प्राणीसंग्रहालय तिथे आहे.
ኣብ- ቤ-----ሳት --።
ኣ__ ቤ_______ ኣ__
ኣ-ኡ ቤ---ን-ሳ- ኣ-።
----------------
ኣብኡ ቤት-እንስሳት ኣሎ።
0
abi’- bēti----s-s--i ---።
a____ b_____________ a___
a-i-u b-t---n-s-s-t- a-o-
-------------------------
abi’u bēti-inisisati alo።
प्राणीसंग्रहालय तिथे आहे.
ኣብኡ ቤት-እንስሳት ኣሎ።
abi’u bēti-inisisati alo።
तिथे जिराफ आहेत.
እ-----ፋ------ኣ-ዋ።
እ__ ዘ___ ኣ__ ኣ___
እ-ን ዘ-ፋ- ኣ-ኡ ኣ-ዋ-
-----------------
እተን ዘራፋት ኣብኡ ኣለዋ።
0
it--i-z----a-i-------ale--።
i____ z_______ a____ a_____
i-e-i z-r-f-t- a-i-u a-e-a-
---------------------------
iteni zerafati abi’u alewa።
तिथे जिराफ आहेत.
እተን ዘራፋት ኣብኡ ኣለዋ።
iteni zerafati abi’u alewa።
अस्वले कुठे आहेत?
ኣበይ-----እቶም ድ-ታት
ኣ__ ኣ__ እ__ ድ___
ኣ-ይ ኣ-ው እ-ም ድ-ታ-
----------------
ኣበይ ኣለው እቶም ድብታት
0
a------le-- i--------it-ti
a____ a____ i____ d_______
a-e-i a-e-i i-o-i d-b-t-t-
--------------------------
abeyi alewi itomi dibitati
अस्वले कुठे आहेत?
ኣበይ ኣለው እቶም ድብታት
abeyi alewi itomi dibitati
हत्ती कुठे आहेत?
ኣ-- ኣለ--እቶ- ሓረም- ?
ኣ__ ኣ__ እ__ ሓ___ ?
ኣ-ይ ኣ-ው እ-ም ሓ-ም- ?
------------------
ኣበይ ኣለው እቶም ሓረምዝ ?
0
ab--i----wi---om- --a-e-izi ?
a____ a____ i____ ḥ_______ ?
a-e-i a-e-i i-o-i h-a-e-i-i ?
-----------------------------
abeyi alewi itomi ḥaremizi ?
हत्ती कुठे आहेत?
ኣበይ ኣለው እቶም ሓረምዝ ?
abeyi alewi itomi ḥaremizi ?
साप कुठे आहेत?
ኣበ---ለ---ቶም ---ን?
ኣ__ ኣ__ እ__ ኣ____
ኣ-ይ ኣ-ው እ-ም ኣ-ማ-?
-----------------
ኣበይ ኣለው እቶም ኣትማን?
0
a--------wi i-omi-a--ma-i?
a____ a____ i____ a_______
a-e-i a-e-i i-o-i a-i-a-i-
--------------------------
abeyi alewi itomi atimani?
साप कुठे आहेत?
ኣበይ ኣለው እቶም ኣትማን?
abeyi alewi itomi atimani?
सिंह कुठे आहेत?
ኣ-- -ለ- -ቶም--ን---ት ?
ኣ__ ኣ__ እ__ ኣ_____ ?
ኣ-ይ ኣ-ው እ-ም ኣ-በ-ታ- ?
--------------------
ኣበይ ኣለው እቶም ኣንበሳታት ?
0
a-------e-- it--i --ibe-a--ti-?
a____ a____ i____ a__________ ?
a-e-i a-e-i i-o-i a-i-e-a-a-i ?
-------------------------------
abeyi alewi itomi anibesatati ?
सिंह कुठे आहेत?
ኣበይ ኣለው እቶም ኣንበሳታት ?
abeyi alewi itomi anibesatati ?
माझ्याजवळ कॅमेरा आहे.
ኣ- ሓን- ካሜራ ኣላትኒ።
ኣ_ ሓ__ ካ__ ኣ____
ኣ- ሓ-ቲ ካ-ራ ኣ-ት-።
----------------
ኣነ ሓንቲ ካሜራ ኣላትኒ።
0
a-e -̣-n-tī-k-mēr--al-t-n-።
a__ ḥ_____ k_____ a_______
a-e h-a-i-ī k-m-r- a-a-i-ī-
---------------------------
ane ḥanitī kamēra alatinī።
माझ्याजवळ कॅमेरा आहे.
