आज गरमी आहे.
ሎሚ -ሩር ኣ-።
ሎ_ ሃ__ ኣ__
ሎ- ሃ-ር ኣ-።
----------
ሎሚ ሃሩር ኣሎ።
0
l--ī ---ur----o።
l___ h_____ a___
l-m- h-r-r- a-o-
----------------
lomī haruri alo።
आज गरमी आहे.
ሎሚ ሃሩር ኣሎ።
lomī haruri alo።
आपण जलतरण तलावात जाऊ या का?
ናብ ም-ን------ኺድ
ና_ ም____ ዶ ን__
ና- ም-ን-ሲ ዶ ን-ድ
--------------
ናብ ምሕንበሲ ዶ ንኺድ
0
n--i -ih---i-e-- -- ---̱-di
n___ m_________ d_ n_____
n-b- m-h-i-i-e-ī d- n-h-ī-i
---------------------------
nabi miḥinibesī do niẖīdi
आपण जलतरण तलावात जाऊ या का?
ናብ ምሕንበሲ ዶ ንኺድ
nabi miḥinibesī do niẖīdi
तुला पोहावेसे वाटते का?
ና--ም-ም-ሲ -ይ ም-ድ ድ-የ---ሎ- ዲ-?
ና_ ም____ ና_ ም__ ድ___ ኣ__ ዲ__
ና- ም-ም-ሲ ና- ም-ድ ድ-የ- ኣ-ካ ዲ-?
----------------------------
ናብ ምሕምበሲ ናይ ምኻድ ድልየት ኣሎካ ዲዩ?
0
nab- -i-̣----e-ī ---i m---a---di-iy--i---o-a-d--u?
n___ m_________ n___ m_____ d_______ a____ d____
n-b- m-h-i-i-e-ī n-y- m-h-a-i d-l-y-t- a-o-a d-y-?
--------------------------------------------------
nabi miḥimibesī nayi miẖadi diliyeti aloka dīyu?
तुला पोहावेसे वाटते का?
ናብ ምሕምበሲ ናይ ምኻድ ድልየት ኣሎካ ዲዩ?
nabi miḥimibesī nayi miẖadi diliyeti aloka dīyu?
तुझ्याकडे टॉवेल आहे का?
ሽጎ-- -ለካ ዲዩ?
ሽ___ ኣ__ ዲ__
ሽ-ማ- ኣ-ካ ዲ-?
------------
ሽጎማነ ኣለካ ዲዩ?
0
s----m-ne-ale-a dīyu?
s________ a____ d____
s-i-o-a-e a-e-a d-y-?
---------------------
shigomane aleka dīyu?
तुझ्याकडे टॉवेल आहे का?
ሽጎማነ ኣለካ ዲዩ?
shigomane aleka dīyu?
तुझ्याकडे पोहण्याची चड्डी आहे का?
ናይ -ሕም-ሲ -- ኣለ- -?
ና_ ም____ ስ_ ኣ__ ዶ_
ና- ም-ም-ሲ ስ- ኣ-ካ ዶ-
------------------
ናይ ምሕምበሲ ስረ ኣለካ ዶ?
0
nayi-miḥ-m--e-ī-sir- alek--do?
n___ m_________ s___ a____ d__
n-y- m-h-i-i-e-ī s-r- a-e-a d-?
-------------------------------
nayi miḥimibesī sire aleka do?
तुझ्याकडे पोहण्याची चड्डी आहे का?
ናይ ምሕምበሲ ስረ ኣለካ ዶ?
nayi miḥimibesī sire aleka do?
तुझ्याकडे पोहण्याचे कपडे आहेत का?
ክ-ን--ሕ----ኣ-- -?
ክ__ ም____ ኣ__ ዶ_
ክ-ን ም-ም-ስ ኣ-ካ ዶ-
----------------
ክዳን ምሕምባስ ኣለካ ዶ?
0
kida-i---h-im-b--i al-ka--o?
k_____ m_________ a____ d__
k-d-n- m-h-i-i-a-i a-e-a d-?
----------------------------
kidani miḥimibasi aleka do?
तुझ्याकडे पोहण्याचे कपडे आहेत का?
ክዳን ምሕምባስ ኣለካ ዶ?
kidani miḥimibasi aleka do?
तुला पोहता येते का?
