मला हा शब्द समजत नाही.
م- --- -لم---ا--م-ف-مم.
__ ا__ ک___ ر_ ن________
-ن ا-ن ک-م- ر- ن-ی-ف-م-.-
--------------------------
من این کلمه را نمیفهمم.
0
m-- in-ka---eh--a nemi--a--am.-
___ i_ k______ r_ n______________
-a- i- k-l-m-h r- n-m---a-m-m--
----------------------------------
man in kalameh ra nemi-fahmam.
मला हा शब्द समजत नाही.
من این کلمه را نمیفهمم.
man in kalameh ra nemi-fahmam.
मला हे वाक्य समजत नाही.
---ا-ن-جمل- ر- نمیف-مم.
__ ا__ ج___ ر_ ن________
-ن ا-ن ج-ل- ر- ن-ی-ف-م-.-
--------------------------
من این جمله را نمیفهمم.
0
-------jo--e- ra n----fah-a-.-
___ i_ j_____ r_ n______________
-a- i- j-m-e- r- n-m---a-m-m--
---------------------------------
man in jomleh ra nemi-fahmam.
मला हे वाक्य समजत नाही.
من این جمله را نمیفهمم.
man in jomleh ra nemi-fahmam.
मला अर्थ समजत नाही.
م--م-نی -- ر- نم---همم.
__ م___ آ_ ر_ ن________
-ن م-ن- آ- ر- ن-ی-ف-م-.-
-------------------------
من معنی آن را نمیفهمم.
0
--n ----p----i a-- -a-nem------am.-
___ m_________ a__ r_ n______________
-a- m-&-p-s-n- a-n r- n-m---a-m-m--
--------------------------------------
man ma'ni aan ra nemi-fahmam.
मला अर्थ समजत नाही.
من معنی آن را نمیفهمم.
man ma'ni aan ra nemi-fahmam.
शिक्षक
م---
_____
-ع-م-
------
معلم
0
mo--pos--l-m-
_______________
-o-a-o-;-l-m--
----------------
mo'alem
शिक्षक
معلم
mo'alem
शिक्षक काय बोलतात ते आपल्याला समजते का?
-رف--ع----ا می--هم--؟
___ م___ ر_ م________
-ر- م-ل- ر- م--ه-ی-؟-
-----------------------
حرف معلم را میفهمید؟
0
-a----o-apo---l-m -- -i-f-------
____ m___________ r_ m____________
-a-f m-&-p-s-a-e- r- m---a-m-d--
-----------------------------------
harf mo'alem ra mi-fahmid?
शिक्षक काय बोलतात ते आपल्याला समजते का?
حرف معلم را میفهمید؟
harf mo'alem ra mi-fahmid?
हो! ते काय शिकवतात ते मला चांगले समजते.
---- م- ح----و (--د)--ا--و- -یف----
____ م_ ح__ ا_ (____ ر_ خ__ م_______
-ل-، م- ح-ف ا- (-ر-) ر- خ-ب م--ه-م-
--------------------------------------
بله، من حرف او (مرد) را خوب میفهمم.
0
b-l-h,-man ---f oo (mo--- r- kho-b--i----m--.-
______ m__ h___ o_ (_____ r_ k____ m____________
-a-e-, m-n h-r- o- (-o-d- r- k-o-b m---a-m-m--
-------------------------------------------------
baleh, man harf oo (mord) ra khoob mi-fahmam.
हो! ते काय शिकवतात ते मला चांगले समजते.
بله، من حرف او (مرد) را خوب میفهمم.
baleh, man harf oo (mord) ra khoob mi-fahmam.
शिक्षिका
خ-ن- -علم
____ م____
-ا-م م-ل-
-----------
خانم معلم
0
--a--o--mo-ap-s;a-----
_______ m______________
-h-a-o- m-&-p-s-a-e--
------------------------
khaanom mo'alem
शिक्षिका
خانم معلم
khaanom mo'alem
शिक्षिकेचे बोलणे आपल्याला समजते का?
-رف ---م--علم -ا--ی----ید-
___ خ___ م___ ر_ م________
-ر- خ-ن- م-ل- ر- م--ه-ی-؟-
----------------------------
حرف خانم معلم را میفهمید؟
0
---f---a-no- mo---o---le- -a m-----mid?
____ k______ m___________ r_ m____________
-a-f k-a-n-m m-&-p-s-a-e- r- m---a-m-d--
-------------------------------------------
harf khaanom mo'alem ra mi-fahmid?
शिक्षिकेचे बोलणे आपल्याला समजते का?
حرف خانم معلم را میفهمید؟
harf khaanom mo'alem ra mi-fahmid?
हो, त्यांचे बोलणे / शिकवणे मला चांगले समजते.
--ه، --ف ------- ر- --فهم-.
