Ordliste

nn Farger   »   bn রং, রঙ

14 [fjorten]

Farger

Farger

১৪ [চোদ্দ]

14 [cōdda]

রং, রঙ

raṁ, raṅa

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
Nynorsk Bengali Spel Meir
Snøen er kvit. ব-- -াদা ৷ ব__ সা_ ৷ ব-ফ স-দ- ৷ ---------- বরফ সাদা ৷ 0
bar-ph- sādā b______ s___ b-r-p-a s-d- ------------ barapha sādā
Sola er gul. সূর্- হ-ুদ-৷ সূ__ হ__ ৷ স-র-য হ-ু- ৷ ------------ সূর্য হলুদ ৷ 0
sūry--h-luda s____ h_____ s-r-a h-l-d- ------------ sūrya haluda
Appelsinen er oransje. ক---ল--- -ম-া-৷ ক____ ক__ ৷ ক-ল-ল-ব- ক-ল- ৷ --------------- কমলালেবু কমলা ৷ 0
k--al-l-b- --m--ā k_________ k_____ k-m-l-l-b- k-m-l- ----------------- kamalālēbu kamalā
Kirsebæret er raudt. চ-র- --- ৷ চে_ লা_ ৷ চ-র- ল-ল ৷ ---------- চেরি লাল ৷ 0
cēri-lāla c___ l___ c-r- l-l- --------- cēri lāla
Himmelen er blå. আ-----ীল-৷ আ__ নী_ ৷ আ-া- ন-ল ৷ ---------- আকাশ নীল ৷ 0
āk-śa --la ā____ n___ ā-ā-a n-l- ---------- ākāśa nīla
Graset er grønt. ঘা- --ুজ-৷ ঘা_ স__ ৷ ঘ-স স-ু- ৷ ---------- ঘাস সবুজ ৷ 0
g--sa---buja g____ s_____ g-ā-a s-b-j- ------------ ghāsa sabuja
Jorda er brun. ম-ট--বা-াম--৷ মা_ বা__ ৷ ম-ট- ব-দ-ম- ৷ ------------- মাটি বাদামী ৷ 0
mā---b--ā-ī m___ b_____ m-ṭ- b-d-m- ----------- māṭi bādāmī
Skyene er grå. ম-- -ূসর ৷ মে_ ধূ__ ৷ ম-ঘ ধ-স- ৷ ---------- মেঘ ধূসর ৷ 0
mē-ha------ra m____ d______ m-g-a d-ū-a-a ------------- mēgha dhūsara
Dekka er svarte. টা--র---লো-৷ টা__ কা_ ৷ ট-য়-র ক-ল- ৷ ------------ টায়ার কালো ৷ 0
ṭā--r- --lō ṭ_____ k___ ṭ-ẏ-r- k-l- ----------- ṭāẏāra kālō
Kva farge har snøen? Kvit. বর--র--- -ী- সা-া-৷ ব___ রং কী_ সা_ ৷ ব-ফ-র র- ক-? স-দ- ৷ ------------------- বরফের রং কী? সাদা ৷ 0
ba-a-hēra ra--k-- -ā-ā b________ r__ k__ S___ b-r-p-ē-a r-ṁ k-? S-d- ---------------------- baraphēra raṁ kī? Sādā
Kva farge har sola? Gul. সূর--ে--রং --- --ুদ ৷ সূ___ রং কী_ হ__ ৷ স-র-য-র র- ক-? হ-ু- ৷ --------------------- সূর্যের রং কী? হলুদ ৷ 0
sūr--ra raṁ k-?---l-da s______ r__ k__ H_____ s-r-ē-a r-ṁ k-? H-l-d- ---------------------- sūryēra raṁ kī? Haluda
Kva farge har appelsinen? Oransje. ক--ালেবু---ং কী? কম-- ৷ ক_____ রং কী_ ক__ ৷ ক-ল-ল-ব-র র- ক-? ক-ল- ৷ ----------------------- কমলালেবুর রং কী? কমলা ৷ 0
kam-------ra-r-ṁ-k-?--a-a-ā k___________ r__ k__ K_____ k-m-l-l-b-r- r-ṁ k-? K-m-l- --------------------------- kamalālēbura raṁ kī? Kamalā
Kva farge har kirsebæret? Raudt. চের-র-----ী--লাল-৷ চে__ রং কী_ লা_ ৷ চ-র-র র- ক-? ল-ল ৷ ------------------ চেরির রং কী? লাল ৷ 0
cē--r--r-- --- --la c_____ r__ k__ L___ c-r-r- r-ṁ k-? L-l- ------------------- cērira raṁ kī? Lāla
Kva farge har himmelen? Blå. আ---ে- রং-কী--ন-- ৷ আ___ রং কী_ নী_ ৷ আ-া-ে- র- ক-? ন-ল ৷ ------------------- আকাশের রং কী? নীল ৷ 0
ā------ ra---ī- --la ā______ r__ k__ N___ ā-ā-ē-a r-ṁ k-? N-l- -------------------- ākāśēra raṁ kī? Nīla
Kva farge har graset? Grønt. ঘ-সের-রং--ী? ---জ-৷ ঘা__ রং কী_ স__ ৷ ঘ-স-র র- ক-? স-ু- ৷ ------------------- ঘাসের রং কী? সবুজ ৷ 0
g-ā-ēra-ra- k-- Sa-u-a g______ r__ k__ S_____ g-ā-ē-a r-ṁ k-? S-b-j- ---------------------- ghāsēra raṁ kī? Sabuja
Kva farge har jorda? Brun. ম---- রং-ক-? ---া-ী ৷ মা__ রং কী_ বা__ ৷ ম-ট-র র- ক-? ব-দ-ম- ৷ --------------------- মাটির রং কী? বাদামী ৷ 0
m------r-ṁ-k-? ---ā-ī m_____ r__ k__ B_____ m-ṭ-r- r-ṁ k-? B-d-m- --------------------- māṭira raṁ kī? Bādāmī
Kva farge har skyene? Grå. মে-ে---- কী? ধ--র-৷ মে__ রং কী_ ধূ__ ৷ ম-ঘ-র র- ক-? ধ-স- ৷ ------------------- মেঘের রং কী? ধূসর ৷ 0
m--hēr--r-ṁ kī? Dh-sara m______ r__ k__ D______ m-g-ē-a r-ṁ k-? D-ū-a-a ----------------------- mēghēra raṁ kī? Dhūsara
Kva farge har dekka? Svart. টায়-রের--ং--ী? কা---৷ টা___ রং কী_ কা_ ৷ ট-য়-র-র র- ক-? ক-ল- ৷ --------------------- টায়ারের রং কী? কালো ৷ 0
ṭ--ār--- r-ṁ--ī?-K--ō ṭ_______ r__ k__ K___ ṭ-ẏ-r-r- r-ṁ k-? K-l- --------------------- ṭāẏārēra raṁ kī? Kālō

