चष्मा
แ--นตา
แ____
แ-่-ต-
------
แว่นตา
0
w-̂----a
w______
w-̂---h-
--------
wæ̂n-dha
तो आपला चष्मा विसरून गेला.
เข--ืม-ว่-ตาขอ-เขา
เ_______________
เ-า-ื-แ-่-ต-ข-ง-ข-
------------------
เขาลืมแว่นตาของเขา
0
ka-o------wæ-n-d---kǎ-n---ǎo
k_________________________
k-̌---e-m-w-̂---h---a-w-g-k-̌-
------------------------------
kǎo-leum-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo
तो आपला चष्मा विसरून गेला.
เขาลืมแว่นตาของเขา
kǎo-leum-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo
त्याने त्याचा चष्मा कुठे ठेवला?
เข---า---น--ขอ-เข-ไว-ท----น?
เ_______________________
เ-า-อ-แ-่-ต-ข-ง-ข-ไ-้-ี-ไ-น-
----------------------------
เขาเอาแว่นตาของเขาไว้ที่ไหน?
0
kǎo--o--æ̂--dha--ǎw---k--o---́--te-e-n-̌i
k___________________________________
k-̌---o-w-̂---h---a-w-g-k-̌---a-i-t-̂---a-i
-------------------------------------------
kǎo-ao-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo-wái-têe-nǎi
त्याने त्याचा चष्मा कुठे ठेवला?
เขาเอาแว่นตาของเขาไว้ที่ไหน?
kǎo-ao-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo-wái-têe-nǎi
घड्याळ
น--ิกา
น____
น-ฬ-ก-
------
นาฬิกา
0
n--l-́--a
n_______
n---i---a
---------
na-lí-ga
त्याचे घड्याळ काम करत नाही.
น-ฬิ-า-องเขาเ--ย
น_____________
น-ฬ-ก-ข-ง-ข-เ-ี-
----------------
นาฬิกาของเขาเสีย
0
na--i---a-kǎw---kǎ-----a
n_____________________
n---i---a-k-̌-n---a-o-s-̌-
--------------------------
na-lí-ga-kǎwng-kǎo-sǐa
त्याचे घड्याळ काम करत नाही.
นาฬิกาของเขาเสีย
na-lí-ga-kǎwng-kǎo-sǐa
घड्याळ भिंतीवर टांगलेले आहे.
นาฬิ--แ-ว---ู--น---้-ง
น_________________
น-ฬ-ก-แ-ว-อ-ู-บ-ฝ-ห-อ-
----------------------
นาฬิกาแขวนอยู่บนฝาห้อง
0
na--i---a--w-̌--a----̂op-n-́---̌----wng
n_______________________________
n---i---a-k-æ-n-a---o-o---a---a---a-w-g
---------------------------------------
na-lí-ga-kwæ̌n-à-yôop-ná-fǎ-hâwng
घड्याळ भिंतीवर टांगलेले आहे.
นาฬิกาแขวนอยู่บนฝาห้อง
na-lí-ga-kwæ̌n-à-yôop-ná-fǎ-hâwng
पारपत्र
หน-งสื-เ-ิน-าง
ห__________
ห-ั-ส-อ-ด-น-า-
--------------
หนังสือเดินทาง
0
n-̌-g-sěu--e----ta-g
n_________________
n-̌-g-s-̌---e-̶---a-g
---------------------
nǎng-sěu-der̶n-tang
पारपत्र
หนังสือเดินทาง
nǎng-sěu-der̶n-tang
त्याने त्याचे पारपत्र हरवले.
เ-าทำห--ง-ือ----ท--ข-ง---หาย
เ_______________________
เ-า-ำ-น-ง-ื-เ-ิ-ท-ง-อ-เ-า-า-
----------------------------
เขาทำหนังสือเดินทางของเขาหาย
0
kǎ--tam---̌ng----u-der-----n--ka---g-kǎo-h-̌i
k_______________________________________
k-̌---a---a-n---e-u-d-r-n-t-n---a-w-g-k-̌---a-i
-----------------------------------------------
kǎo-tam-nǎng-sěu-der̶n-tang-kǎwng-kǎo-hǎi
त्याने त्याचे पारपत्र हरवले.
เขาทำหนังสือเดินทางของเขาหาย
kǎo-tam-nǎng-sěu-der̶n-tang-kǎwng-kǎo-hǎi
मग त्याचे पारपत्र कुठे आहे?
