चष्मा
แว--ตา
แ____
แ-่-ต-
------
แว่นตา
0
wæ-n---a
w______
w-̂---h-
--------
wæ̂n-dha
तो आपला चष्मा विसरून गेला.
เ-า-ื----นต-ข-งเขา
เ_______________
เ-า-ื-แ-่-ต-ข-ง-ข-
------------------
เขาลืมแว่นตาของเขา
0
k----le---w---------a-wn---ǎo
k_________________________
k-̌---e-m-w-̂---h---a-w-g-k-̌-
------------------------------
kǎo-leum-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo
तो आपला चष्मा विसरून गेला.
เขาลืมแว่นตาของเขา
kǎo-leum-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo
त्याने त्याचा चष्मा कुठे ठेवला?
เ-า--า-ว่----อง--าไ-้-ี----?
เ_______________________
เ-า-อ-แ-่-ต-ข-ง-ข-ไ-้-ี-ไ-น-
----------------------------
เขาเอาแว่นตาของเขาไว้ที่ไหน?
0
ka-o-a--wæ̂--d-a--ǎw---k--o-wa-----̂--na-i
k___________________________________
k-̌---o-w-̂---h---a-w-g-k-̌---a-i-t-̂---a-i
-------------------------------------------
kǎo-ao-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo-wái-têe-nǎi
त्याने त्याचा चष्मा कुठे ठेवला?
เขาเอาแว่นตาของเขาไว้ที่ไหน?
kǎo-ao-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo-wái-têe-nǎi
घड्याळ
น-ฬ-กา
น____
น-ฬ-ก-
------
นาฬิกา
0
na-lí-ga
n_______
n---i---a
---------
na-lí-ga
त्याचे घड्याळ काम करत नाही.
น-----ของเ-----ย
น_____________
น-ฬ-ก-ข-ง-ข-เ-ี-
----------------
นาฬิกาของเขาเสีย
0
n--l---ga-k---ng-k-̌---ǐa
n_____________________
n---i---a-k-̌-n---a-o-s-̌-
--------------------------
na-lí-ga-kǎwng-kǎo-sǐa
त्याचे घड्याळ काम करत नाही.
นาฬิกาของเขาเสีย
na-lí-ga-kǎwng-kǎo-sǐa
घड्याळ भिंतीवर टांगलेले आहे.
นา--กาแ-ว-อ-ู่บนฝ--้-ง
น_________________
น-ฬ-ก-แ-ว-อ-ู-บ-ฝ-ห-อ-
----------------------
นาฬิกาแขวนอยู่บนฝาห้อง
0
n---i-----kw-̌---̀--ôop-n---fa---a-wng
n_______________________________
n---i---a-k-æ-n-a---o-o---a---a---a-w-g
---------------------------------------
na-lí-ga-kwæ̌n-à-yôop-ná-fǎ-hâwng
घड्याळ भिंतीवर टांगलेले आहे.
นาฬิกาแขวนอยู่บนฝาห้อง
na-lí-ga-kwæ̌n-à-yôop-ná-fǎ-hâwng
पारपत्र
หนั--ื-เ-ิน--ง
ห__________
ห-ั-ส-อ-ด-น-า-
--------------
หนังสือเดินทาง
0
n-----s-̌--de-----ang
n_________________
n-̌-g-s-̌---e-̶---a-g
---------------------
nǎng-sěu-der̶n-tang
पारपत्र
หนังสือเดินทาง
nǎng-sěu-der̶n-tang
त्याने त्याचे पारपत्र हरवले.
เข-----ั-สือเ-ิน-างขอ-เ---าย
เ_______________________
เ-า-ำ-น-ง-ื-เ-ิ-ท-ง-อ-เ-า-า-
----------------------------
เขาทำหนังสือเดินทางของเขาหาย
0
ka---tam---̌n--s-̌u-----n-t-ng--ǎw---k-̌--ha-i
k_______________________________________
k-̌---a---a-n---e-u-d-r-n-t-n---a-w-g-k-̌---a-i
-----------------------------------------------
kǎo-tam-nǎng-sěu-der̶n-tang-kǎwng-kǎo-hǎi
त्याने त्याचे पारपत्र हरवले.
เขาทำหนังสือเดินทางของเขาหาย
kǎo-tam-nǎng-sěu-der̶n-tang-kǎwng-kǎo-hǎi
मग त्याचे पारपत्र कुठे आहे?
