Parlør

no På togstasjonen   »   ur ‫اسٹیشن پر‬

33 [trettitre]

På togstasjonen

På togstasjonen

‫33 [تینتیس]‬

tentees

‫اسٹیشن پر‬

station par

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk urdu Spill Mer
Når går neste tog til Berlin? ‫--لی-ٹری--ب----ک- لئے-کب جائ- -ی؟‬ ‫____ ٹ___ ب___ ک_ ل__ ک_ ج___ گ___ ‫-گ-ی ٹ-ی- ب-ل- ک- ل-ے ک- ج-ئ- گ-؟- ----------------------------------- ‫اگلی ٹرین برلن کے لئے کب جائے گی؟‬ 0
a--- t---- Ber--- k-- j--e-g-? a___ t____ B_____ k__ j___ g__ a-l- t-a-n B-r-i- k-b j-y- g-? ------------------------------ agli train Berlin kab jaye gi?
Når går neste tog til Paris? ‫--لی--رین پ----کے لئے کب ج-ئے-گ--‬ ‫____ ٹ___ پ___ ک_ ل__ ک_ ج___ گ___ ‫-گ-ی ٹ-ی- پ-ر- ک- ل-ے ک- ج-ئ- گ-؟- ----------------------------------- ‫اگلی ٹرین پیرس کے لئے کب جائے گی؟‬ 0
agl--t---n ---i--ka--ja-e--i? a___ t____ P____ k__ j___ g__ a-l- t-a-n P-r-s k-b j-y- g-? ----------------------------- agli train Paris kab jaye gi?
Når går neste tog til London? ‫-------ی-----ن-ک- -ئے--ب جا-- --؟‬ ‫____ ٹ___ ل___ ک_ ل__ ک_ ج___ گ___ ‫-گ-ی ٹ-ی- ل-د- ک- ل-ے ک- ج-ئ- گ-؟- ----------------------------------- ‫اگلی ٹرین لندن کے لئے کب جائے گی؟‬ 0
agli --a-n --nd-n --b-jay- gi? a___ t____ L_____ k__ j___ g__ a-l- t-a-n L-n-o- k-b j-y- g-? ------------------------------ agli train London kab jaye gi?
Når kjører toget til Warszawa? ‫-------ان--وا-ی--ری--ک-----ج--روا----- -ی؟‬ ‫_____ ج___ و___ ٹ___ ک___ ب__ ر____ ہ_ گ___ ‫-ا-س- ج-ن- و-ل- ٹ-ی- ک-ن- ب-ے ر-ا-ہ ہ- گ-؟- -------------------------------------------- ‫وارسا جانے والی ٹرین کتنے بجے روانہ ہو گی؟‬ 0
vars---ane-wali---ain --tn-y bujey r--a-a-h---i? v____ j___ w___ t____ k_____ b____ r_____ h_ g__ v-r-a j-n- w-l- t-a-n k-t-e- b-j-y r-w-n- h- g-? ------------------------------------------------ varsa jane wali train kitney bujey rawana ho gi?
Når kjører toget til Stockholm? ‫اس-اکہو--ج--- -ال- ٹر---کتنے ب-- ---نہ -و گ--‬ ‫________ ج___ و___ ٹ___ ک___ ب__ ر____ ہ_ گ___ ‫-س-ا-ہ-م ج-ن- و-ل- ٹ-ی- ک-ن- ب-ے ر-ا-ہ ہ- گ-؟- ----------------------------------------------- ‫اسٹاکہوم جانے والی ٹرین کتنے بجے روانہ ہو گی؟‬ 0
s-ockh---------w----t---n -itn-y--uj-y--awa-a h- g-? s________ j___ w___ t____ k_____ b____ r_____ h_ g__ s-o-k-o-m j-n- w-l- t-a-n k-t-a- b-j-y r-w-n- h- g-? ---------------------------------------------------- stockholm jane wali train kitnay bujey rawana ho gi?
Når kjører toget til Budapest? ‫ب--ا-ی-ٹ جانے--ا-ی ---ن---نے بج--ر--ن--ہ- گ--‬ ‫________ ج___ و___ ٹ___ ک___ ب__ ر____ ہ_ گ___ ‫-و-ا-ی-ٹ ج-ن- و-ل- ٹ-ی- ک-ن- ب-ے ر-ا-ہ ہ- گ-؟- ----------------------------------------------- ‫بوڈاپیسٹ جانے والی ٹرین کتنے بجے روانہ ہو گی؟‬ 0
