Па----а-б-л--х--я - -удоў---,-а-е--а-----то-на-.
П______ б___ х___ і ц________ а__ н____ с_______
П-е-д-а б-л- х-ц- і ц-д-ў-а-, а-е н-д-а с-о-н-я-
------------------------------------------------
Паездка была хаця і цудоўная, але надта стомная. 0 P-e-dka -yl-----tsy--- --u-ou---a, a-e---d---st--n---.P______ b___ k______ і t__________ a__ n____ s________P-e-d-a b-l- k-a-s-a і t-u-o-n-y-, a-e n-d-a s-o-n-y-.------------------------------------------------------Paezdka byla khatsya і tsudounaya, ale nadta stomnaya.
अधिक भाषा
ध्वजावर क्लिक करा!
सहल चांगली झाली, पण खूपच थकवणारी होती.
Паездка была хаця і цудоўная, але надта стомная.
Paezdka byla khatsya і tsudounaya, ale nadta stomnaya.
Несмотря на то, что поезд не опоздал, он был переполнен.
हॉटेल आरामदायी होते पण खूपच महागडे होते.
Г-сці-іц- ---я-і была ў--ль-а-- а-е-з---д-а д--а-а-.
Г________ х___ і б___ ў________ а__ з______ д_______
Г-с-і-і-а х-ц- і б-л- ў-у-ь-а-, а-е з-н-д-а д-р-г-я-
----------------------------------------------------
Гасцініца хаця і была ўтульная, але занадта дарагая. 0 Ga-----іtsa kh-tsy- --byla --u-’----- ----zan-dta-da--g---.G__________ k______ і b___ u_________ a__ z______ d________G-s-s-n-t-a k-a-s-a і b-l- u-u-’-a-a- a-e z-n-d-a d-r-g-y-.-----------------------------------------------------------Gastsіnіtsa khatsya і byla utul’naya, ale zanadta daragaya.
अधिक भाषा
ध्वजावर क्लिक करा!
हॉटेल आरामदायी होते पण खूपच महागडे होते.
Гасцініца хаця і была ўтульная, але занадта дарагая.
Gastsіnіtsa khatsya і byla utul’naya, ale zanadta daragaya.
तो एक तर आमच्यासोबत तरी राहील किंवा हाटेलमध्ये राहील.
Ё- -ы---або-- -а---а-о-ў-га--ін--ы.
Ё_ ж___ а__ ў н___ а__ ў г_________
Ё- ж-в- а-о ў н-с- а-о ў г-с-і-і-ы-
-----------------------------------
Ён жыве або ў нас, або ў гасцініцы. 0 En-zhy-- ab--u na-, abo ----s-sі-----.E_ z____ a__ u n___ a__ u g___________E- z-y-e a-o u n-s- a-o u g-s-s-n-t-y---------------------------------------En zhyve abo u nas, abo u gastsіnіtsy.
अधिक भाषा
ध्वजावर क्लिक करा!
तो एक तर आमच्यासोबत तरी राहील किंवा हाटेलमध्ये राहील.
Я-- раз-----е--к-па-і--ан-ку- --к - па-а--лі-с--.
Я__ р________ я_ п___________ т__ і п____________
Я-а р-з-а-л-е я- п---с-а-с-у- т-к і п---н-л-й-к-.
-------------------------------------------------
Яна размаўляе як па-іспанску, так і па-англійску. 0 Y-n- --z--ul-aye -ak-p--і-p-n-k----a--і------gl-----.Y___ r__________ y__ p___________ t__ і p____________Y-n- r-z-a-l-a-e y-k p---s-a-s-u- t-k і p---n-l-y-k-.-----------------------------------------------------Yana razmaulyaye yak pa-іspansku, tak і pa-anglіysku.
अधिक भाषा
ध्वजावर क्लिक करा!
ती स्पॅनीशबरोबर इंग्रजीसुद्धा बोलते.
Яна размаўляе як па-іспанску, так і па-англійску.
Yana razmaulyaye yak pa-іspansku, tak і pa-anglіysku.
Я-- жы-- я- - --д---зе---а- і-ў -онд-н-.
Я__ ж___ я_ у М________ т__ і ў Л_______
Я-а ж-л- я- у М-д-ы-з-, т-к і ў Л-н-а-е-
----------------------------------------
Яна жыла як у Мадрыдзе, так і ў Лондане. 0 Ya-- -h-la y---- -a-ryd-e, t-k---u ----ane.Y___ z____ y__ u M________ t__ і u L_______Y-n- z-y-a y-k u M-d-y-z-, t-k і u L-n-a-e--------------------------------------------Yana zhyla yak u Madrydze, tak і u Londane.
Я-- ----е-я--І-----ю,--а- і --г-ію.
Я__ в____ я_ І_______ т__ і А______
Я-а в-д-е я- І-п-н-ю- т-к і А-г-і-.
-----------------------------------
Яна ведае як Іспанію, так і Англію. 0 Yana v-----yak ---anіy---tak-- An-lі-u.Y___ v____ y__ І________ t__ і A_______Y-n- v-d-e y-k І-p-n-y-, t-k і A-g-і-u----------------------------------------Yana vedae yak Іspanіyu, tak і Anglіyu.