แ-้-เข-เอา-นัง-ื-เ-ินท---ว้ท-่-หน?
แ__________________________
แ-้-เ-า-อ-ห-ั-ส-อ-ด-น-า-ไ-้-ี-ไ-น-
----------------------------------
แล้วเขาเอาหนังสือเดินทางไว้ที่ไหน?
0
l-́o--a---a----̌ng--ě---e--n----g-wá--t-̂--nǎi
l________________________________________
l-́---a-o-a---a-n---e-u-d-r-n-t-n---a-i-t-̂---a-i
-------------------------------------------------
lǽo-kǎo-ao-nǎng-sěu-der̶n-tang-wái-têe-nǎi
मग त्याचे पारपत्र कुठे आहे?
แล้วเขาเอาหนังสือเดินทางไว้ที่ไหน?
lǽo-kǎo-ao-nǎng-sěu-der̶n-tang-wái-têe-nǎi
ते – त्यांचा / त्यांची / त्यांचे / त्यांच्या
พวกเขา-–--อง-----า
พ_____ – ข________
พ-ก-ข- – ข-ง-ว-เ-า
------------------
พวกเขา – ของพวกเขา
0
pu-ak-ka-----̌wng----a--ka-o
p______________________
p-̂-k-k-̌---a-w-g-p-̂-k-k-̌-
----------------------------
pûak-kǎo-kǎwng-pûak-kǎo
ते – त्यांचा / त्यांची / त्यांचे / त्यांच्या
พวกเขา – ของพวกเขา
pûak-kǎo-kǎwng-pûak-kǎo
मुलांना त्यांचे आई – वडील सापडत नाहीत.
เด็ก ๆห-พ-อแม่-องพ-ก--า---พบ
เ__ ๆ___________________
เ-็- ๆ-า-่-แ-่-อ-พ-ก-ข-ไ-่-บ
----------------------------
เด็ก ๆหาพ่อแม่ของพวกเขาไม่พบ
0
d-----è--ha----̂w-------ng--û---kǎ---a---po-p
d______________________________________
d-̀---e-k-h-̌-p-̂---æ-k-o-g-p-̂-k-k-̌---a-i-p-́-
------------------------------------------------
dèk-dèk-hǎ-pâw-mæ̂k-ong-pûak-kǎo-mâi-póp
मुलांना त्यांचे आई – वडील सापडत नाहीत.
เด็ก ๆหาพ่อแม่ของพวกเขาไม่พบ
dèk-dèk-hǎ-pâw-mæ̂k-ong-pûak-kǎo-mâi-póp
हे बघा, त्यांचे आई – वडील आले.
แต---่----อแ-่ของ---เ---าแล-ว
แ___ พ่_________________
แ-่-ั-น พ-อ-ม-ข-ง-ว-เ-า-า-ล-ว
-----------------------------
แต่นั่น พ่อแม่ของพวกเขามาแล้ว
0
dhæ̀---̂n--a-w-m-̂--a--ng-pû---k-̌o-m--lǽo
d___________________________________
d-æ---a-n-p-̂---æ---a-w-g-p-̂-k-k-̌---a-l-́-
--------------------------------------------
dhæ̀-nân-pâw-mæ̂-kǎwng-pûak-kǎo-ma-lǽo
हे बघा, त्यांचे आई – वडील आले.
แต่นั่น พ่อแม่ของพวกเขามาแล้ว
dhæ̀-nân-pâw-mæ̂-kǎwng-pûak-kǎo-ma-lǽo
आपण – आपला / आपली / आपले / आपल्या
คุณ - ขอ-ค-ณ
คุ_ – ข____
ค-ณ – ข-ง-ุ-
------------
คุณ – ของคุณ
0
k--------n--k-on
k______________
k-o---a-w-g-k-o-
----------------
koon-kǎwng-koon
आपण – आपला / आपली / आपले / आपल्या
คุณ – ของคุณ
koon-kǎwng-koon
आपली यात्रा कशी झाली श्रीमान म्युलर?
ก-รเด-นทา--อ-คุณเป-น-ย่---- ---บ-/ -- ค-ณม-ลเล--์?
ก______________________ ค__ / ค_ คุ________
ก-ร-ด-น-า-ข-ง-ุ-เ-็-อ-่-ง-ร ค-ั- / ค- ค-ณ-ิ-เ-อ-์-
--------------------------------------------------
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณมิลเลอร์?
