩაზე მარჯვნივ.
shemdeg sheukhviet p'irvelive kuchaze marjvniv.
नंतर पुढच्या इंटरसेक्शनवरून सरळ जा.
შე-დეგ -ა--თ -ი--ა-ირ--შ----გი გზაჯვარედ--ის---ვ--თ.
შ_____ წ____ პ________ შ______ გ____________ გ______
შ-მ-ე- წ-დ-თ პ-რ-ა-ი-, შ-მ-ე-ი გ-ა-ვ-რ-დ-ნ-ს გ-ვ-ი-.
----------------------------------------------------
შემდეგ წადით პირდაპირ, შემდეგი გზაჯვარედინის გავლით.
0
s-e--eg ts-a--t ---r--p---- s--mdeg- -za-v-r-di----gav---.
s______ t______ p__________ s_______ g____________ g______
s-e-d-g t-'-d-t p-i-d-p-i-, s-e-d-g- g-a-v-r-d-n-s g-v-i-.
----------------------------------------------------------
shemdeg ts'adit p'irdap'ir, shemdegi gzajvaredinis gavlit.
नंतर पुढच्या इंटरसेक्शनवरून सरळ जा.
შემდეგ წადით პირდაპირ, შემდეგი გზაჯვარედინის გავლით.
shemdeg ts'adit p'irdap'ir, shemdegi gzajvaredinis gavlit.
माफ करा, विमानतळाकडे कसे जायचे?
უკ-ც-ა-ად- -ო--რ --ვ-დ- ----პ-რტამდე?
უ_________ რ____ მ_____ ა____________
უ-ა-რ-ვ-დ- რ-გ-რ მ-ვ-დ- ა-რ-პ-რ-ა-დ-?
-------------------------------------
უკაცრავად, როგორ მივიდე აეროპორტამდე?
0
u-'---ra-ad, --g-r -i-id- a-ro--o-t---d-?
u___________ r____ m_____ a______________
u-'-t-r-v-d- r-g-r m-v-d- a-r-p-o-t-a-d-?
-----------------------------------------
uk'atsravad, rogor mivide aerop'ort'amde?
माफ करा, विमानतळाकडे कसे जायचे?
უკაცრავად, როგორ მივიდე აეროპორტამდე?
uk'atsravad, rogor mivide aerop'ort'amde?
आपण भुयारी मार्ग निवडणे सर्वात उत्तम.
უ-ჯ---სი---ე--ო-ი.
უ________ მ_______
უ-ჯ-ბ-ს-ა მ-ტ-ო-ი-
------------------
უმჯობესია მეტროთი.
0
umj-----a ----rot-.
u________ m________
u-j-b-s-a m-t-r-t-.
-------------------
umjobesia met'roti.
आपण भुयारी मार्ग निवडणे सर्वात उत्तम.
უმჯობესია მეტროთი.
umjobesia met'roti.
अगदी शेवटच्या स्थानकपर्यंत ट्राम / ट्रेनने जा आणि तेथे उतरा.
იმ-----ეთ---ლო-გ--ე-ება-დ-.
ი________ ბ___ გ___________
ი-გ-ა-რ-თ ბ-ლ- გ-ჩ-რ-ბ-მ-ე-
---------------------------
იმგზავრეთ ბოლო გაჩერებამდე.
0
i-g--vr-- -o-o -ac-er---m-e.
i________ b___ g____________
i-g-a-r-t b-l- g-c-e-e-a-d-.
----------------------------
imgzavret bolo gacherebamde.
अगदी शेवटच्या स्थानकपर्यंत ट्राम / ट्रेनने जा आणि तेथे उतरा.
იმგზავრეთ ბოლო გაჩერებამდე.
imgzavret bolo gacherebamde.