वाक्प्रयोग पुस्तक

mr परिचय, ओळख   »   ka გაცნობა

३ [तीन]

परिचय, ओळख

परिचय, ओळख

3 [სამი]

3 [sami]

გაცნობა

gatsnoba

तुम्हाला भाषांतर कसे पहायचे आहे ते निवडा:   
मराठी जॉर्जियन प्ले अधिक
नमस्कार! გამარჯო--! გ_________ გ-მ-რ-ო-ა- ---------- გამარჯობა! 0
gam--job-! g_________ g-m-r-o-a- ---------- gamarjoba!
नमस्कार! გ-მარ--ბა! გ_________ გ-მ-რ-ო-ა- ---------- გამარჯობა! 0
gam---o--! g_________ g-m-r-o-a- ---------- gamarjoba!
आपण कसे आहात? როგორ-ხ-რ? რ____ ხ___ რ-გ-რ ხ-რ- ---------- როგორ ხარ? 0
ro-or k-a-? r____ k____ r-g-r k-a-? ----------- rogor khar?
आपण युरोपहून आला / आल्या आहात का? ევრ--ელ---ა-თ? ე_______ ხ____ ე-რ-პ-ლ- ხ-რ-? -------------- ევროპელი ხართ? 0
ev--p-el----art? e________ k_____ e-r-p-e-i k-a-t- ---------------- evrop'eli khart?
आपण अमेरीकेहून आला / आल्या आहात का? ა-ერ-კე-- ხარ-? ა________ ხ____ ა-ე-ი-ე-ი ხ-რ-? --------------- ამერიკელი ხართ? 0
amer-k-e-- k-ar-? a_________ k_____ a-e-i-'-l- k-a-t- ----------------- amerik'eli khart?
आपण आशियाहून आला / आल्या आहात का? აზ-ელ------? ა_____ ხ____ ა-ი-ლ- ხ-რ-? ------------ აზიელი ხართ? 0
az------h-r-? a_____ k_____ a-i-l- k-a-t- ------------- azieli khart?
आपण कोणत्या हॉटेलमध्ये राहिला / राहिल्या आहात? რ--ე--სა--უმროშ- --ოვრო--? რ____ ს_________ ც________ რ-მ-ლ ს-ს-უ-რ-შ- ც-ო-რ-ბ-? -------------------------- რომელ სასტუმროში ცხოვრობთ? 0
rome----st'um--s-i-t---ovrob-? r____ s___________ t__________ r-m-l s-s-'-m-o-h- t-k-o-r-b-? ------------------------------ romel sast'umroshi tskhovrobt?
आपल्याला इथे येऊन किती दिवस झाले? რამ---- -ანი- რ-- ------თ? რ______ ხ____ რ__ ა_ ხ____ რ-მ-ე-ი ხ-ნ-ა რ-ც ა- ხ-რ-? -------------------------- რამდენი ხანია რაც აქ ხართ? 0
ramd-ni--h-nia--a---a---ha-t? r______ k_____ r___ a_ k_____ r-m-e-i k-a-i- r-t- a- k-a-t- ----------------------------- ramdeni khania rats ak khart?
आपण इथे किती दिवस राहणार? რ-მ--ნ- -ნ-თ-რ-----? რ______ ხ___ რ______ რ-მ-ე-ი ხ-ი- რ-ე-ი-? -------------------- რამდენი ხნით რჩებით? 0
ram-e----h--t-----bi-? r______ k____ r_______ r-m-e-i k-n-t r-h-b-t- ---------------------- ramdeni khnit rchebit?
आपल्याला इथे आवडले का? მოგ-ო-თ აქ? მ______ ა__ მ-გ-ო-თ ა-? ----------- მოგწონთ აქ? 0
m---s'o-- a-? m________ a__ m-g-s-o-t a-? ------------- mogts'ont ak?
आपण इथे सुट्टीसाठी आला / आल्या आहात का? აქ შ-ე-უ-ე-ა -ა--თ? ა_ შ________ გ_____ ა- შ-ე-უ-ე-ა გ-ქ-თ- ------------------- აქ შვებულება გაქვთ? 0
ak--h-e-ule----a-v-? a_ s_________ g_____ a- s-v-b-l-b- g-k-t- -------------------- ak shvebuleba gakvt?
कृपया आपण कधीतरी येऊन मला भेटा! მ-სტ-მრ-თ-როგო--ე! მ________ რ_______ მ-ს-უ-რ-თ რ-გ-რ-ე- ------------------ მესტუმრეთ როგორმე! 0
m-st'---et-rog---e! m_________ r_______ m-s-'-m-e- r-g-r-e- ------------------- mest'umret rogorme!
हा माझा पत्ता आहे. ეს --მი-----მ---ია. ე_ ჩ___ მ__________ ე- ჩ-მ- მ-ს-მ-რ-ი-. ------------------- ეს ჩემი მისამართია. 0
es -hemi -is--a---a. e_ c____ m__________ e- c-e-i m-s-m-r-i-. -------------------- es chemi misamartia.
आपण एकमेकांना उद्या भेटू या का? ხ-ა- შ--ხ--ე-ით? ხ___ შ__________ ხ-ა- შ-ვ-ვ-ე-ი-? ---------------- ხვალ შევხვდებით? 0
k--a--sh-vk----bi-? k____ s____________ k-v-l s-e-k-v-e-i-? ------------------- khval shevkhvdebit?
माफ करा, मी अगोदरच काही कार्यक्रम ठरविले आहेत. ვ--ხვა---მაგ--მ--კ-ე დავ-ეგმე რა---. ვ_______ მ_____ უ___ დ_______ რ_____ ვ-უ-ვ-რ- მ-გ-ა- უ-ვ- დ-ვ-ე-მ- რ-ღ-ც- ------------------------------------ ვწუხვარ, მაგრამ უკვე დავგეგმე რაღაც. 0
v-s'--h-ar, mag-a--u-'-----v---me -agh-t-. v__________ m_____ u____ d_______ r_______ v-s-u-h-a-, m-g-a- u-'-e d-v-e-m- r-g-a-s- ------------------------------------------ vts'ukhvar, magram uk've davgegme raghats.
बरं आहे! येतो आता! კ-რ-ად! კ______ კ-რ-ა-! ------- კარგად! 0
k'---ad! k_______ k-a-g-d- -------- k'argad!
नमस्कार! येतो आता! भेटुय़ा पुन्हा! ნ-ხვა-დის! ნ_________ ნ-ხ-ა-დ-ს- ---------- ნახვამდის! 0
n-k-v-m-i-! n__________ n-k-v-m-i-! ----------- nakhvamdis!
लवकरच भेटू या! დ--ები-! დ_______ დ-ო-ბ-თ- -------- დროებით! 0
d--e--t! d_______ d-o-b-t- -------- droebit!

