Waarom komt u niet?
Γ-α-ί --ν -ρ--στ-;
Γ____ δ__ έ_______
Γ-α-ί δ-ν έ-χ-σ-ε-
------------------
Γιατί δεν έρχεστε;
0
Gi-tí -en----h--te?
G____ d__ é________
G-a-í d-n é-c-e-t-?
-------------------
Giatí den ércheste?
Waarom komt u niet?
Γιατί δεν έρχεστε;
Giatí den ércheste?
Het weer is zo slecht.
Ο-και-ό---ί--- χ----.
Ο κ_____ ε____ χ_____
Ο κ-ι-ό- ε-ν-ι χ-λ-α-
---------------------
Ο καιρός είναι χάλια.
0
O---ir-- e-nai c-á-ia.
O k_____ e____ c______
O k-i-ó- e-n-i c-á-i-.
----------------------
O kairós eínai chália.
Het weer is zo slecht.
Ο καιρός είναι χάλια.
O kairós eínai chália.
Ik kom niet, omdat het weer zo slecht is.
Δ-ν -ρχ--αι-ε-ειδή ο----ρ-- --ν-ι-χ-λια.
Δ__ έ______ ε_____ ο κ_____ ε____ χ_____
Δ-ν έ-χ-μ-ι ε-ε-δ- ο κ-ι-ό- ε-ν-ι χ-λ-α-
----------------------------------------
Δεν έρχομαι επειδή ο καιρός είναι χάλια.
0
D-- é-c---ai------- o kai--s --nai -há--a.
D__ é_______ e_____ o k_____ e____ c______
D-n é-c-o-a- e-e-d- o k-i-ó- e-n-i c-á-i-.
------------------------------------------
Den érchomai epeidḗ o kairós eínai chália.
Ik kom niet, omdat het weer zo slecht is.
Δεν έρχομαι επειδή ο καιρός είναι χάλια.
Den érchomai epeidḗ o kairós eínai chália.
Waarom komt hij niet?
Γ-----δ-ν-έ--ετα-;
Γ____ δ__ έ_______
Γ-α-ί δ-ν έ-χ-τ-ι-
------------------
Γιατί δεν έρχεται;
0
Giatí -en é--h-ta-?
G____ d__ é________
G-a-í d-n é-c-e-a-?
-------------------
Giatí den érchetai?
Waarom komt hij niet?
Γιατί δεν έρχεται;
Giatí den érchetai?
Hij is niet uitgenodigd.
Δ------ -ά---αν.
Δ__ τ__ κ_______
Δ-ν τ-ν κ-λ-σ-ν-
----------------
Δεν τον κάλεσαν.
0
Den---n ká-esa-.
D__ t__ k_______
D-n t-n k-l-s-n-
----------------
Den ton kálesan.
Hij is niet uitgenodigd.
Δεν τον κάλεσαν.
Den ton kálesan.
Hij komt niet, omdat hij niet is uitgenodigd.
Δ-- -ρχετα- ε----ή-δ-----ν--άλεσαν.
Δ__ έ______ ε_____ δ__ τ__ κ_______
Δ-ν έ-χ-τ-ι ε-ε-δ- δ-ν τ-ν κ-λ-σ-ν-
-----------------------------------
Δεν έρχεται επειδή δεν τον κάλεσαν.
0
D----r---t-i e--id- d-n -o- -á-e---.
D__ é_______ e_____ d__ t__ k_______
D-n é-c-e-a- e-e-d- d-n t-n k-l-s-n-
------------------------------------
Den érchetai epeidḗ den ton kálesan.
Hij komt niet, omdat hij niet is uitgenodigd.
Δεν έρχεται επειδή δεν τον κάλεσαν.
Den érchetai epeidḗ den ton kálesan.
Waarom kom je niet?
Γ-----δ---έ-χ-σα-;
Γ____ δ__ έ_______
Γ-α-ί δ-ν έ-χ-σ-ι-
------------------
Γιατί δεν έρχεσαι;
0
Gia-í -e--é-ches--?
G____ d__ é________
G-a-í d-n é-c-e-a-?
-------------------
Giatí den érchesai?
Waarom kom je niet?
Γιατί δεν έρχεσαι;
Giatí den érchesai?
Ik heb geen tijd.
Δεν-----χρόνο.
Δ__ έ__ χ_____
Δ-ν έ-ω χ-ό-ο-
--------------
Δεν έχω χρόνο.
0
De- échō -h-ón-.
D__ é___ c______
D-n é-h- c-r-n-.
----------------
Den échō chróno.
Ik heb geen tijd.
Δεν έχω χρόνο.
Den échō chróno.
Ik kom niet, omdat ik geen tijd heb.
Δεν --χο-αι--πε-δ- δεν--χ- -ρό-ο.
Δ__ έ______ ε_____ δ__ έ__ χ_____
Δ-ν έ-χ-μ-ι ε-ε-δ- δ-ν έ-ω χ-ό-ο-
---------------------------------
Δεν έρχομαι επειδή δεν έχω χρόνο.
0
D-n-é-c-o--i-ep--dḗ--en-éch- -h-ó-o.
D__ é_______ e_____ d__ é___ c______
D-n é-c-o-a- e-e-d- d-n é-h- c-r-n-.
------------------------------------
Den érchomai epeidḗ den échō chróno.
Ik kom niet, omdat ik geen tijd heb.
Δεν έρχομαι επειδή δεν έχω χρόνο.
Den érchomai epeidḗ den échō chróno.
Waarom blijf je niet?