0
ga--d-r------g-kǎ-n----on--h---à-ya-ng-r----r--------k-----in--ur̶
g____________________________________________________________
g-n-d-r-n-t-n---a-w-g-k-o---h-n-a---a-n---a---r-́---a---o-n-m-n-l-r-
--------------------------------------------------------------------
gan-der̶n-tang-kǎwng-koon-bhen-à-yâng-rai-kráp-ká-koon-min-lur̶
आपली यात्रा कशी झाली श्रीमान म्युलर?
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณมิลเลอร์?
gan-der̶n-tang-kǎwng-koon-bhen-à-yâng-rai-kráp-ká-koon-min-lur̶
आपली पत्नी कुठे आहे श्रीमान म्युलर?
ภรรย-ข-งคุ-อ-ู-ที่--น ค---ิลเ-อ-์?
ภ_______________ คุ________
ภ-ร-า-อ-ค-ณ-ย-่-ี-ไ-น ค-ณ-ิ-เ-อ-์-
----------------------------------
ภรรยาของคุณอยู่ที่ไหน คุณมิลเลอร์?
0
p-n-yâk--n--koo-----yôo-têe-n-̌i--oon--i---ur̶
p__________________________________________
p-n-y-̂---n---o-n-a---o-o-t-̂---a-i-k-o---i---u-̶
-------------------------------------------------
pan-yâk-ong-koon-à-yôo-têe-nǎi-koon-min-lur̶
आपली पत्नी कुठे आहे श्रीमान म्युलर?
ภรรยาของคุณอยู่ที่ไหน คุณมิลเลอร์?
pan-yâk-ong-koon-à-yôo-têe-nǎi-koon-min-lur̶
आपण – आपला / आपली / आपले / आपल्या
ค---– ---ค-ณ
คุ_ – ข____
ค-ณ – ข-ง-ุ-
------------
คุณ – ของคุณ
0
ko---k---n-----n
k______________
k-o---a-w-g-k-o-
----------------
koon-kǎwng-koon
आपण – आपला / आपली / आपले / आपल्या
คุณ – ของคุณ
koon-kǎwng-koon
आपली यात्रा कशी झाली श्रीमती श्मिड्ट?
ก--เดิ---ง--งคุ-เป็-----งไ- -รั--/ -ะ -ุ-----?
ก______________________ ค__ / ค_ คุ_____
ก-ร-ด-น-า-ข-ง-ุ-เ-็-อ-่-ง-ร ค-ั- / ค- ค-ณ-ม-ธ-
----------------------------------------------
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณสมิธ?
0
gan--er----an---a---g---o---h---à---̂---r-i-----p---́-koo-------ít
g___________________________________________________________
g-n-d-r-n-t-n---a-w-g-k-o---h-n-a---a-n---a---r-́---a---o-n-s-̀-m-́-
--------------------------------------------------------------------
gan-der̶n-tang-kǎwng-koon-bhen-à-yâng-rai-kráp-ká-koon-sà-mít
आपली यात्रा कशी झाली श्रीमती श्मिड्ट?
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณสมิธ?
gan-der̶n-tang-kǎwng-koon-bhen-à-yâng-rai-kráp-ká-koon-sà-mít
आपले पती कुठे आहेत श्रीमती श्मिड्ट?
สา---อ-ค-ณอ-ู-ที่--น -รับ / ค--คุณส-ิธ?
ส_____________ ค__ / ค_ คุ_____
ส-ม-ข-ง-ุ-อ-ู-ท-่-ห- ค-ั- / ค- ค-ณ-ม-ธ-
---------------------------------------
สามีของคุณอยู่ที่ไหน ครับ / คะ คุณสมิธ?
0
s---m-̂-k-----k----a---ôo---̂--na-i-k--́p---́-koo--s-̀-m-́t
s_________________________________________________
s-̌-m-̂-k-o-g-k-o---̀-y-̂---e-e-n-̌---r-́---a---o-n-s-̀-m-́-
------------------------------------------------------------
sǎ-mêek-ong-koon-à-yôo-têe-nǎi-kráp-ká-koon-sà-mít
आपले पती कुठे आहेत श्रीमती श्मिड्ट?
สามีของคุณอยู่ที่ไหน ครับ / คะ คุณสมิธ?
sǎ-mêek-ong-koon-à-yôo-têe-nǎi-kráp-ká-koon-sà-mít