schrijven
γρά-ω
γ____
γ-ά-ω
-----
γράφω
0
g----ō
g_____
g-á-h-
------
gráphō
Hij schreef een brief.
Α-τ-ς-έ-ρα-ε -ν- -ρ---α.
Α____ έ_____ έ__ γ______
Α-τ-ς έ-ρ-ψ- έ-α γ-ά-μ-.
------------------------
Αυτός έγραψε ένα γράμμα.
0
Autós---ra--e-éna -rám-a.
A____ é______ é__ g______
A-t-s é-r-p-e é-a g-á-m-.
-------------------------
Autós égrapse éna grámma.
Hij schreef een brief.
Αυτός έγραψε ένα γράμμα.
Autós égrapse éna grámma.
En zij schreef een kaart.
Κα- -υ-ή---ρ--ε --α --ρ-α.
Κ__ α___ έ_____ μ__ κ_____
Κ-ι α-τ- έ-ρ-ψ- μ-α κ-ρ-α-
--------------------------
Και αυτή έγραψε μία κάρτα.
0
Ka---u-ḗ ---apse mí---ár--.
K__ a___ é______ m__ k_____
K-i a-t- é-r-p-e m-a k-r-a-
---------------------------
Kai autḗ égrapse mía kárta.
En zij schreef een kaart.
Και αυτή έγραψε μία κάρτα.
Kai autḗ égrapse mía kárta.
lezen
δ-α---ω
δ______
δ-α-ά-ω
-------
διαβάζω
0
diab-zō
d______
d-a-á-ō
-------
diabázō
Hij las een tijdschrift.
Αυτ---δ--β-σ- έν- πε-ιοδικό.
Α____ δ______ έ__ π_________
Α-τ-ς δ-ά-α-ε έ-α π-ρ-ο-ι-ό-
----------------------------
Αυτός διάβασε ένα περιοδικό.
0
Au--s----ba-- é-a--e--o-ikó.
A____ d______ é__ p_________
A-t-s d-á-a-e é-a p-r-o-i-ó-
----------------------------
Autós diábase éna periodikó.
Hij las een tijdschrift.
Αυτός διάβασε ένα περιοδικό.
Autós diábase éna periodikó.
En zij las een boek.
Κ-ι-α--ή δ-ά-ασ- ένα -ιβ-ί-.
Κ__ α___ δ______ έ__ β______
Κ-ι α-τ- δ-ά-α-ε έ-α β-β-ί-.
----------------------------
Και αυτή διάβασε ένα βιβλίο.
0
Ka--au----i-ba---éna bibl-o.
K__ a___ d______ é__ b______
K-i a-t- d-á-a-e é-a b-b-í-.
----------------------------
Kai autḗ diábase éna biblío.
En zij las een boek.
Και αυτή διάβασε ένα βιβλίο.
Kai autḗ diábase éna biblío.
nemen
παί--ω
π_____
π-ί-ν-
------
παίρνω
0
pa--nō
p_____
p-í-n-
------
paírnō
Hij nam een sigaret.
Α---ς --ρ- έ-α τ--γ--ο.
Α____ π___ έ__ τ_______
Α-τ-ς π-ρ- έ-α τ-ι-ά-ο-
-----------------------
Αυτός πήρε ένα τσιγάρο.
0
Autó--p----é-a t-i-á--.
A____ p___ é__ t_______
A-t-s p-r- é-a t-i-á-o-
-----------------------
Autós pḗre éna tsigáro.
Hij nam een sigaret.
Αυτός πήρε ένα τσιγάρο.
Autós pḗre éna tsigáro.
Zij nam een stuk chocola.
Αυ-ή π--ε-έν------άτ- -ο----τα.
Α___ π___ έ__ κ______ σ________
Α-τ- π-ρ- έ-α κ-μ-ά-ι σ-κ-λ-τ-.
-------------------------------
Αυτή πήρε ένα κομμάτι σοκολάτα.
0
Aut- p-r- é-a--om--t- ------ta.
A___ p___ é__ k______ s________
A-t- p-r- é-a k-m-á-i s-k-l-t-.
-------------------------------
Autḗ pḗre éna kommáti sokoláta.
Zij nam een stuk chocola.
Αυτή πήρε ένα κομμάτι σοκολάτα.
Autḗ pḗre éna kommáti sokoláta.