แ-้วเ-า--าห--งส----ิ---งไว-ท-่ไ-น?
แ__________________________
แ-้-เ-า-อ-ห-ั-ส-อ-ด-น-า-ไ-้-ี-ไ-น-
----------------------------------
แล้วเขาเอาหนังสือเดินทางไว้ที่ไหน?
0
l-́---ǎo--o-n-̌n---e------̶-----g-w-́i------na-i
l________________________________________
l-́---a-o-a---a-n---e-u-d-r-n-t-n---a-i-t-̂---a-i
-------------------------------------------------
lǽo-kǎo-ao-nǎng-sěu-der̶n-tang-wái-têe-nǎi
मग त्याचे पारपत्र कुठे आहे?
แล้วเขาเอาหนังสือเดินทางไว้ที่ไหน?
lǽo-kǎo-ao-nǎng-sěu-der̶n-tang-wái-têe-nǎi
ते – त्यांचा / त्यांची / त्यांचे / त्यांच्या
พ-ก-ข--- --งพ-กเ-า
พ_____ – ข________
พ-ก-ข- – ข-ง-ว-เ-า
------------------
พวกเขา – ของพวกเขา
0
pu-ak---̌o-k-̌-ng-p--ak-k--o
p______________________
p-̂-k-k-̌---a-w-g-p-̂-k-k-̌-
----------------------------
pûak-kǎo-kǎwng-pûak-kǎo
ते – त्यांचा / त्यांची / त्यांचे / त्यांच्या
พวกเขา – ของพวกเขา
pûak-kǎo-kǎwng-pûak-kǎo
मुलांना त्यांचे आई – वडील सापडत नाहीत.
เด็ก -ห--่อ-ม--อ--ว-เ--ไม่-บ
เ__ ๆ___________________
เ-็- ๆ-า-่-แ-่-อ-พ-ก-ข-ไ-่-บ
----------------------------
เด็ก ๆหาพ่อแม่ของพวกเขาไม่พบ
0
de---d-̀k--ǎ-pâw---̂k---g---̂-k---̌o-m--i--óp
d______________________________________
d-̀---e-k-h-̌-p-̂---æ-k-o-g-p-̂-k-k-̌---a-i-p-́-
------------------------------------------------
dèk-dèk-hǎ-pâw-mæ̂k-ong-pûak-kǎo-mâi-póp
मुलांना त्यांचे आई – वडील सापडत नाहीत.
เด็ก ๆหาพ่อแม่ของพวกเขาไม่พบ
dèk-dèk-hǎ-pâw-mæ̂k-ong-pûak-kǎo-mâi-póp
हे बघा, त्यांचे आई – वडील आले.
แ-----น --อแม่ข-งพ-ก-ข-ม-แล้ว
แ___ พ่_________________
แ-่-ั-น พ-อ-ม-ข-ง-ว-เ-า-า-ล-ว
-----------------------------
แต่นั่น พ่อแม่ของพวกเขามาแล้ว
0
dhæ--n-̂---âw------ǎ----p-̂ak-kǎo-m--l--o
d___________________________________
d-æ---a-n-p-̂---æ---a-w-g-p-̂-k-k-̌---a-l-́-
--------------------------------------------
dhæ̀-nân-pâw-mæ̂-kǎwng-pûak-kǎo-ma-lǽo
हे बघा, त्यांचे आई – वडील आले.
แต่นั่น พ่อแม่ของพวกเขามาแล้ว
dhæ̀-nân-pâw-mæ̂-kǎwng-pûak-kǎo-ma-lǽo
आपण – आपला / आपली / आपले / आपल्या
ค-ณ –---ง--ณ
คุ_ – ข____
ค-ณ – ข-ง-ุ-
------------
คุณ – ของคุณ
0
ko-------n---oon
k______________
k-o---a-w-g-k-o-
----------------
koon-kǎwng-koon
आपण – आपला / आपली / आपले / आपल्या
คุณ – ของคุณ
koon-kǎwng-koon
आपली यात्रा कशी झाली श्रीमान म्युलर?
กา-เดิน-างขอ--ุ----นอ-่-งไร--รับ / ค- -ุณมิล-ล---?
ก______________________ ค__ / ค_ คุ________
ก-ร-ด-น-า-ข-ง-ุ-เ-็-อ-่-ง-ร ค-ั- / ค- ค-ณ-ิ-เ-อ-์-
--------------------------------------------------
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณมิลเลอร์?