____ ح__ ا_ (___ ر_ م_______
-ل-، ح-ف ا- (-ن- ر- م--ه-م-
------------------------------
بله، حرف او (زن) را میفهمم.
0
baleh- h-r- -o ---n)--a -i-f------
______ h___ o_ (____ r_ m____________
-a-e-, h-r- o- (-a-) r- m---a-m-m--
--------------------------------------
baleh, harf oo (zan) ra mi-fahmam.
हो, त्यांचे बोलणे / शिकवणे मला चांगले समजते.
بله، حرف او (زن) را میفهمم.
baleh, harf oo (zan) ra mi-fahmam.
लोक
م--م
_____
-ر-م-
------
مردم
0
-a--om-
_________
-a-d-m--
----------
mardom
लोकांचे बोलणे आपल्याला समजते का?
-رف--ی-مر-م-ر--می---ید-
______ م___ ر_ م________
-ر-ه-ی م-د- ر- م--ه-ی-؟-
--------------------------
حرفهای مردم را میفهمید؟
0
-arfha--e m-rd-- -- ----ah--d?
_________ m_____ r_ m____________
-a-f-a-y- m-r-o- r- m---a-m-d--
----------------------------------
harfhaaye mardom ra mi-fahmid?
लोकांचे बोलणे आपल्याला समजते का?
حرفهای مردم را میفهمید؟
harfhaaye mardom ra mi-fahmid?
नाही, मला अजून पूर्णपणे लोकांचे बोलणे समजत नाही.
نه، -رف--- -نها ر--ز-ا- --ب-ن-ی-فهمم.
___ ح_____ آ___ ر_ ز___ خ__ ن________
-ه- ح-ف-ا- آ-ه- ر- ز-ا- خ-ب ن-ی-ف-م-.-
---------------------------------------
نه، حرفهای آنها را زیاد خوب نمیفهمم.
0
ne-- --r-h---e ------ -a--iyad k-oo- nem--fa-mam---
____ h________ a_____ r_ z____ k____ n______________
-e-, h-r-h-a-e a-n-a- r- z-y-d k-o-b n-m---a-m-m--
-----------------------------------------------------
neh, harfhaaye aanhaa ra ziyad khoob nemi-fahmam.
नाही, मला अजून पूर्णपणे लोकांचे बोलणे समजत नाही.
نه، حرفهای آنها را زیاد خوب نمیفهمم.
neh, harfhaaye aanhaa ra ziyad khoob nemi-fahmam.
मैत्रीण
---ت-دخت-
____ د____
-و-ت د-ت-
-----------
دوست دختر
0
d-o-t-d-k-t---
_____ d_________
-o-s- d-k-t-r--
-----------------
doost dokhtar
मैत्रीण
دوست دختر
doost dokhtar
आपल्याला एखादी मैत्रीण आहे का?
--ست-دختر د-رید؟
____ د___ د______
-و-ت د-ت- د-ر-د-
------------------
دوست دختر دارید؟
0
doos- dokhta--daarid--
_____ d______ d_________
-o-s- d-k-t-r d-a-i-?--
-------------------------
doost dokhtar daarid?
आपल्याला एखादी मैत्रीण आहे का?
دوست دختر دارید؟
doost dokhtar daarid?
हो, मला एक मैत्रीण आहे.
---، -ارم.
____ د_____
-ل-، د-ر-.-
------------
بله، دارم.
0
ba-e-- da-------
______ d_________
-a-e-, d-a-a-.--
------------------
baleh, daaram.
हो, मला एक मैत्रीण आहे.
بله، دارم.
baleh, daaram.
मुलगी
د-ت- (--زند-
____ (_______
-خ-ر (-ر-ن-)-
--------------
دختر (فرزند)
0
d---tar --a-za--)
_______ (___________
-o-h-a- (-a-z-n-)--
---------------------
dokhtar (farzand)
मुलगी
دختر (فرزند)
dokhtar (farzand)
आपल्याला मुलगी आहे का?
ش-ا دخت- د-رید؟
___ د___ د______
-م- د-ت- د-ر-د-
-----------------
شما دختر دارید؟
0
-h-ma- --k--a- d----d---
______ d______ d_________
-h-m-a d-k-t-r d-a-i-?--
--------------------------
shomaa dokhtar daarid?
आपल्याला मुलगी आहे का?
شما دختر دارید؟
shomaa dokhtar daarid?
नाही, मला मुलगी नाही.
نه،-ند--م.
___ ن______
-ه- ن-ا-م-
------------
نه، ندارم.
0
-eh--n-daa--m---
____ n___________
-e-, n-d-a-a-.--
------------------
neh, nadaaram.
नाही, मला मुलगी नाही.
نه، ندارم.
neh, nadaaram.