तिच्याकडे एक कुत्रा आहे.
她-有 -条/--- 。
她 有 一___ 狗 。
她 有 一-/- 狗 。
------------
她 有 一条/只 狗 。
0
tā--ǒu----iá-/--h- -ǒu.
t_ y__ y______ z__ g___
t- y-u y-t-á-/ z-ǐ g-u-
-----------------------
tā yǒu yītiáo/ zhǐ gǒu.
तिच्याकडे एक कुत्रा आहे.
她 有 一条/只 狗 。
tā yǒu yītiáo/ zhǐ gǒu.
कुत्रा मोठा आहे.
这-条-只 - -- 。
这 条__ 狗 很_ 。
这 条-只 狗 很- 。
------------
这 条/只 狗 很大 。
0
Zh- t-á-/ z----ǒ- ------.
Z__ t____ z__ g__ h__ d__
Z-è t-á-/ z-ǐ g-u h-n d-.
-------------------------
Zhè tiáo/ zhǐ gǒu hěn dà.
कुत्रा मोठा आहे.
这 条/只 狗 很大 。
Zhè tiáo/ zhǐ gǒu hěn dà.
तिच्याकडे एक मोठा कुत्रा आहे.
她 有 一-/--大狗-。
她 有 一___ 大_ 。
她 有 一-/- 大- 。
-------------
她 有 一条/只 大狗 。
0
T--y-u y---á----hǐ -----u.
T_ y__ y______ z__ d_ g___
T- y-u y-t-á-/ z-ǐ d- g-u-
--------------------------
Tā yǒu yītiáo/ zhǐ dà gǒu.
तिच्याकडे एक मोठा कुत्रा आहे.
她 有 一条/只 大狗 。
Tā yǒu yītiáo/ zhǐ dà gǒu.
तिचे एक घर आहे.
她 有------ 。
她 有 一_ 房_ 。
她 有 一- 房- 。
-----------
她 有 一栋 房子 。
0
Tā -ǒu -ī --n--f-ngzi.
T_ y__ y_ d___ f______
T- y-u y- d-n- f-n-z-.
----------------------
Tā yǒu yī dòng fángzi.
तिचे एक घर आहे.
她 有 一栋 房子 。
Tā yǒu yī dòng fángzi.
घर लहान आहे.
这栋 ----小-。
这_ 房_ 很_ 。
这- 房- 很- 。
----------
这栋 房子 很小 。
0
Z-è dò-g fá-g-- h-- -iǎo.
Z__ d___ f_____ h__ x____
Z-è d-n- f-n-z- h-n x-ǎ-.
-------------------------
Zhè dòng fángzi hěn xiǎo.
घर लहान आहे.
这栋 房子 很小 。
Zhè dòng fángzi hěn xiǎo.
तिचे एक लहान घर आहे.
她-- -栋 --- 。
她 有 一_ 小__ 。
她 有 一- 小-子 。
------------
她 有 一栋 小房子 。
0
T- y-u y---ò-g -i-- f----i.
T_ y__ y_ d___ x___ f______
T- y-u y- d-n- x-ǎ- f-n-z-.
---------------------------
Tā yǒu yī dòng xiǎo fángzi.
तिचे एक लहान घर आहे.
她 有 一栋 小房子 。
Tā yǒu yī dòng xiǎo fángzi.
तो हॉटेलात राहतो.
他 -在 宾馆里-。
他 住_ 宾__ 。
他 住- 宾-里 。
----------
他 住在 宾馆里 。
0
T--z---z-- bī-guǎn--ǐ.
T_ z__ z__ b______ l__
T- z-ù z-i b-n-u-n l-.
----------------------
Tā zhù zài bīnguǎn lǐ.
तो हॉटेलात राहतो.
他 住在 宾馆里 。
Tā zhù zài bīnguǎn lǐ.
हॉटेल स्वस्त आहे.
这------便宜 。
这_ 宾_ 很__ 。
这- 宾- 很-宜 。
-----------
这个 宾馆 很便宜 。
0
Zhè---b-ng--- -ěn --án-í.
Z____ b______ h__ p______
Z-è-e b-n-u-n h-n p-á-y-.
-------------------------
Zhège bīnguǎn hěn piányí.
हॉटेल स्वस्त आहे.
这个 宾馆 很便宜 。
Zhège bīnguǎn hěn piányí.
तो एका स्वस्त हॉटेलात राहतो.
他-住--一----的-宾馆-- 。
他 住_ 一_ 便__ 宾_ 里 。
他 住- 一- 便-的 宾- 里 。
------------------
他 住在 一个 便宜的 宾馆 里 。
0
Tā---- z-i -īg- ----yí -- -----ǎ- l-.
T_ z__ z__ y___ p_____ d_ b______ l__
T- z-ù z-i y-g- p-á-y- d- b-n-u-n l-.
-------------------------------------
Tā zhù zài yīgè piányí de bīnguǎn lǐ.
तो एका स्वस्त हॉटेलात राहतो.
他 住在 一个 便宜的 宾馆 里 。
Tā zhù zài yīgè piányí de bīnguǎn lǐ.
त्याच्याकडे एक कार आहे.
他 有 一辆----。
他 有 一_ 汽_ 。
他 有 一- 汽- 。
-----------
他 有 一辆 汽车 。
0
T- yǒ- -- li-ng-q-c--.
T_ y__ y_ l____ q_____
T- y-u y- l-à-g q-c-ē-
----------------------
Tā yǒu yī liàng qìchē.