Hij was ontrouw, maar zij was trouw.
Α--ός---α- άπ-σ-ος-α-λά α-τή---αν-πι-τ-.
Α____ ή___ ά______ α___ α___ ή___ π_____
Α-τ-ς ή-α- ά-ι-τ-ς α-λ- α-τ- ή-α- π-σ-ή-
----------------------------------------
Αυτός ήταν άπιστος αλλά αυτή ήταν πιστή.
0
A--ó---t---á--s-os-all- a-tḗ -ta- ---t-.
A____ ḗ___ á______ a___ a___ ḗ___ p_____
A-t-s ḗ-a- á-i-t-s a-l- a-t- ḗ-a- p-s-ḗ-
----------------------------------------
Autós ḗtan ápistos allá autḗ ḗtan pistḗ.
Hij was ontrouw, maar zij was trouw.
Αυτός ήταν άπιστος αλλά αυτή ήταν πιστή.
Autós ḗtan ápistos allá autḗ ḗtan pistḗ.
Hij was lui, maar zij was ijverig.
Α--ός--ταν τεμ--λη- α-λ--αυτή ήταν ε-ι--λής.
Α____ ή___ τ_______ α___ α___ ή___ ε________
Α-τ-ς ή-α- τ-μ-έ-η- α-λ- α-τ- ή-α- ε-ι-ε-ή-.
--------------------------------------------
Αυτός ήταν τεμπέλης αλλά αυτή ήταν επιμελής.
0
Autós-ḗt---temp-l---allá a-t-----n-e-imelḗ-.
A____ ḗ___ t_______ a___ a___ ḗ___ e________
A-t-s ḗ-a- t-m-é-ē- a-l- a-t- ḗ-a- e-i-e-ḗ-.
--------------------------------------------
Autós ḗtan tempélēs allá autḗ ḗtan epimelḗs.
Hij was lui, maar zij was ijverig.
Αυτός ήταν τεμπέλης αλλά αυτή ήταν επιμελής.
Autós ḗtan tempélēs allá autḗ ḗtan epimelḗs.
Hij was arm, maar zij was rijk.
Α---ς-ή--- -τ-χό--α-λ- α----ήτ-ν----ύσι-.
Α____ ή___ φ_____ α___ α___ ή___ π_______
Α-τ-ς ή-α- φ-ω-ό- α-λ- α-τ- ή-α- π-ο-σ-α-
-----------------------------------------
Αυτός ήταν φτωχός αλλά αυτή ήταν πλούσια.
0
A--ó- --an-phtōchó- --l- -u-ḗ ḗ-----l-ú-i-.
A____ ḗ___ p_______ a___ a___ ḗ___ p_______
A-t-s ḗ-a- p-t-c-ó- a-l- a-t- ḗ-a- p-o-s-a-
-------------------------------------------
Autós ḗtan phtōchós allá autḗ ḗtan ploúsia.
Hij was arm, maar zij was rijk.
Αυτός ήταν φτωχός αλλά αυτή ήταν πλούσια.
Autós ḗtan phtōchós allá autḗ ḗtan ploúsia.
Hij had geen geld, maar schulden.
Δεν ε-χε καθ-λο--χρ-μ--- α-λά -ρ--.
Δ__ ε___ κ______ χ______ α___ χ____
Δ-ν ε-χ- κ-θ-λ-υ χ-ή-α-α α-λ- χ-έ-.
-----------------------------------
Δεν είχε καθόλου χρήματα αλλά χρέη.
0
Den --ch- ka-hólo--chrḗ-ata----á -h-éē.
D__ e____ k_______ c_______ a___ c_____
D-n e-c-e k-t-ó-o- c-r-m-t- a-l- c-r-ē-
---------------------------------------
Den eíche kathólou chrḗmata allá chréē.
Hij had geen geld, maar schulden.
Δεν είχε καθόλου χρήματα αλλά χρέη.
Den eíche kathólou chrḗmata allá chréē.
Hij had geen geluk, maar pech.
Δεν ε------θό--υ --χ- α--- -τ-χί-.
Δ__ ε___ κ______ τ___ α___ α______
Δ-ν ε-χ- κ-θ-λ-υ τ-χ- α-λ- α-υ-ί-.
----------------------------------
Δεν είχε καθόλου τύχη αλλά ατυχία.
