तिच्याकडे एक कुत्रा आहे.
ን--ከልቢ-ኣለዋ።
ን_ ከ__ ኣ___
ን- ከ-ቢ ኣ-ዋ-
-----------
ንሳ ከልቢ ኣለዋ።
0
n--a--el-b---le--።
n___ k_____ a_____
n-s- k-l-b- a-e-a-
------------------
nisa kelibī alewa።
तिच्याकडे एक कुत्रा आहे.
ንሳ ከልቢ ኣለዋ።
nisa kelibī alewa።
कुत्रा मोठा आहे.
እቲ-ከ-ቢ-ዓ--እ-።
እ_ ከ__ ዓ_ እ__
እ- ከ-ቢ ዓ- እ-።
-------------
እቲ ከልቢ ዓቢ እዩ።
0
i-ī ke-ib- --bī--yu።
i__ k_____ ‘___ i___
i-ī k-l-b- ‘-b- i-u-
--------------------
itī kelibī ‘abī iyu።
कुत्रा मोठा आहे.
እቲ ከልቢ ዓቢ እዩ።
itī kelibī ‘abī iyu።
तिच्याकडे एक मोठा कुत्रा आहे.
ንሳ-ዓ---------።
ን_ ዓ_ ከ__ ኣ___
ን- ዓ- ከ-ቢ ኣ-ዋ-
--------------
ንሳ ዓቢ ከልቢ ኣለዋ።
0
ni-- ‘abī -e---ī-a-ew-።
n___ ‘___ k_____ a_____
n-s- ‘-b- k-l-b- a-e-a-
-----------------------
nisa ‘abī kelibī alewa።
तिच्याकडे एक मोठा कुत्रा आहे.
ንሳ ዓቢ ከልቢ ኣለዋ።
nisa ‘abī kelibī alewa።
तिचे एक घर आहे.
ን--ቶ- -ዛ ኣለዋ።
ን____ ገ_ ኣ___
ን-ሽ-ይ ገ- ኣ-ዋ-
-------------
ንእሽቶይ ገዛ ኣለዋ።
0
n-’---i--yi geza a-e--።
n__________ g___ a_____
n-’-s-i-o-i g-z- a-e-a-
-----------------------
ni’ishitoyi geza alewa።
तिचे एक घर आहे.
ንእሽቶይ ገዛ ኣለዋ።
ni’ishitoyi geza alewa።
घर लहान आहे.
እቲ -ዛ-ን-ሽቶይ እዩ።
እ_ ገ_ ን____ እ__
እ- ገ- ን-ሽ-ይ እ-።
---------------
እቲ ገዛ ንእሽቶይ እዩ።
0
i-ī--ez---i’ishi-oyi--yu።
i__ g___ n__________ i___
i-ī g-z- n-’-s-i-o-i i-u-
-------------------------
itī geza ni’ishitoyi iyu።
घर लहान आहे.
እቲ ገዛ ንእሽቶይ እዩ።
itī geza ni’ishitoyi iyu።
तिचे एक लहान घर आहे.
ንእ------ -ለዋ።
ን____ ገ_ ኣ___
ን-ሽ-ይ ገ- ኣ-ዋ-
-------------
ንእሽቶይ ገዛ ኣለዋ።
0
ni-i-hit-y- -ez--a--w-።
n__________ g___ a_____
n-’-s-i-o-i g-z- a-e-a-
-----------------------
ni’ishitoyi geza alewa።
तिचे एक लहान घर आहे.
ንእሽቶይ ገዛ ኣለዋ።
ni’ishitoyi geza alewa።
तो हॉटेलात राहतो.
ንሱ-ኣ- ሆ-ል-እ- --መ-።
ን_ ኣ_ ሆ__ እ_ ዝ____
ን- ኣ- ሆ-ል እ- ዝ-መ-።
------------------
ንሱ ኣብ ሆተል እዩ ዝቕመጥ።
0
n-su -------e-- iyu ziḵ’im---i።
n___ a__ h_____ i__ z__________
n-s- a-i h-t-l- i-u z-k-’-m-t-i-
--------------------------------
nisu abi hoteli iyu ziḵ’imet’i።
तो हॉटेलात राहतो.
ንሱ ኣብ ሆተል እዩ ዝቕመጥ።
nisu abi hoteli iyu ziḵ’imet’i።
हॉटेल स्वस्त आहे.