वर्णमाला

आपण भाषांद्वारे संवाद साधू शकतो. आपण काय विचार करतो आणि आपल्या भावनांबद्दल आपण इतरांना सांगतो. लेखनामध्ये देखील हे कार्य आहे. बहुतांश भाषांकरीता लेखनासाठी लिपी आहे. जे आपण लिहितो त्यात अक्षरे असतात. ही अक्षरे/वर्ण वैविध्यपूर्ण असू शकतात. लेखन हे सर्वाधिक अक्षरांपासूनच बनलेले असते. या अक्षरांमुळे वर्णमाला तयार होते. एक वर्णमाला म्हणजे चित्रलेखीय चिन्हांचा संच आहे. हे वर्ण शब्द स्वरूपामध्ये जोडण्यासाठी विशिष्ट नियम आहेत. प्रत्येक अक्षराचे ठरलेले उच्चारण आहे. "वर्णमाला" हे पद ग्रीक भाषेमधून येते. तिथे, पहिल्या दोन अक्षरांना "अल्फा" आणि "बीटा" म्हटले जाते. संपूर्ण इतिहासामध्ये अनेक प्रकारच्या वर्णमाला आहेत. लोक जास्तीतजास्त 3,000 वर्षांपूर्वीपासून वर्ण वापरत होते. तत्पूर्वी, वर्ण म्हणजे जादुई चिन्हे होती. केवळ काही लोकांनाच फक्त त्याचा अर्थ माहीत असे. नंतर, वर्णांनी त्यांचे चिन्हात्मक स्वरूप गमावले. आज, अक्षरांना काहीच अर्थ नाही आहे. त्यांना तेव्हाच अर्थ प्राप्त होतो जेव्हा ते इतर अक्षरांशी जोडले जातात. चायनीज भाषेतील वर्ण वेगळ्या पद्धतीने कार्य करतात. ते चित्रासारखे असायचे आणि त्यांचा अर्थ चित्रांतूनच वर्णन केला जात असे. जेव्हा आपण लिहितो तेव्हा आपण आपले विचार लिपीबद्ध करतो. एखाद्या विषयाचे ज्ञान नोंदवण्यासाठी आपण वर्ण वापरतो. वर्णमालेचे लिपीतून मजकुरात रुपांतर करण्यास आपला मेंदू शिकला आहे. वर्ण शब्द होतात, शब्द कल्पना होतात. या प्रकारे, एक मजकूर हजारो वर्षे टिकून राहू शकतो. आणि तरीही समजू शकतो.