b-da--s- -a-- -ali--r-in k--n-- b-jey ----n- h- gi? b_______ j___ w___ t____ k_____ b____ r_____ h_ g__ b-d-p-s- j-n- w-l- t-a-n k-t-a- b-j-y r-w-n- h- g-? --------------------------------------------------- bodapest jane wali train kitnay bujey rawana ho gi?
En billett til Madrid. ‫مجھ--میڈر--کا ایک --ٹ ---ی-‬ ‫____ م____ ک_ ا__ ٹ__ چ_____ ‫-ج-ے م-ڈ-ڈ ک- ا-ک ٹ-ٹ چ-ہ-ے- ----------------------------- ‫مجھے میڈرڈ کا ایک ٹکٹ چاہیے‬ 0
muj-e-------k----- ---k-t-----iye m____ m____ k_ a__ t_____ c______ m-j-e m-d-d k- a-k t-c-e- c-a-i-e --------------------------------- mujhe midrd ka aik ticket chahiye
En billett til Praha. ‫-ج-- پ-اگ -ا-----ٹکٹ-چا--ے‬ ‫____ پ___ ک_ ا__ ٹ__ چ_____ ‫-ج-ے پ-ا- ک- ا-ک ٹ-ٹ چ-ہ-ے- ---------------------------- ‫مجھے پراگ کا ایک ٹکٹ چاہیے‬ 0
mujh---arag ka-aik-ti--e- -h-h-ye m____ p____ k_ a__ t_____ c______ m-j-e p-r-g k- a-k t-c-e- c-a-i-e --------------------------------- mujhe parag ka aik ticket chahiye
En billett til Bern. ‫-ج-ے ب-- کا---- -کٹ-چ---ے‬ ‫____ ب__ ک_ ا__ ٹ__ چ_____ ‫-ج-ے ب-ن ک- ا-ک ٹ-ٹ چ-ہ-ے- --------------------------- ‫مجھے برن کا ایک ٹکٹ چاہیے‬ 0
m-jhe----- -- ai- ti-k-- --a---e m____ b___ k_ a__ t_____ c______ m-j-e b-r- k- a-k t-c-e- c-a-i-e -------------------------------- mujhe burn ka aik ticket chahiye
Når ankommer toget i Wien? ‫-ری-----ن--کب -ہن-ے -ی-‬ ‫____ و____ ک_ پ____ گ___ ‫-ر-ن و-ا-ا ک- پ-ن-ے گ-؟- ------------------------- ‫ٹرین ویانا کب پہنچے گی؟‬ 0
t-ai--vy--a---- -uhanche gi? t____ v____ k__ p_______ g__ t-a-n v-a-a k-b p-h-n-h- g-? ---------------------------- train vyana kab puhanche gi?
Når ankommer toget i Moskva? ‫ٹ-ی- -ا--و--- --ن-ے-گ-؟‬ ‫____ م____ ک_ پ____ گ___ ‫-ر-ن م-س-و ک- پ-ن-ے گ-؟- ------------------------- ‫ٹرین ماسکو کب پہنچے گی؟‬ 0
t-------sco--k-b-pu-an-----i? t____ m_____ k__ p_______ g__ t-a-n m-s-o- k-b p-h-n-h- g-? ----------------------------- train moscow kab puhanche gi?
Når ankommer toget i Amsterdam? ‫-ری-----سٹر-- ک--پ-ن-- گی-‬ ‫____ ا_______ ک_ پ____ گ___ ‫-ر-ن ا-م-ٹ-ڈ- ک- پ-ن-ے گ-؟- ---------------------------- ‫ٹرین ایمسٹرڈم کب پہنچے گی؟‬ 0
trai---y-strdm---- pu--n-he g-? t____ a_______ k__ p_______ g__ t-a-n a-m-t-d- k-b p-h-n-h- g-? ------------------------------- train aymstrdm kab puhanche gi?
Må jeg bytte tog? ‫ک-- م-----ری--ب---ا----گ--‬ ‫___ م___ ٹ___ ب____ ہ_ گ___ ‫-ی- م-ھ- ٹ-ی- ب-ل-ا ہ- گ-؟- ---------------------------- ‫کیا مجھے ٹرین بدلنا ہو گی؟‬ 0
kya--u--e-trai- ba--lna -----? k__ m____ t____ b______ h_ g__ k-a m-j-e t-a-n b-d-l-a h- g-? ------------------------------ kya mujhe train badalna ho ga?
Hvilket spor går toget fra? ‫ٹرین -س-پ-یٹ--ارم-س---لے-گی؟‬ ‫____ ک_ پ___ ف___ س_ چ__ گ___ ‫-ر-ن ک- پ-ی- ف-ر- س- چ-ے گ-؟- ------------------------------ ‫ٹرین کس پلیٹ فارم سے چلے گی؟‬ 0
