Het ergert me dat je snurkt.
Μ- ν-υρ--ζε--π-----χ--ίζ--ς.
Μ_ ν________ π__ ρ__________
Μ- ν-υ-ι-ζ-ι π-υ ρ-χ-λ-ζ-ι-.
----------------------------
Με νευριάζει που ροχαλίζεις.
0
Me-----iá-e- --u r--h-l--e--.
M_ n________ p__ r___________
M- n-u-i-z-i p-u r-c-a-í-e-s-
-----------------------------
Me neuriázei pou rochalízeis.
Het ergert me dat je snurkt.
Με νευριάζει που ροχαλίζεις.
Me neuriázei pou rochalízeis.
Het ergert me dat je zoveel bier drinkt.
Με-ν-υριά--ι πο--π----- ---η μ-ύρ-.
Μ_ ν________ π__ π_____ τ___ μ_____
Μ- ν-υ-ι-ζ-ι π-υ π-ν-ι- τ-σ- μ-ύ-α-
-----------------------------------
Με νευριάζει που πίνεις τόση μπύρα.
0
Me ---r-á--i p-u--íne-- t--ē ---ra.
M_ n________ p__ p_____ t___ m_____
M- n-u-i-z-i p-u p-n-i- t-s- m-ý-a-
-----------------------------------
Me neuriázei pou píneis tósē mpýra.
Het ergert me dat je zoveel bier drinkt.
Με νευριάζει που πίνεις τόση μπύρα.
Me neuriázei pou píneis tósē mpýra.
Het ergert me dat je zo laat komt.
Μ--ν-υρ-ά--ι--ου---χεσα----σο αργ-.
Μ_ ν________ π__ έ______ τ___ α____
Μ- ν-υ-ι-ζ-ι π-υ έ-χ-σ-ι τ-σ- α-γ-.
-----------------------------------
Με νευριάζει που έρχεσαι τόσο αργά.
0
Me--euri-ze- -o----chesa- --so ar--.
M_ n________ p__ é_______ t___ a____
M- n-u-i-z-i p-u é-c-e-a- t-s- a-g-.
------------------------------------
Me neuriázei pou érchesai tóso argá.
Het ergert me dat je zo laat komt.
Με νευριάζει που έρχεσαι τόσο αργά.
Me neuriázei pou érchesai tóso argá.
Ik denk dat hij een arts nodig heeft.
Νομ-ζω ----χρειάζ--αι-γ-ατ--.
Ν_____ ό__ χ_________ γ______
Ν-μ-ζ- ό-ι χ-ε-ά-ε-α- γ-α-ρ-.
-----------------------------
Νομίζω ότι χρειάζεται γιατρό.
0
Nom-z----- chreiá----i giatr-.
N_____ ó__ c__________ g______
N-m-z- ó-i c-r-i-z-t-i g-a-r-.
------------------------------
Nomízō óti chreiázetai giatró.
Ik denk dat hij een arts nodig heeft.
Νομίζω ότι χρειάζεται γιατρό.
Nomízō óti chreiázetai giatró.
Ik denk dat hij ziek is.
Ν--ί---ότι -ί--ι -ρ-ωσ-ο-.
Ν_____ ό__ ε____ ά________
Ν-μ-ζ- ό-ι ε-ν-ι ά-ρ-σ-ο-.
--------------------------
Νομίζω ότι είναι άρρωστος.
0
N---zō --i-eín-i-ár---to-.
N_____ ó__ e____ á________
N-m-z- ó-i e-n-i á-r-s-o-.
--------------------------
Nomízō óti eínai árrōstos.
Ik denk dat hij ziek is.
Νομίζω ότι είναι άρρωστος.
Nomízō óti eínai árrōstos.
Ik denk dat hij nu slaapt.
Νομ--ω ό---τ--α-κο---τ--.
Ν_____ ό__ τ___ κ________
Ν-μ-ζ- ό-ι τ-ρ- κ-ι-ά-α-.
-------------------------
Νομίζω ότι τώρα κοιμάται.
0
Nomí-- --i---r- koimá-a-.
N_____ ó__ t___ k________
N-m-z- ó-i t-r- k-i-á-a-.
-------------------------
Nomízō óti tṓra koimátai.
Ik denk dat hij nu slaapt.
Νομίζω ότι τώρα κοιμάται.
Nomízō óti tṓra koimátai.
Wij hopen dat hij met onze dochter trouwt.
Ε-π----μ- -----α -----ε--ε----ν--όρη -α-.
Ε________ ό__ θ_ π_________ τ__ κ___ μ___
Ε-π-ζ-υ-ε ό-ι θ- π-ν-ρ-υ-ε- τ-ν κ-ρ- μ-ς-
-----------------------------------------
Ελπίζουμε ότι θα παντρευτεί την κόρη μας.
0
Elp--oum------t-a pa-treut-í t-n ------a-.
E________ ó__ t__ p_________ t__ k___ m___
E-p-z-u-e ó-i t-a p-n-r-u-e- t-n k-r- m-s-
------------------------------------------
Elpízoume óti tha pantreuteí tēn kórē mas.