ኣነ ሓንቲ ካሜራ ኣላትኒ።
ane ḥanitī kamēra alatinī።
माझ्याजवळ व्हिडिओ कॅमेरापण आहे.
ቪድዮ-ካ-- -ውን--ላት-።
ቪ__ ካ__ እ__ ኣ____
ቪ-ዮ ካ-ራ እ-ን ኣ-ት-።
-----------------
ቪድዮ ካሜራ እውን ኣላትኒ።
0
vī---o kam-ra --i-i-al-t-nī።
v_____ k_____ i____ a_______
v-d-y- k-m-r- i-i-i a-a-i-ī-
----------------------------
vīdiyo kamēra iwini alatinī።
माझ्याजवळ व्हिडिओ कॅमेरापण आहे.
ቪድዮ ካሜራ እውን ኣላትኒ።
vīdiyo kamēra iwini alatinī።
बॅटरी कुठे आहे?
ሓደ --ሪ-ኣበ--ኣሎ?
ሓ_ ባ__ ኣ__ ኣ__
ሓ- ባ-ሪ ኣ-ይ ኣ-?
--------------
ሓደ ባትሪ ኣበይ ኣሎ?
0
ḥ--- ----r- ---y--al-?
ḥ___ b_____ a____ a___
h-a-e b-t-r- a-e-i a-o-
-----------------------
ḥade batirī abeyi alo?
बॅटरी कुठे आहे?
ሓደ ባትሪ ኣበይ ኣሎ?
ḥade batirī abeyi alo?
पेंग्विन कुठे आहेत?
ኣ-----ው እ-ም ፐ--ናት-?
ኣ__ ኣ__ እ__ ፐ____ ?
ኣ-ይ ኣ-ው እ-ም ፐ-ጒ-ት ?
-------------------
ኣበይ ኣለው እቶም ፐንጒናት ?
0
abe-- --e-- -to-- peni--ī---- ?
a____ a____ i____ p__________ ?
a-e-i a-e-i i-o-i p-n-g-ī-a-i ?
-------------------------------
abeyi alewi itomi penigwīnati ?
पेंग्विन कुठे आहेत?
ኣበይ ኣለው እቶም ፐንጒናት ?
abeyi alewi itomi penigwīnati ?
कांगारु कुठे आहेत?
ኣ-ይ--ለ- --ም--ንጉሩ---?
ኣ__ ኣ__ እ__ ከ_____ ?
ኣ-ይ ኣ-ው እ-ም ከ-ጉ-ታ- ?
--------------------
ኣበይ ኣለው እቶም ከንጉሩታት ?
0
a--y- -l----i-om--ke-i--r-t-t--?
a____ a____ i____ k___________ ?
a-e-i a-e-i i-o-i k-n-g-r-t-t- ?
--------------------------------
abeyi alewi itomi kenigurutati ?
कांगारु कुठे आहेत?
ኣበይ ኣለው እቶም ከንጉሩታት ?
abeyi alewi itomi kenigurutati ?
गेंडे कुठे आहेत?
ኣበ---ለው እቶ--ሓሪ-ት
ኣ__ ኣ__ እ__ ሓ___
ኣ-ይ ኣ-ው እ-ም ሓ-ሻ-
----------------
ኣበይ ኣለው እቶም ሓሪሻት
0
a-----a-e-- it-m- h---ī---ti
a____ a____ i____ ḥ________
a-e-i a-e-i i-o-i h-a-ī-h-t-
----------------------------
abeyi alewi itomi ḥarīshati
गेंडे कुठे आहेत?
ኣበይ ኣለው እቶም ሓሪሻት
abeyi alewi itomi ḥarīshati
शौचालय कुठे आहे?
ሽቓቕ-ኣ-ይ-ኣ-?
ሽ__ ኣ__ ኣ__
ሽ-ቕ ኣ-ይ ኣ-?
-----------
ሽቓቕ ኣበይ ኣሎ?
0
s-i---a--’i-a-ey--a--?
s________ a____ a___
s-i-̱-a-̱-i a-e-i a-o-
----------------------
shiḵ’aḵ’i abeyi alo?