tra-n k-s pl----form--e ch-l----i? t____ k__ p____ f___ s_ c_____ g__ t-a-n k-s p-a-e f-r- s- c-a-a- g-? ---------------------------------- train kis plate form se chalay gi?
Finnes det sovekupé på toget? ‫ک----ر-ن--ی- ---- -- سہ----ہ--‬ ‫___ ٹ___ م__ س___ ک_ س____ ہ___ ‫-ی- ٹ-ی- م-ں س-ن- ک- س-و-ت ہ-؟- -------------------------------- ‫کیا ٹرین میں سونے کی سہولت ہے؟‬ 0
kya--ra---m-in so--y -i--a-o-----h-i? k__ t____ m___ s____ k_ s_______ h___ k-a t-a-n m-i- s-n-y k- s-h-o-a- h-i- ------------------------------------- kya train mein sonay ki sahoolat hai?
Jeg vil kjøpe tur til Brüssel. ‫مجھے صرف برس-- تک-ک- ٹ-ٹ -اہ-ے‬ ‫____ ص__ ب____ ت_ ک_ ٹ__ چ_____ ‫-ج-ے ص-ف ب-س-ز ت- ک- ٹ-ٹ چ-ہ-ے- -------------------------------- ‫مجھے صرف برسلز تک کا ٹکٹ چاہیے‬ 0
m-j---sirf b-s-- t-k--a ti--e- c--hi-e m____ s___ b____ t__ k_ t_____ c______ m-j-e s-r- b-s-z t-k k- t-c-e- c-a-i-e -------------------------------------- mujhe sirf brslz tak ka ticket chahiye
Jeg vil kjøpe retur til København. ‫---ے -وپن--ی---آن- جانے ک- ٹ-- ----ے‬ ‫____ ک___ ہ___ آ__ ج___ ک_ ٹ__ چ_____ ‫-ج-ے ک-پ- ہ-گ- آ-ے ج-ن- ک- ٹ-ٹ چ-ہ-ے- -------------------------------------- ‫مجھے کوپن ہیگن آنے جانے کا ٹکٹ چاہیے‬ 0
m--he-co-p-n ---n ana- ja----a-ti---t--h---ye m____ c_____ h___ a___ j___ k_ t_____ c______ m-j-e c-u-o- h-g- a-a- j-n- k- t-c-e- c-a-i-e --------------------------------------------- mujhe coupon hign anay jane ka ticket chahiye
Hva koster en plass i sovekupéen? ‫-لی-ر--ی--ایک --ہ-ک--ک---قیم-----‬ ‫_____ م__ ا__ ج__ ک_ ک__ ق___ ہ___ ‫-ل-پ- م-ں ا-ک ج-ہ ک- ک-ا ق-م- ہ-؟- ----------------------------------- ‫سلیپر میں ایک جگہ کی کیا قیمت ہے؟‬ 0
s--per m--n--ik-jaga- k--kya-q--ma-----? s_____ m___ a__ j____ k_ k__ q_____ h___ s-i-e- m-i- a-k j-g-h k- k-a q-e-a- h-i- ---------------------------------------- sliper mein aik jagah ki kya qeemat hai?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Persisk hører til de Iranske språkene. Det snakkes hovedsakelig i Iran, Afghanistan og Tadsjikistan. Men det er også et viktig språk i andre land. Blant annet Usbekistan, Turkmenistan, Bahrain, Irak og India. Det er omlag 70 millioner som har Persisk som morsmål. I tillegg er det 50 millioner som har det som andrespråk. Forskjellige dialekter snakkes ut i fra region. I Iran anses Teheran dialekten som standard talespråk. I tillegg må de også lære det offisielle Persisk. Det persiske bokstaver er en variant av det arabiske alfabet. Persisk inneholder ingen substantive markører. Det er heller ingen grammatiske kjønn. Før i tiden var Persisk det viktigste språket i Orienten. De som lærer Persisk oppdager fort en fascinerende kultur. Og den Persiske litteraturen er blant de viktigste i verden.