ክትሕ------እ---?
ክ_____ ት___ ዶ_
ክ-ሕ-ባ- ት-እ- ዶ-
--------------
ክትሕምባስ ትኽእል ዶ?
0
kiti-̣--i-a-i t-ẖi---i--o?
k___________ t_______ d__
k-t-h-i-i-a-i t-h-i-i-i d-?
---------------------------
kitiḥimibasi tiẖi’ili do?
तुला पोहता येते का?
ክትሕምባስ ትኽእል ዶ?
kitiḥimibasi tiẖi’ili do?
तुला पाणबुड्यांसारखे खोल पाण्यात पोहता येते का?
(ኣ- --ጢ-ማይ---ሕም-ስ-ምጥሓል --እ--ዶ?
(__ ው__ ማ_ ክ__________ ት___ ዶ_
(-ብ ው-ጢ ማ- ክ-ሕ-ብ-)-ጥ-ል ት-እ- ዶ-
------------------------------
(ኣብ ውሽጢ ማይ ክትሕምብስ)ምጥሓል ትኽእል ዶ?
0
(--- -is--t’ī-mayi-k-tih--m-b--i)m---i--a-i-t-h-i--l- --?
(___ w_______ m___ k_____________________ t_______ d__
(-b- w-s-i-’- m-y- k-t-h-i-i-i-i-m-t-i-̣-l- t-h-i-i-i d-?
---------------------------------------------------------
(abi wishit’ī mayi kitiḥimibisi)mit’iḥali tiẖi’ili do?
तुला पाणबुड्यांसारखे खोल पाण्यात पोहता येते का?
(ኣብ ውሽጢ ማይ ክትሕምብስ)ምጥሓል ትኽእል ዶ?
(abi wishit’ī mayi kitiḥimibisi)mit’iḥali tiẖi’ili do?
तुला पाण्यात उडी मारता येते का?
ናብ--ማይ -ትነጥ- --እ--ዲ-?
ና__ ማ_ ክ____ ት___ ዲ__
ና-ቲ ማ- ክ-ነ-ር ት-እ- ዲ-?
---------------------
ናብቲ ማይ ክትነጥር ትኽእል ዲኻ?
0
nab-----a-- k-------i-i-ti-̱i’i-- d--̱-?
n_____ m___ k__________ t_______ d____
n-b-t- m-y- k-t-n-t-i-i t-h-i-i-i d-h-a-
----------------------------------------
nabitī mayi kitinet’iri tiẖi’ili dīẖa?
तुला पाण्यात उडी मारता येते का?
ናብቲ ማይ ክትነጥር ትኽእል ዲኻ?
nabitī mayi kitinet’iri tiẖi’ili dīẖa?
शॉवर कुठे आहे?
ሻ-ር -በ--ኢዩ ዘ-?
ሻ__ ኣ__ ኢ_ ዘ__
ሻ-ር ኣ-ይ ኢ- ዘ-?
--------------
ሻወር ኣበይ ኢዩ ዘሎ?
0
s-a-e---ab--- -yu-zelo?
s______ a____ ī__ z____
s-a-e-i a-e-i ī-u z-l-?
-----------------------
shaweri abeyi īyu zelo?
शॉवर कुठे आहे?
ሻወር ኣበይ ኢዩ ዘሎ?
shaweri abeyi īyu zelo?
कपडे बदलण्याची खोली कुठे आहे?
ክ----ቐ-- ክዳን -በይ --?
ክ__ መ___ ክ__ ኣ__ ኣ__
ክ-ሊ መ-የ- ክ-ን ኣ-ይ ኣ-?
--------------------
ክፍሊ መቐየሪ ክዳን ኣበይ ኣሎ?
0
ki-i-ī---k-’ey--ī-kidani-abe----lo?
k_____ m________ k_____ a____ a___
k-f-l- m-k-’-y-r- k-d-n- a-e-i a-o-
-----------------------------------
kifilī meḵ’eyerī kidani abeyi alo?
कपडे बदलण्याची खोली कुठे आहे?
ክፍሊ መቐየሪ ክዳን ኣበይ ኣሎ?
kifilī meḵ’eyerī kidani abeyi alo?
पोहोण्याचा चष्मा कुठे आहे?
መ--ር-ናይ ---በሲ ኣበይ --?