Ён-н---олькі д---ы----е-- л--і--.
Ё_ н_ т_____ д_____ а__ і л______
Ё- н- т-л-к- д-р-ы- а-е і л-н-в-.
---------------------------------
Ён не толькі дурны, але і лянівы. 0 E--n- t-l’----urny, -le-і lya---y.E_ n_ t_____ d_____ a__ і l_______E- n- t-l-k- d-r-y- a-e і l-a-і-y-----------------------------------En ne tol’kі durny, ale і lyanіvy.
Ян---е т-л--і -р---жая,-ал- і р-з-мн-я.
Я__ н_ т_____ п________ а__ і р________
Я-а н- т-л-к- п-ы-о-а-, а-е і р-з-м-а-.
---------------------------------------
Яна не толькі прыгожая, але і разумная. 0 Y--- -- -o---і p--go-hay-,-a-- і r-z---ay-.Y___ n_ t_____ p__________ a__ і r_________Y-n- n- t-l-k- p-y-o-h-y-, a-e і r-z-m-a-a--------------------------------------------Yana ne tol’kі prygozhaya, ale і razumnaya.
Яна-ра-м-ў--е-не т-л-к- па-ня----у,-але і-----ранц--ск-.
Я__ р________ н_ т_____ п__________ а__ і п_____________
Я-а р-з-а-л-е н- т-л-к- п---я-е-к-, а-е і п---р-н-у-с-у-
--------------------------------------------------------
Яна размаўляе не толькі па-нямецку, але і па-французску. 0 Ya-a ra----lyaye n-----’kі ---ny-me------ale----a-fr--tsuz-k-.Y___ r__________ n_ t_____ p____________ a__ і p______________Y-n- r-z-a-l-a-e n- t-l-k- p---y-m-t-k-, a-e і p---r-n-s-z-k-.--------------------------------------------------------------Yana razmaulyaye ne tol’kі pa-nyametsku, ale і pa-frantsuzsku.
अधिक भाषा
ध्वजावर क्लिक करा!
ती फक्त जर्मन बोलत नाही तर फ्रेंचसुद्धा बोलते.
Яна размаўляе не толькі па-нямецку, але і па-французску.
Yana razmaulyaye ne tol’kі pa-nyametsku, ale і pa-frantsuzsku.
खूप आणि खूप लोक परकीय भाषा शिकत आहेत.
आणि खूप आणि खूप लोक यासाठी इंटरनेटचा वापर करतात.
अभिजात भाषेच्या अभ्यासक्रमापेक्षा ऑनलाइन शिकणे वेगळे आहे.
आणि याचे खूप फायदे आहेत.
प्रयोगाकर्ता स्वतः ठरवू शकतो कि त्याला कधी शिकायचे आहे.
त्यांना काय शिकायचे आहे तेही निवडू शकतात.
आणि त्यांना दररोज किती शिकायचे आहे तेही ठरवू शकतात.
ऑनलाइन शिक्षणात प्रयोगाकर्ता स्वप्रेरणेने शिकतो असे समजले जाते.
म्हणजेच त्यांनी नवीन भाषा नैसर्गिकरित्या शिकायला हवी.
जशी त्यांनी शाळेत किंवा सुट्टीत भाषा शिकली असती तशी.
जसे प्रयोगकर्ता सदृश परिस्थितीने शिकतो..
ते नवीन ठिकाणी नवीन गोष्टी अनुभवतात.
प्रक्रियेत त्यांनी स्वतः ला कार्यक्षम बनवायला हवे.
काही प्रयोजानांमध्ये तुम्हाला हेडफोन आणि मायक्रोफोनची गरज पडते.
याद्वारे तुम्ही मूळ भाषिकाशी संवाद साधू शकता.
याद्वारे एखाद्याच्या उच्चाराची छाननी करू शकतो.
यामार्गे तुम्ही विकास चालू ठेऊ शकता.
तुम्ही दुसर्या समाजाशी संवादही साधू शकता.
इंटरनेट तुम्हाला चालू शिक्षणही देऊ करते.
तुम्ही आधुनिक तंत्रज्ञानाद्वारे कोठेही भाषा तुमच्या बरोबर घेऊ शकता.
ओनलाइन शिक्षण हे पारंपारिक शिक्षणापेक्षा खूप कनिष्ठ नाही.
जेव्हा प्रयोजने चांगल्या प्रकारे केल्या जातात तेव्हा त्या अधिक कार्यक्षम होतात.
पण खूप महत्वाचे म्हणजे ऑनलाइन शिक्षण हे खूप दिखाऊ नाहीये.
खूप संजीवक घटक हे शिक्षणाच्या साहित्यापासून विचलित करू शकतात.
बुद्धीला प्रत्येक एका उत्तेजकावर प्रक्रिया करावी लागते.
परिणामी, स्मृती लवकरच भारावून जाऊ शकते.
म्हणूनच कधीकधी थोडेसेतरी पुस्तकातून शिकणे चांगले आहे.
जे नवीन पद्धती जुन्याशी मिळवतील त्यांचा नक्कीच विकास होईल.