Γ---ί-δ-- μ-νε--;
Γ____ δ__ μ______
Γ-α-ί δ-ν μ-ν-ι-;
-----------------
Γιατί δεν μένεις;
0
G------e- -énei-?
G____ d__ m______
G-a-í d-n m-n-i-?
-----------------
Giatí den méneis?
Waarom blijf je niet?
Γιατί δεν μένεις;
Giatí den méneis?
Ik moet nog werken.
Έ-ω -κ----δουλειά.
Έ__ α____ δ_______
Έ-ω α-ό-α δ-υ-ε-ά-
------------------
Έχω ακόμα δουλειά.
0
É-hō -k--a-d--l--á.
É___ a____ d_______
É-h- a-ó-a d-u-e-á-
-------------------
Échō akóma douleiá.
Ik moet nog werken.
Έχω ακόμα δουλειά.
Échō akóma douleiá.
Ik blijf niet, omdat ik nog moet werken.
Δ-ν---νω--πειδή έχω ακό-α-δουλε-ά.
Δ__ μ___ ε_____ έ__ α____ δ_______
Δ-ν μ-ν- ε-ε-δ- έ-ω α-ό-α δ-υ-ε-ά-
----------------------------------
Δεν μένω επειδή έχω ακόμα δουλειά.
0
De--m-nō -p-idḗ-é--- ak-----ou---á.
D__ m___ e_____ é___ a____ d_______
D-n m-n- e-e-d- é-h- a-ó-a d-u-e-á-
-----------------------------------
Den ménō epeidḗ échō akóma douleiá.
Ik blijf niet, omdat ik nog moet werken.
Δεν μένω επειδή έχω ακόμα δουλειά.
Den ménō epeidḗ échō akóma douleiá.
Waarom gaat u al weg?
Γ-------ύγ--ε---όλας;
Γ____ φ______ κ______
Γ-α-ί φ-ύ-ε-ε κ-ό-α-;
---------------------
Γιατί φεύγετε κιόλας;
0
G-atí p------e ---l--?
G____ p_______ k______
G-a-í p-e-g-t- k-ó-a-?
----------------------
Giatí pheúgete kiólas?
Waarom gaat u al weg?
Γιατί φεύγετε κιόλας;
Giatí pheúgete kiólas?
Ik ben moe.
Ε-μ-- κουρα---νος - κ---α--έ-η.
Ε____ κ__________ / κ__________
Ε-μ-ι κ-υ-α-μ-ν-ς / κ-υ-α-μ-ν-.
-------------------------------
Είμαι κουρασμένος / κουρασμένη.
0
E-m-i kourasmén-- - -ou-asm-n-.
E____ k__________ / k__________
E-m-i k-u-a-m-n-s / k-u-a-m-n-.
-------------------------------
Eímai kourasménos / kourasménē.
Ik ben moe.
Είμαι κουρασμένος / κουρασμένη.
Eímai kourasménos / kourasménē.
Ik ga weg, omdat ik moe ben.
Φε--- ε---δή--ί--- κουρασ-έ-ος-/ --υ-α-μ---.
Φ____ ε_____ ε____ κ__________ / κ__________
Φ-ύ-ω ε-ε-δ- ε-μ-ι κ-υ-α-μ-ν-ς / κ-υ-α-μ-ν-.
--------------------------------------------
Φεύγω επειδή είμαι κουρασμένος / κουρασμένη.
0
Ph-úgō--p-i-ḗ--í----k--ra-m-no--/ ko-r---én-.
P_____ e_____ e____ k__________ / k__________
P-e-g- e-e-d- e-m-i k-u-a-m-n-s / k-u-a-m-n-.
---------------------------------------------
Pheúgō epeidḗ eímai kourasménos / kourasménē.
Ik ga weg, omdat ik moe ben.
Φεύγω επειδή είμαι κουρασμένος / κουρασμένη.
Pheúgō epeidḗ eímai kourasménos / kourasménē.
Waarom vertrekt u al?
Γ-ατ- φ---ε-ε κ-όλας;
Γ____ φ______ κ______
Γ-α-ί φ-ύ-ε-ε κ-ό-α-;
---------------------
Γιατί φεύγετε κιόλας;
0
Gi----phe-g----ki----?
G____ p_______ k______
G-a-í p-e-g-t- k-ó-a-?
----------------------
Giatí pheúgete kiólas?
Waarom vertrekt u al?
Γιατί φεύγετε κιόλας;
Giatí pheúgete kiólas?
Het is al laat.
Ε--αι--δ- α-γ-.
Ε____ ή__ α____
Ε-ν-ι ή-η α-γ-.
---------------
Είναι ήδη αργά.
0
E-na- ----ar-á.
E____ ḗ__ a____
E-n-i ḗ-ē a-g-.
---------------
Eínai ḗdē argá.
Het is al laat.
Είναι ήδη αργά.
Eínai ḗdē argá.
Ik vertrek, omdat het al laat is.
Φ-ύ-- -π---ή ε-να----η--ργά.
Φ____ ε_____ ε____ ή__ α____
Φ-ύ-ω ε-ε-δ- ε-ν-ι ή-η α-γ-.
----------------------------
Φεύγω επειδή είναι ήδη αργά.
0
Ph-úg- ----d- ----- --ē a---.
P_____ e_____ e____ ḗ__ a____
P-e-g- e-e-d- e-n-i ḗ-ē a-g-.
-----------------------------
Pheúgō epeidḗ eínai ḗdē argá.
Ik vertrek, omdat het al laat is.
Φεύγω επειδή είναι ήδη αργά.
Pheúgō epeidḗ eínai ḗdē argá.