वाक्प्रयोग पुस्तक

mr प्राणीसंग्रहालयात   »   be У заапарку

४३ [त्रेचाळीस]

प्राणीसंग्रहालयात

प्राणीसंग्रहालयात

43 [сорак тры]

43 [sorak try]

У заапарку

U zaaparku

तुम्हाला भाषांतर कसे पहायचे आहे ते निवडा:   
मराठी बेलारुशियन प्ले अधिक
प्राणीसंग्रहालय तिथे आहे. Т-м --а-а-к. Т__ з_______ Т-м з-а-а-к- ------------ Там заапарк. 0
T-- z-apa-k. T__ z_______ T-m z-a-a-k- ------------ Tam zaapark.
तिथे जिराफ आहेत. Т-м-------. Т__ ж______ Т-м ж-р-ф-. ----------- Там жырафы. 0
T-- -hy-af-. T__ z_______ T-m z-y-a-y- ------------ Tam zhyrafy.
अस्वले कुठे आहेत? Д-е мя-зве-з-? Д__ м_________ Д-е м-д-в-д-і- -------------- Дзе мядзведзі? 0
Dze--ya-z-e-z-? D__ m__________ D-e m-a-z-e-z-? --------------- Dze myadzvedzі?
हत्ती कुठे आहेत? Д---сланы? Д__ с_____ Д-е с-а-ы- ---------- Дзе сланы? 0
Dz--sl-n-? D__ s_____ D-e s-a-y- ---------- Dze slany?
साप कुठे आहेत? Д-е з--і? Д__ з____ Д-е з-е-? --------- Дзе змеі? 0
Dz- zm--? D__ z____ D-e z-e-? --------- Dze zmeі?
सिंह कुठे आहेत? Д-е-----? Д__ л____ Д-е л-в-? --------- Дзе львы? 0
Dz- --v-? D__ l____ D-e l-v-? --------- Dze l’vy?
माझ्याजवळ कॅमेरा आहे. У--яне-ё-ц---о-а--а-а-. У м___ ё___ ф__________ У м-н- ё-ц- ф-т-а-а-а-. ----------------------- У мяне ёсць фотаапарат. 0
U myan--yost-- -o-aa-ara-. U m____ y_____ f__________ U m-a-e y-s-s- f-t-a-a-a-. -------------------------- U myane yosts’ fotaaparat.
माझ्याजवळ व्हिडिओ कॅमेरापण आहे. У-м-н--т---а-- -сц- к-нака----. У м___ т______ ё___ к__________ У м-н- т-к-а-а ё-ц- к-н-к-м-р-. ------------------------------- У мяне таксама ёсць кінакамера. 0
U---an-----sa-a yost-’ kіna--m-r-. U m____ t______ y_____ k__________ U m-a-e t-k-a-a y-s-s- k-n-k-m-r-. ---------------------------------- U myane taksama yosts’ kіnakamera.
बॅटरी कुठे आहे? Д-- -ат---йк-? Д__ б_________ Д-е б-т-р-й-а- -------------- Дзе батарэйка? 0
Dze -at-r-yka? D__ b_________ D-e b-t-r-y-a- -------------- Dze batareyka?
पेंग्विन कुठे आहेत? Дз----нгві--? Д__ п________ Д-е п-н-в-н-? ------------- Дзе пінгвіны? 0
D-e-p--gv-ny? D__ p________ D-e p-n-v-n-? ------------- Dze pіngvіny?
कांगारु कुठे आहेत? Д-- -енгу--? Д__ к_______ Д-е к-н-у-у- ------------ Дзе кенгуру? 0
Dz- --n---u? D__ k_______ D-e k-n-u-u- ------------ Dze kenguru?
गेंडे कुठे आहेत? Д-- н-с--ог-? Д__ н________ Д-е н-с-р-г-? ------------- Дзе насарогі? 0
D-e n--a-o--? D__ n________ D-e n-s-r-g-? ------------- Dze nasarogі?
शौचालय कुठे आहे? Д---ту-л-т? Д__ т______ Д-е т-а-е-? ----------- Дзе туалет? 0
D-e ------? D__ t______ D-e t-a-e-? ----------- Dze tualet?
तिथे एक कॅफे आहे. Там кав-р--. Т__ к_______ Т-м к-в-р-я- ------------ Там кавярня. 0
T-m --vyar-ya. T__ k_________ T-m k-v-a-n-a- -------------- Tam kavyarnya.
तिथे एक रेस्टॉरन्ट आहे. Та-----та--н. Т__ р________ Т-м р-с-а-а-. ------------- Там рэстаран. 0
T-m-resta-a-. T__ r________ T-m r-s-a-a-. ------------- Tam restaran.
ऊंट कुठे आहेत? Дз- вяр-люды? Д__ в________ Д-е в-р-л-д-? ------------- Дзе вярблюды? 0
Dze--ya--lyud-? D__ v__________ D-e v-a-b-y-d-? --------------- Dze vyarblyudy?
गोरिला आणि झेब्रा कुठे आहेत? Дз----рылы---з-б--? Д__ г_____ і з_____ Д-е г-р-л- і з-б-ы- ------------------- Дзе гарылы і зебры? 0
D-e-ga--l- - -e-r-? D__ g_____ і z_____ D-e g-r-l- і z-b-y- ------------------- Dze garyly і zebry?
वाघ आणि मगरी कुठे आहेत? Д-е-т-г-ы-- кр-к---іл-? Д__ т____ і к__________ Д-е т-г-ы і к-а-а-з-л-? ----------------------- Дзе тыгры і кракадзілы? 0
D-- --gry-і kr--a-zіl-? D__ t____ і k__________ D-e t-g-y і k-a-a-z-l-? ----------------------- Dze tygry і krakadzіly?