0
Den -íc-e k-thó--u --c---allá-atyc--a.
D__ e____ k_______ t____ a___ a_______
D-n e-c-e k-t-ó-o- t-c-ē a-l- a-y-h-a-
--------------------------------------
Den eíche kathólou týchē allá atychía.
Hij had geen geluk, maar pech.
Δεν είχε καθόλου τύχη αλλά ατυχία.
Den eíche kathólou týchē allá atychía.
Hij had geen succes, maar tegenslag.
Δεν---χε --θ-λο--επ-τ-χία αλ-ά--π-τυχ--.
Δ__ ε___ κ______ ε_______ α___ α________
Δ-ν ε-χ- κ-θ-λ-υ ε-ι-υ-ί- α-λ- α-ο-υ-ί-.
----------------------------------------
Δεν είχε καθόλου επιτυχία αλλά αποτυχία.
0
D-n-e-c-- -a-h-l---epi-y------llá----tych-a.
D__ e____ k_______ e________ a___ a_________
D-n e-c-e k-t-ó-o- e-i-y-h-a a-l- a-o-y-h-a-
--------------------------------------------
Den eíche kathólou epitychía allá apotychía.
Hij had geen succes, maar tegenslag.
Δεν είχε καθόλου επιτυχία αλλά αποτυχία.
Den eíche kathólou epitychía allá apotychía.
Hij was niet tevreden, maar ontevreden.
Δ-ν----ν-ευχαρ---η-ένο- α--- -υ--ρεστ-μέν--.
Δ__ ή___ ε_____________ α___ δ______________
Δ-ν ή-α- ε-χ-ρ-σ-η-έ-ο- α-λ- δ-σ-ρ-σ-η-έ-ο-.
--------------------------------------------
Δεν ήταν ευχαριστημένος αλλά δυσαρεστημένος.
0
De--ḗ-a--e--h-ris--m-nos--l-á-----r--t-mé-o-.
D__ ḗ___ e______________ a___ d______________
D-n ḗ-a- e-c-a-i-t-m-n-s a-l- d-s-r-s-ē-é-o-.
---------------------------------------------
Den ḗtan eucharistēménos allá dysarestēménos.
Hij was niet tevreden, maar ontevreden.
Δεν ήταν ευχαριστημένος αλλά δυσαρεστημένος.
Den ḗtan eucharistēménos allá dysarestēménos.
Hij was niet gelukkig, maar ongelukkig.
Δ-ν--τα- ---υ---μ-νο- αλλ--δ-σ-υ-ι--έ-ος.
Δ__ ή___ ε___________ α___ δ_____________
Δ-ν ή-α- ε-τ-χ-σ-έ-ο- α-λ- δ-σ-υ-ι-μ-ν-ς-
-----------------------------------------
Δεν ήταν ευτυχισμένος αλλά δυστυχισμένος.
0
D-n-ḗ-an--u-y-h-smén-s allá-dys-y-h-smé--s.
D__ ḗ___ e____________ a___ d______________
D-n ḗ-a- e-t-c-i-m-n-s a-l- d-s-y-h-s-é-o-.
-------------------------------------------
Den ḗtan eutychisménos allá dystychisménos.
Hij was niet gelukkig, maar ongelukkig.
Δεν ήταν ευτυχισμένος αλλά δυστυχισμένος.
Den ḗtan eutychisménos allá dystychisménos.
Hij was niet sympathiek, maar onsympathiek.
Δεν ή-αν -υμ--θη-ι--- -λ-ά-αντι---η-ι---.
Δ__ ή___ σ___________ α___ α_____________
Δ-ν ή-α- σ-μ-α-η-ι-ό- α-λ- α-τ-π-θ-τ-κ-ς-
-----------------------------------------
Δεν ήταν συμπαθητικός αλλά αντιπαθητικός.
0
D-- --a--sy-p-t-ētik-s a-l--a-ti-at-ē---ós.
D__ ḗ___ s____________ a___ a______________
D-n ḗ-a- s-m-a-h-t-k-s a-l- a-t-p-t-ē-i-ó-.
-------------------------------------------
Den ḗtan sympathētikós allá antipathētikós.
Hij was niet sympathiek, maar onsympathiek.
Δεν ήταν συμπαθητικός αλλά αντιπαθητικός.
Den ḗtan sympathētikós allá antipathētikós.