እቲ--ተ----ር---።
እ_ ሆ__ ሕ__ እ__
እ- ሆ-ል ሕ-ር እ-።
--------------
እቲ ሆተል ሕሱር እዩ።
0
i-ī h--e-- -̣i-ur- -y-።
i__ h_____ ḥ_____ i___
i-ī h-t-l- h-i-u-i i-u-
-----------------------
itī hoteli ḥisuri iyu።
हॉटेल स्वस्त आहे.
እቲ ሆተል ሕሱር እዩ።
itī hoteli ḥisuri iyu።
तो एका स्वस्त हॉटेलात राहतो.
ን- ኣ- ሓ- ሕሱ- ሆ-- --መጥ
ን_ ኣ_ ሓ_ ሕ__ ሆ__ ይ___
ን- ኣ- ሓ- ሕ-ር ሆ-ል ይ-መ-
---------------------
ንሱ ኣብ ሓደ ሕሱር ሆተል ይቕመጥ
0
nisu ab- --ad- ḥ-s--i---t-li--i--’-me--i
n___ a__ ḥ___ ḥ_____ h_____ y_________
n-s- a-i h-a-e h-i-u-i h-t-l- y-k-’-m-t-i
-----------------------------------------
nisu abi ḥade ḥisuri hoteli yiḵ’imet’i
तो एका स्वस्त हॉटेलात राहतो.
ንሱ ኣብ ሓደ ሕሱር ሆተል ይቕመጥ
nisu abi ḥade ḥisuri hoteli yiḵ’imet’i
त्याच्याकडे एक कार आहे.
ሓን--መኪ----ቶ።
ሓ__ መ__ ኣ___
ሓ-ቲ መ-ና ኣ-ቶ-
------------
ሓንቲ መኪና ኣላቶ።
0
ḥ-n--- mek-na-al-to።
ḥ_____ m_____ a_____
h-a-i-ī m-k-n- a-a-o-
---------------------
ḥanitī mekīna alato።
त्याच्याकडे एक कार आहे.
ሓንቲ መኪና ኣላቶ።
ḥanitī mekīna alato።
कार महाग आहे.
እ- መኪ- ክ--- --።
እ_ መ__ ክ___ እ__
እ- መ-ና ክ-ር- እ-።
---------------
እታ መኪና ክብርቲ እያ።
0
i-- -e-ī-a-ki----t--iya።
i__ m_____ k_______ i___
i-a m-k-n- k-b-r-t- i-a-
------------------------
ita mekīna kibiritī iya።
कार महाग आहे.
እታ መኪና ክብርቲ እያ።
ita mekīna kibiritī iya።
त्याच्याकडे एक महाग कार आहे.
ንሱ --ቲ ክብር--መ-- --ቶ።
ን_ ሓ__ ክ___ መ__ ኣ___
ን- ሓ-ቲ ክ-ር- መ-ና ኣ-ቶ-
--------------------
ንሱ ሓንቲ ክብርቲ መኪና ኣላቶ።
0
n-s------i-ī ki--ritī mekī-a--l-t-።
n___ ḥ_____ k_______ m_____ a_____
n-s- h-a-i-ī k-b-r-t- m-k-n- a-a-o-
-----------------------------------
nisu ḥanitī kibiritī mekīna alato።
त्याच्याकडे एक महाग कार आहे.
ንሱ ሓንቲ ክብርቲ መኪና ኣላቶ።
nisu ḥanitī kibiritī mekīna alato።
तो कादंबरी वाचत आहे.
ንሱ-ሓደ-ል- --ድ (-ይነት -ጽሓ-)--ዩ የ-ብ--።
ን_ ሓ_ ል_ ወ__ (____ መ____ እ_ የ___ ።
ን- ሓ- ል- ወ-ድ (-ይ-ት መ-ሓ-) እ- የ-ብ- ።
----------------------------------
ንሱ ሓደ ልብ ወለድ (ዓይነት መጽሓፍ) እዩ የንብብ ።
0
nisu h---e -ibi we--d---‘-yi-----me-s’i----i-------e-ibibi ።
n___ ḥ___ l___ w_____ (________ m__________ i__ y_______ ።
n-s- h-a-e l-b- w-l-d- (-a-i-e-i m-t-’-h-a-i- i-u y-n-b-b- ።
------------------------------------------------------------
nisu ḥade libi weledi (‘ayineti mets’iḥafi) iyu yenibibi ።
तो कादंबरी वाचत आहे.