Kvinner og menn pratar ulikt

Alle veit at kvinner og menn er ulike. Men visste du at dei òg pratar ulikt? Det har fleire studiar vist. Kvinner brukar ofte andre språkmønster enn menn. Dei er ofte meir indirekte og tilbakehaldne i talemåten. Menn, derimot, brukar oftare ein meir direkte talemåte. Emna dei pratar om, er òg ulike. Menn pratar meir om nyhende, økonomi og sport. Kvinner pratar oftare om sosiale emne, som familie eller helse. Menn pratar òg gjerne om fakta. Kvinner heller om menneske. Det er påfallande at kvinner legg vekt på å uttrykkje seg «svakare». Det tyder at dei uttrykkjer seg meir forsiktig og høfleg. Kvinner stiller òg fleire spørsmål. Det er truleg at dei på denne måten prøver å oppnå semje og unngå konflikt. Vidare har kvinner eit mykje større ordforråd for kjensler. For menn er ein samtale ofte ein slags konkurranse. Språket deira er tydeleg meir provoserande og aggressivt. Og menn seier færre ord kvar dag enn kvinner gjer. Nokre forskarar trur dette er på grunn av korleis hjernen er bygd opp. Fordi hjernen til kvinner og menn er ulik. Det tyder at språksentra deira har ulik struktur. Sannsynlegvis er andre faktorar viktige for språket vårt. Vitskapen har ikkje arbeidd lenge med dette området. Trass det pratar ikkje kvinner og menn heilt ulikt. Det treng altså ikkje bli misforståingar. Det finst mange framgangsmåtar for ein god kommunikasjon. Den enklaste er: Høyr betre etter!
Visste du?
Fransk tilhører det Romanske språk. Dette betyr at språket er utviklet fra Latin. Det er relatert til andre Romanske språk som Spansk og Italiensk. I dag snakkes Fransk på alle kontinenter. Det er morsmålet for mer enn 110 millioner mennesker. Totalt er det ca. 220 millioner mennesker som snakker Fransk. Dermed er Fransk regnet som et verdensspråk. Mange internasjonale organisasjoner bruker Fransk som offisielt språk. Tidligere var Fransk kjent som språket av diplomati. Engelsk har i dag i stor grad overtatt denne rollen. Imidlertid er Fransk fortsatt et av de viktigste språkene. Og antall snakkende har økt jevnt og trutt i mange år! Dette skyldes stor befolkningsvekst i Afrika og den Arabiske verden. Fransk snakkes også på øyer i Karibien og Stillehavet. Hvis du liker å reise bør du deffinetivt lære Fransk!