शौचालय कुठे आहे?
ሽቓቕ ኣበይ ኣሎ?
shiḵ’aḵ’i abeyi alo?
तिथे एक कॅफे आहे.
ኣብ--ሓደ -ን--ሻ--ኣ-።
ኣ__ ሓ_ እ__ ሻ_ ኣ__
ኣ-ኡ ሓ- እ-ዳ ሻ- ኣ-።
-----------------
ኣብኡ ሓደ እንዳ ሻሂ ኣሎ።
0
abi’u-ḥa-----ida---a-ī alo።
a____ ḥ___ i____ s____ a___
a-i-u h-a-e i-i-a s-a-ī a-o-
----------------------------
abi’u ḥade inida shahī alo።
तिथे एक कॅफे आहे.
ኣብኡ ሓደ እንዳ ሻሂ ኣሎ።
abi’u ḥade inida shahī alo።
तिथे एक रेस्टॉरन्ट आहे.
ኣብ--ሓደ--ት-መ-ቢ --።
ኣ__ ሓ_ ቤ_____ ኣ__
ኣ-ኡ ሓ- ቤ---ግ- ኣ-።
-----------------
ኣብኡ ሓደ ቤት-መግቢ ኣሎ።
0
a--’--h--d- ---i--egi---a--።
a____ ḥ___ b__________ a___
a-i-u h-a-e b-t---e-i-ī a-o-
----------------------------
abi’u ḥade bēti-megibī alo።
तिथे एक रेस्टॉरन्ट आहे.
ኣብኡ ሓደ ቤት-መግቢ ኣሎ።
abi’u ḥade bēti-megibī alo።
ऊंट कुठे आहेत?
ኣ-ይ--ለ- እቶም-ኣ--ል?
ኣ__ ኣ__ እ__ ኣ____
ኣ-ይ ኣ-ው እ-ም ኣ-ማ-?
-----------------
ኣበይ ኣለው እቶም ኣግማል?
0
a-eyi ale----t--i--g-----?
a____ a____ i____ a_______
a-e-i a-e-i i-o-i a-i-a-i-
--------------------------
abeyi alewi itomi agimali?
ऊंट कुठे आहेत?
ኣበይ ኣለው እቶም ኣግማል?
abeyi alewi itomi agimali?
गोरिला आणि झेब्रा कुठे आहेत?
ኣበይ---- እቶም ጎ-ላ-ት--ኣእ---በ--ን
ኣ__ ኣ__ እ__ ጎ_____ ኣ___ በ___
ኣ-ይ ኣ-ው እ-ም ጎ-ላ-ት- ኣ-ዱ- በ-ኻ-
----------------------------
ኣበይ ኣለው እቶም ጎሪላታትን ኣእዱግ በረኻን
0
ab--i--lewi i---i-gor-lata--n--a--d--i-b-r-ẖ--i
a____ a____ i____ g___________ a______ b_______
a-e-i a-e-i i-o-i g-r-l-t-t-n- a-i-u-i b-r-h-a-i
------------------------------------------------
abeyi alewi itomi gorīlatatini a’idugi bereẖani
गोरिला आणि झेब्रा कुठे आहेत?
ኣበይ ኣለው እቶም ጎሪላታትን ኣእዱግ በረኻን
abeyi alewi itomi gorīlatatini a’idugi bereẖani
वाघ आणि मगरी कुठे आहेत?
ኣ----ለ----ም--ራግጽ--ኣናብ-ን ?
ኣ__ ኣ__ እ__ ሓ____ ኣ____ ?
ኣ-ይ ኣ-ው እ-ም ሓ-ግ-ን ኣ-ብ-ን ?
-------------------------
ኣበይ ኣለው እቶም ሓራግጽን ኣናብርን ?
0
a--yi ----i -to----̣ar--i--’-n--a---ir--- ?
a____ a____ i____ ḥ___________ a________ ?
a-e-i a-e-i i-o-i h-a-a-i-s-i-i a-a-i-i-i ?
-------------------------------------------
abeyi alewi itomi ḥaragits’ini anabirini ?
वाघ आणि मगरी कुठे आहेत?
ኣበይ ኣለው እቶም ሓራግጽን ኣናብርን ?
abeyi alewi itomi ḥaragits’ini anabirini ?