त्याच्याकडे एक कार आहे.
他 有 一辆 汽车 。
Tā yǒu yī liàng qìchē.
कार महाग आहे.
这辆--车-很贵-。
这_ 汽_ 很_ 。
这- 汽- 很- 。
----------
这辆 汽车 很贵 。
0
Zh---ià-g----hē hě-----.
Z__ l____ q____ h__ g___
Z-è l-à-g q-c-ē h-n g-ì-
------------------------
Zhè liàng qìchē hěn guì.
कार महाग आहे.
这辆 汽车 很贵 。
Zhè liàng qìchē hěn guì.
त्याच्याकडे एक महाग कार आहे.
他 有 ------ -车 。
他 有 一_ 很__ 汽_ 。
他 有 一- 很-的 汽- 。
---------------
他 有 一辆 很贵的 汽车 。
0
T----- y- ---ng -ěn--u--d- qì---.
T_ y__ y_ l____ h__ g__ d_ q_____
T- y-u y- l-à-g h-n g-ì d- q-c-ē-
---------------------------------
Tā yǒu yī liàng hěn guì de qìchē.
त्याच्याकडे एक महाग कार आहे.
他 有 一辆 很贵的 汽车 。
Tā yǒu yī liàng hěn guì de qìchē.
तो कादंबरी वाचत आहे.
他-- 读 --------。
他 在 读 一_ 长___ 。
他 在 读 一- 长-小- 。
---------------
他 在 读 一部 长篇小说 。
0
Tā zà-d- -ī-bù--háng--ān -iǎo-h-ō.
T_ z____ y_ b_ c________ x________
T- z-i-ú y- b- c-á-g-i-n x-ǎ-s-u-.
----------------------------------
Tā zàidú yī bù chángpiān xiǎoshuō.
तो कादंबरी वाचत आहे.
他 在 读 一部 长篇小说 。
Tā zàidú yī bù chángpiān xiǎoshuō.
कादंबरी कंटाळवाणी आहे.
这部--篇-说 -无--。
这_ 长___ 很__ 。
这- 长-小- 很-聊 。
-------------
这部 长篇小说 很无聊 。
0
Zhè b- -h--g--ā- xi-o---ō --n-w--i--.
Z__ b_ c________ x_______ h__ w______
Z-è b- c-á-g-i-n x-ǎ-s-u- h-n w-l-á-.
-------------------------------------
Zhè bù chángpiān xiǎoshuō hěn wúliáo.
कादंबरी कंटाळवाणी आहे.
这部 长篇小说 很无聊 。
Zhè bù chángpiān xiǎoshuō hěn wúliáo.
तो एक कंटाळवाणी कादंबरी वाचत आहे.
他 在---部----的-长-小--。
他 在_ 一_ 很___ 长___ 。
他 在- 一- 很-聊- 长-小- 。
-------------------
他 在读 一部 很无聊的 长篇小说 。
0
Tā --i---y- b- --- --l--- ---c-án-------i-osh--.
T_ z____ y_ b_ h__ w_____ d_ c________ x________
T- z-i-ú y- b- h-n w-l-á- d- c-á-g-i-n x-ǎ-s-u-.
------------------------------------------------
Tā zàidú yī bù hěn wúliáo de chángpiān xiǎoshuō.
तो एक कंटाळवाणी कादंबरी वाचत आहे.
他 在读 一部 很无聊的 长篇小说 。
Tā zàidú yī bù hěn wúliáo de chángpiān xiǎoshuō.
ती चित्रपट बघत आहे.
她-在看--部 电影 。
她 在_ 一_ 电_ 。
她 在- 一- 电- 。
------------
她 在看 一部 电影 。
0
Tā-zà- ----yī-bù --à-y-ng.
T_ z__ k__ y_ b_ d________
T- z-i k-n y- b- d-à-y-n-.
--------------------------
Tā zài kàn yī bù diànyǐng.
ती चित्रपट बघत आहे.
她 在看 一部 电影 。
Tā zài kàn yī bù diànyǐng.
चित्रपट उत्साहजनक आहे.
这部-电影-很-- 。
这_ 电_ 很__ 。
这- 电- 很-趣 。
-----------
这部 电影 很有趣 。
0
Zhè--ù -i-nyǐn---ěn y-u-ù.
Z__ b_ d_______ h__ y_____
Z-è b- d-à-y-n- h-n y-u-ù-
--------------------------
Zhè bù diànyǐng hěn yǒuqù.
चित्रपट उत्साहजनक आहे.
这部 电影 很有趣 。
Zhè bù diànyǐng hěn yǒuqù.
ती एक उत्साहजनक चित्रपट बघत आहे.
她-在看-一---有-的-电- 。
她 在_ 一_ 很___ 电_ 。
她 在- 一- 很-趣- 电- 。
-----------------
她 在看 一部 很有趣的 电影 。
0
T- z---k-n ---bù-hě--yǒ----de---à--ǐ-g.
T_ z__ k__ y_ b_ h__ y____ d_ d________
T- z-i k-n y- b- h-n y-u-ù d- d-à-y-n-.
---------------------------------------
Tā zài kàn yī bù hěn yǒuqù de diànyǐng.
ती एक उत्साहजनक चित्रपट बघत आहे.
她 在看 一部 很有趣的 电影 。
Tā zài kàn yī bù hěn yǒuqù de diànyǐng.