Wij hopen dat hij met onze dochter trouwt.
Ελπίζουμε ότι θα παντρευτεί την κόρη μας.
Elpízoume óti tha pantreuteí tēn kórē mas.
Wij hopen dat hij veel geld heeft.
Ε-πίζ--με ό-ι-έ----πολλά -ρήμ-τα.
Ε________ ό__ έ___ π____ χ_______
Ε-π-ζ-υ-ε ό-ι έ-ε- π-λ-ά χ-ή-α-α-
---------------------------------
Ελπίζουμε ότι έχει πολλά χρήματα.
0
E--í-ou-- -----c-ei-po--- c----at-.
E________ ó__ é____ p____ c________
E-p-z-u-e ó-i é-h-i p-l-á c-r-m-t-.
-----------------------------------
Elpízoume óti échei pollá chrḗmata.
Wij hopen dat hij veel geld heeft.
Ελπίζουμε ότι έχει πολλά χρήματα.
Elpízoume óti échei pollá chrḗmata.
Wij hopen dat hij miljonair is.
Ελπ-ζο-μ- -τ- --να---κ-το-μ-ρ------.
Ε________ ό__ ε____ ε_______________
Ε-π-ζ-υ-ε ό-ι ε-ν-ι ε-α-ο-μ-ρ-ο-χ-ς-
------------------------------------
Ελπίζουμε ότι είναι εκατομμυριούχος.
0
El-íz-ume---i ----i ---t----r-oú--o-.
E________ ó__ e____ e________________
E-p-z-u-e ó-i e-n-i e-a-o-m-r-o-c-o-.
-------------------------------------
Elpízoume óti eínai ekatommyrioúchos.
Wij hopen dat hij miljonair is.
Ελπίζουμε ότι είναι εκατομμυριούχος.
Elpízoume óti eínai ekatommyrioúchos.
Ik heb gehoord dat je vrouw een ongeluk heeft gehad.
Ά--υσα ό-- --γ--αί-- -----ί-- έν----ύ--μα.
Ά_____ ό__ η γ______ σ__ ε___ έ__ α_______
Ά-ο-σ- ό-ι η γ-ν-ί-α σ-υ ε-χ- έ-α α-ύ-η-α-
------------------------------------------
Άκουσα ότι η γυναίκα σου είχε ένα ατύχημα.
0
Á------ó-- ē---n-í-a s-u-eích--é-a-atý--ē--.
Á_____ ó__ ē g______ s__ e____ é__ a________
Á-o-s- ó-i ē g-n-í-a s-u e-c-e é-a a-ý-h-m-.
--------------------------------------------
Ákousa óti ē gynaíka sou eíche éna atýchēma.
Ik heb gehoord dat je vrouw een ongeluk heeft gehad.
Άκουσα ότι η γυναίκα σου είχε ένα ατύχημα.
Ákousa óti ē gynaíka sou eíche éna atýchēma.
Ik heb gehoord dat ze in het ziekenhuis ligt.
Ά----α--τ- -ίνα--σ---ν-σο-ομείο.
Ά_____ ό__ ε____ σ__ ν__________
Ά-ο-σ- ό-ι ε-ν-ι σ-ο ν-σ-κ-μ-ί-.
--------------------------------
Άκουσα ότι είναι στο νοσοκομείο.
0
Á-o--a --i e--a- s-o--o-------o.
Á_____ ó__ e____ s__ n__________
Á-o-s- ó-i e-n-i s-o n-s-k-m-í-.
--------------------------------
Ákousa óti eínai sto nosokomeío.
Ik heb gehoord dat ze in het ziekenhuis ligt.
Άκουσα ότι είναι στο νοσοκομείο.
Ákousa óti eínai sto nosokomeío.
Ik heb gehoord dat je auto helemaal stuk is.
Άκο--α -τ- ---αυ-----ητ- σ-- κ-τ-στρ--ηκε-ο-οσχ--ώ-.
Ά_____ ό__ τ_ α_________ σ__ κ___________ ο_________
Ά-ο-σ- ό-ι τ- α-τ-κ-ν-τ- σ-υ κ-τ-σ-ρ-φ-κ- ο-ο-χ-ρ-ς-
----------------------------------------------------
Άκουσα ότι το αυτοκίνητό σου καταστράφηκε ολοσχερώς.
0
Á--usa-ó-- to a-----n----sou ---a--ráp--ke--l--c-erṓ-.
Á_____ ó__ t_ a_________ s__ k____________ o__________
Á-o-s- ó-i t- a-t-k-n-t- s-u k-t-s-r-p-ē-e o-o-c-e-ṓ-.
------------------------------------------------------
Ákousa óti to autokínētó sou katastráphēke oloscherṓs.
Ik heb gehoord dat je auto helemaal stuk is.
Άκουσα ότι το αυτοκίνητό σου καταστράφηκε ολοσχερώς.
Ákousa óti to autokínētó sou katastráphēke oloscherṓs.
Ik vind het fijn dat u gekomen bent.
Χ-ί---α- -ου -ρ-ατ-.
Χ_______ π__ ή______
Χ-ί-ο-α- π-υ ή-θ-τ-.