0
gan---r---t----ka------o---b----------ng-ra--k-áp-ká--o-n-mi--lur̶
g____________________________________________________________
g-n-d-r-n-t-n---a-w-g-k-o---h-n-a---a-n---a---r-́---a---o-n-m-n-l-r-
--------------------------------------------------------------------
gan-der̶n-tang-kǎwng-koon-bhen-à-yâng-rai-kráp-ká-koon-min-lur̶
आपली यात्रा कशी झाली श्रीमान म्युलर?
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณมิลเลอร์?
gan-der̶n-tang-kǎwng-koon-bhen-à-yâng-rai-kráp-ká-koon-min-lur̶
आपली पत्नी कुठे आहे श्रीमान म्युलर?
ภรร-า--งคุ-อ--่---ไ-----ณ--ล-ล-ร์?
ภ_______________ คุ________
ภ-ร-า-อ-ค-ณ-ย-่-ี-ไ-น ค-ณ-ิ-เ-อ-์-
----------------------------------
ภรรยาของคุณอยู่ที่ไหน คุณมิลเลอร์?
0
pa---â--o-g--o-n--̀--ôo---̂---a-i--oon-m-n----̶
p__________________________________________
p-n-y-̂---n---o-n-a---o-o-t-̂---a-i-k-o---i---u-̶
-------------------------------------------------
pan-yâk-ong-koon-à-yôo-têe-nǎi-koon-min-lur̶
आपली पत्नी कुठे आहे श्रीमान म्युलर?
ภรรยาของคุณอยู่ที่ไหน คุณมิลเลอร์?
pan-yâk-ong-koon-à-yôo-têe-nǎi-koon-min-lur̶
आपण – आपला / आपली / आपले / आपल्या
ค-ณ-– ข---ุณ
คุ_ – ข____
ค-ณ – ข-ง-ุ-
------------
คุณ – ของคุณ
0
ko-----̌--g-k--n
k______________
k-o---a-w-g-k-o-
----------------
koon-kǎwng-koon
आपण – आपला / आपली / आपले / आपल्या
คุณ – ของคุณ
koon-kǎwng-koon
आपली यात्रा कशी झाली श्रीमती श्मिड्ट?
ก-รเ--นท--ขอ-คุณ-ป็น----งไร -รั--/ คะ ค-ณส---?
ก______________________ ค__ / ค_ คุ_____
ก-ร-ด-น-า-ข-ง-ุ-เ-็-อ-่-ง-ร ค-ั- / ค- ค-ณ-ม-ธ-
----------------------------------------------
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณสมิธ?
0
ga------n-tan------n---o-n---e------â-g-r------́---a--ko---sa--mít
g___________________________________________________________
g-n-d-r-n-t-n---a-w-g-k-o---h-n-a---a-n---a---r-́---a---o-n-s-̀-m-́-
--------------------------------------------------------------------
gan-der̶n-tang-kǎwng-koon-bhen-à-yâng-rai-kráp-ká-koon-sà-mít
आपली यात्रा कशी झाली श्रीमती श्मिड्ट?
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณสมิธ?
gan-der̶n-tang-kǎwng-koon-bhen-à-yâng-rai-kráp-ká-koon-sà-mít
आपले पती कुठे आहेत श्रीमती श्मिड्ट?
สาม---งคุณ-ยู-ที่ไ-น--ร-บ / -- ---สม--?
ส_____________ ค__ / ค_ คุ_____
ส-ม-ข-ง-ุ-อ-ู-ท-่-ห- ค-ั- / ค- ค-ณ-ม-ธ-
---------------------------------------
สามีของคุณอยู่ที่ไหน ครับ / คะ คุณสมิธ?
0
s-̌-m-̂---ong---------yô--te-e---̌i-kra----a--k--n-sà----t
s_________________________________________________
s-̌-m-̂-k-o-g-k-o---̀-y-̂---e-e-n-̌---r-́---a---o-n-s-̀-m-́-
------------------------------------------------------------
sǎ-mêek-ong-koon-à-yôo-têe-nǎi-kráp-ká-koon-sà-mít
आपले पती कुठे आहेत श्रीमती श्मिड्ट?
สามีของคุณอยู่ที่ไหน ครับ / คะ คุณสมิธ?
sǎ-mêek-ong-koon-à-yôo-têe-nǎi-kráp-ká-koon-sà-mít