መ___ ና_ ም____ ኣ__ ኣ__
መ-ጽ- ና- ም-ም-ሲ ኣ-ይ ኣ-?
---------------------
መነጽር ናይ ምሕምበሲ ኣበይ ኣላ?
0
m--e--’----n--i-mi-̣imibe-- --e---ala?
m_________ n___ m_________ a____ a___
m-n-t-’-r- n-y- m-h-i-i-e-ī a-e-i a-a-
--------------------------------------
menets’iri nayi miḥimibesī abeyi ala?
पोहोण्याचा चष्मा कुठे आहे?
መነጽር ናይ ምሕምበሲ ኣበይ ኣላ?
menets’iri nayi miḥimibesī abeyi ala?
पाणी खोल आहे का?
እ---ይ-ዓሚ--ድ-?
እ_ ማ_ ዓ__ ድ__
እ- ማ- ዓ-ቝ ድ-?
-------------
እቲ ማይ ዓሚቝ ድዩ?
0
itī-ma-- --m-k--w- -i--?
i__ m___ ‘_______ d____
i-ī m-y- ‘-m-k-’-i d-y-?
------------------------
itī mayi ‘amīḵ’wi diyu?
पाणी खोल आहे का?
እቲ ማይ ዓሚቝ ድዩ?
itī mayi ‘amīḵ’wi diyu?
पाणी स्वच्छ आहे का?
እ---- --ይ--ዩ?
እ_ ማ_ ጽ__ ድ__
እ- ማ- ጽ-ይ ድ-?
-------------
እቲ ማይ ጽሩይ ድዩ?
0
it- ma-i-ts-i-u-i-d-yu?
i__ m___ t_______ d____
i-ī m-y- t-’-r-y- d-y-?
-----------------------
itī mayi ts’iruyi diyu?
पाणी स्वच्छ आहे का?
እቲ ማይ ጽሩይ ድዩ?
itī mayi ts’iruyi diyu?
पाणी गरम आहे का?
እቲ--ይ ው----ዩ?
እ_ ማ_ ው__ ድ__
እ- ማ- ው-ይ ድ-?
-------------
እቲ ማይ ውዑይ ድዩ?
0
it--ma-- wi‘uyi-diy-?
i__ m___ w_____ d____
i-ī m-y- w-‘-y- d-y-?
---------------------
itī mayi wi‘uyi diyu?
पाणी गरम आहे का?
እቲ ማይ ውዑይ ድዩ?
itī mayi wi‘uyi diyu?
मी थंडीने गारठत आहे.
ቆ-ረ ኣሎኹ።
ቆ__ ኣ___
ቆ-ረ ኣ-ኹ-
--------
ቆሪረ ኣሎኹ።
0
k-or-re----h-u።
k______ a_____
k-o-ī-e a-o-̱-።
---------------
k’orīre aloẖu።
मी थंडीने गारठत आहे.
ቆሪረ ኣሎኹ።
k’orīre aloẖu።
पाणी खूप थंड आहे.
እቲ-ማይ-ዝሑል -ዩ።
እ_ ማ_ ዝ__ እ__
እ- ማ- ዝ-ል እ-።
-------------
እቲ ማይ ዝሑል እዩ።
0
i---m-y--zih--li---u።
i__ m___ z_____ i___
i-ī m-y- z-h-u-i i-u-
---------------------
itī mayi ziḥuli iyu።
पाणी खूप थंड आहे.
እቲ ማይ ዝሑል እዩ።
itī mayi ziḥuli iyu።
आता मी पाण्यातून बाहेर निघतो. / निघते.
ሕ---ብ-ማይ-ክ-ጽ- --።
ሕ_ ካ_ ማ_ ክ___ እ__
ሕ- ካ- ማ- ክ-ጽ- እ-።
-----------------
ሕጂ ካብ ማይ ክወጽእ እየ።
0
ḥij---ab- -ay- -i-ets---i i--።
ḥ___ k___ m___ k_________ i___
h-i-ī k-b- m-y- k-w-t-’-’- i-e-
-------------------------------
ḥijī kabi mayi kiwets’i’i iye።
आता मी पाण्यातून बाहेर निघतो. / निघते.
ሕጂ ካብ ማይ ክወጽእ እየ።
ḥijī kabi mayi kiwets’i’i iye።