बास्क भाषा

स्पेन मध्ये चार मान्यताप्राप्त भाषा आहेत. त्या स्पॅनिश कॅटालोनियन, गॅलिशियन आणि बास्क ह्या आहेत. केवळ बास्क भाषा ही एक रोमन युरोपातील शिल्पकला किंवा स्थापत्यकलेचे मूळ नसलेली भाषा आहे. ती स्पॅनिश-फ्रेंच सीमा भागात बोलली जाते. सुमारे 800,000 लोक बास्क भाषा बोलतात. बास्क युरोपमधील सर्वात प्राचीन भाषा मानली जाते. परंतु या भाषेचे मूळ अद्याप अज्ञात आहे. त्यामुळे भाषातज्ञांसाठी बास्क एक कोडे म्हणून राहिली आहे. युरोप मधील केवळ बास्क ही देखील अलिप्त भाषा आहे. असे सांगायचे आहे कि, ती अनुवांशिकरीत्या कोणत्याही भाषेशी संबंधित नाही. तीची भौगोलिक परिस्थिती याचे कारण असू शकते. पर्वत आणि किनारपट्टीमुळे बास्क लोकांनी नेहमी अलिप्त वास्तव्य केले आहे. अशा प्रकारे, भाषा अगदी इंडो-युरोपियांच्या स्वारीनंतरही अस्तित्वात राहिल्या आहेत. बास्क' ही संज्ञा लॅटिन 'वस्कॉनेस' कडे नेते. बास्क भाषिक स्वतःला युस्काल्डूनाक किंवा बास्क भाषेचे वक्ते म्हणवतात. त्यांची भाषा युस्कारासह ते किती ओळखले जातात हे दाखवितात. शतकांपासून प्रामुख्याने युस्कारा मौखिकरित्या नामशेष झाली आहे. त्यामुळे, केवळ काही लिखित स्रोत आहेत. भाषा अजूनही पूर्णपणे प्रमाणबध्द नाही. अधिकांश बास्क हे दोन-किंवा अनेक भाषीय आहेत. परंतु ते बास्क भाषा देखील ठेवतात. कारण बास्क प्रदेश हा स्वायत्त प्रदेश आहे. ते भाषा धोरण कार्यपध्दती आणि सांस्कृतिक कार्यक्रम सुलभ करते. मुले बास्क किंवा स्पॅनिश शिक्षण निवडू शकतात. विविध विशेष बास्क क्रीडा प्रकार देखील आहेत. त्यामुळे बास्क लोकांच्या संस्कृती आणि भाषेला भविष्य असल्यासारखे दिसते. योगायोगाने संपूर्ण जग एक बास्क शब्द ओळखते. "El Che" चे ते शेवटचे नाव आहे. होय ते बरोबर आहे, गुएवरा!