ንሱ ሓደ ልብ ወለድ (ዓይነት መጽሓፍ) እዩ የንብብ ።
nisu ḥade libi weledi (‘ayineti mets’iḥafi) iyu yenibibi ።
कादंबरी कंटाळवाणी आहे.
እ- ል--ወ---ኣ-ል-ዊ እ-።
እ_ ል_____ ኣ____ እ__
እ- ል---ለ- ኣ-ል-ዊ እ-።
-------------------
እቲ ልብ-ወለድ ኣሰልቻዊ እዩ።
0
it-------we-e---ase-----wī i--።
i__ l__________ a_________ i___
i-ī l-b---e-e-i a-e-i-h-w- i-u-
-------------------------------
itī libi-weledi aselichawī iyu።
कादंबरी कंटाळवाणी आहे.
እቲ ልብ-ወለድ ኣሰልቻዊ እዩ።
itī libi-weledi aselichawī iyu።
तो एक कंटाळवाणी कादंबरी वाचत आहे.
ንሱ -ደ -ሰል-------ለድ-ኢ--ዘ-----ሎ።
ን_ ሓ_ ኣ____ ል_____ ኢ_ ዘ___ ዘ__
ን- ሓ- ኣ-ል-ዊ ል---ለ- ኢ- ዘ-ብ- ዘ-።
------------------------------
ንሱ ሓደ ኣሰልቻዊ ልብ-ወለድ ኢዩ ዘንብብ ዘሎ።
0
n--- ḥa-e ase-i--a-ī-------e--di-ī---z-nib--- -el-።
n___ ḥ___ a_________ l__________ ī__ z_______ z____
n-s- h-a-e a-e-i-h-w- l-b---e-e-i ī-u z-n-b-b- z-l-።
----------------------------------------------------
nisu ḥade aselichawī libi-weledi īyu zenibibi zelo።
तो एक कंटाळवाणी कादंबरी वाचत आहे.
ንሱ ሓደ ኣሰልቻዊ ልብ-ወለድ ኢዩ ዘንብብ ዘሎ።
nisu ḥade aselichawī libi-weledi īyu zenibibi zelo።
ती चित्रपट बघत आहे.
ን- ፊል---ርኢ---።
ን_ ፊ__ ት__ ኣ__
ን- ፊ-ም ት-ኢ ኣ-።
--------------
ንሳ ፊልም ትርኢ ኣላ።
0
ni-a -īl--- ti-i’- --a።
n___ f_____ t_____ a___
n-s- f-l-m- t-r-’- a-a-
-----------------------
nisa fīlimi tiri’ī ala።
ती चित्रपट बघत आहे.
ንሳ ፊልም ትርኢ ኣላ።
nisa fīlimi tiri’ī ala።
चित्रपट उत्साहजनक आहे.
እ--ፊልም-መሳጢ---።
እ_ ፊ__ መ__ እ__
እ- ፊ-ም መ-ጢ እ-።
--------------
እቲ ፊልም መሳጢ እዩ።
0
i-ī -īli-----s--’ī-i-u።
i__ f_____ m______ i___
i-ī f-l-m- m-s-t-ī i-u-
-----------------------
itī fīlimi mesat’ī iyu።
चित्रपट उत्साहजनक आहे.
እቲ ፊልም መሳጢ እዩ።
itī fīlimi mesat’ī iyu።
ती एक उत्साहजनक चित्रपट बघत आहे.
ን--ሓ- -ሳ----ም-ትርኢ ኣላ።
ን_ ሓ_ መ__ ፊ__ ት__ ኣ__
ን- ሓ- መ-ጢ ፊ-ም ት-ኢ ኣ-።
---------------------
ንሳ ሓደ መሳጢ ፊልም ትርኢ ኣላ።
0
nis- ḥ--e -es-t’----li-i---r--ī--l-።
n___ ḥ___ m______ f_____ t_____ a___
n-s- h-a-e m-s-t-ī f-l-m- t-r-’- a-a-
-------------------------------------
nisa ḥade mesat’ī fīlimi tiri’ī ala።
ती एक उत्साहजनक चित्रपट बघत आहे.
ንሳ ሓደ መሳጢ ፊልም ትርኢ ኣላ።
nisa ḥade mesat’ī fīlimi tiri’ī ala።