--------------------
Χαίρομαι που ήρθατε.
0
C--í--mai p-- --t---e.
C________ p__ ḗ_______
C-a-r-m-i p-u ḗ-t-a-e-
----------------------
Chaíromai pou ḗrthate.
Ik vind het fijn dat u gekomen bent.
Χαίρομαι που ήρθατε.
Chaíromai pou ḗrthate.
Ik ben blij dat u belangstelling heeft.
Χα-ρο-----ια-τ- -ν-ιαφέ-ον -ας.
Χ_______ γ__ τ_ ε_________ σ___
Χ-ί-ο-α- γ-α τ- ε-δ-α-έ-ο- σ-ς-
-------------------------------
Χαίρομαι για το ενδιαφέρον σας.
0
C---------gi- -- --d-a--éro- --s.
C________ g__ t_ e__________ s___
C-a-r-m-i g-a t- e-d-a-h-r-n s-s-
---------------------------------
Chaíromai gia to endiaphéron sas.
Ik ben blij dat u belangstelling heeft.
Χαίρομαι για το ενδιαφέρον σας.
Chaíromai gia to endiaphéron sas.
Ik ben blij dat u het huis wilt kopen.
Χαίρο--- που-θέλε-ε--- αγ-ράσ--ε-το -πίτι.
Χ_______ π__ θ_____ ν_ α________ τ_ σ_____
Χ-ί-ο-α- π-υ θ-λ-τ- ν- α-ο-ά-ε-ε τ- σ-ί-ι-
------------------------------------------
Χαίρομαι που θέλετε να αγοράσετε το σπίτι.
0
Ch-ír-ma- po---hé-et---- ag---se-e ----p---.
C________ p__ t______ n_ a________ t_ s_____
C-a-r-m-i p-u t-é-e-e n- a-o-á-e-e t- s-í-i-
--------------------------------------------
Chaíromai pou thélete na agorásete to spíti.
Ik ben blij dat u het huis wilt kopen.
Χαίρομαι που θέλετε να αγοράσετε το σπίτι.
Chaíromai pou thélete na agorásete to spíti.
Ik ben bang dat de laatste bus al weg is.
Φ--ά--- πω- τ--τ-λευτ-ί---ε-φ-ρε-ο -χ-ι-ήδ----γ--.
Φ______ π__ τ_ τ________ λ________ έ___ ή__ φ_____
Φ-β-μ-ι π-ς τ- τ-λ-υ-α-ο λ-ω-ο-ε-ο έ-ε- ή-η φ-γ-ι-
--------------------------------------------------
Φοβάμαι πως το τελευταίο λεωφορείο έχει ήδη φύγει.
0
P------i--ōs-t--tele-taío l--pho-e-o-é-he- ḗ-- ------.
P_______ p__ t_ t________ l_________ é____ ḗ__ p______
P-o-á-a- p-s t- t-l-u-a-o l-ō-h-r-í- é-h-i ḗ-ē p-ý-e-.
------------------------------------------------------
Phobámai pōs to teleutaío leōphoreío échei ḗdē phýgei.
Ik ben bang dat de laatste bus al weg is.
Φοβάμαι πως το τελευταίο λεωφορείο έχει ήδη φύγει.
Phobámai pōs to teleutaío leōphoreío échei ḗdē phýgei.
Ik ben bang dat we een taxi moeten nemen.
Φοβάμ---πω- -ρέπ-- να π-ρ--με τα-ί.
Φ______ π__ π_____ ν_ π______ τ____
Φ-β-μ-ι π-ς π-έ-ε- ν- π-ρ-υ-ε τ-ξ-.
-----------------------------------
Φοβάμαι πως πρέπει να πάρουμε ταξί.
0
P---á--i--ōs p-é-ei na---r---- -axí.
P_______ p__ p_____ n_ p______ t____
P-o-á-a- p-s p-é-e- n- p-r-u-e t-x-.
------------------------------------
Phobámai pōs prépei na pároume taxí.
Ik ben bang dat we een taxi moeten nemen.
Φοβάμαι πως πρέπει να πάρουμε ταξί.
Phobámai pōs prépei na pároume taxí.
Ik ben bang dat ik geen geld bij me heb.
Φοβά-α- ό-ι δ-ν-έχω----μα-α-μα------.
Φ______ ό__ δ__ έ__ χ______ μ___ μ___
Φ-β-μ-ι ό-ι δ-ν έ-ω χ-ή-α-α μ-ζ- μ-υ-
-------------------------------------
Φοβάμαι ότι δεν έχω χρήματα μαζί μου.
0
Phobá-ai ót- -e- --h--c--ḗ---a--azí mou.
P_______ ó__ d__ é___ c_______ m___ m___
P-o-á-a- ó-i d-n é-h- c-r-m-t- m-z- m-u-
----------------------------------------
Phobámai óti den échō chrḗmata mazí mou.
Ik ben bang dat ik geen geld bij me heb.
Φοβάμαι ότι δεν έχω χρήματα μαζί μου.
Phobámai óti den échō chrḗmata mazí mou.