| ha lyst |
خو-ہ--ک- --نا
_____ ک_ ہ____
-و-ہ- ک- ہ-ن-
---------------
خواہش کا ہونا
0
k--ahish ---ho-a
k_______ k_ h___
k-w-h-s- k- h-n-
----------------
khwahish ka hona
|
ha lyst
خواہش کا ہونا
khwahish ka hona
|
| Vi har lyst. |
ہ-ا-ی خ------ے-
_____ خ____ ہ___
-م-ر- خ-ا-ش ہ---
-----------------
ہماری خواہش ہے-
0
h----i--hwa-is---ai--
h_____ k_______ h__ -
h-m-r- k-w-h-s- h-i -
---------------------
hamari khwahish hai -
|
Vi har lyst.
ہماری خواہش ہے-
hamari khwahish hai -
|
| Vi har ikke lyst. |
----ی -وا-- ن-ی---ے-
_____ خ____ ن___ ہ___
-م-ر- خ-ا-ش ن-ی- ہ---
----------------------
ہماری خواہش نہیں ہے-
0
hama-i-----h--h -a-i -a- -
h_____ k_______ n___ h__ -
h-m-r- k-w-h-s- n-h- h-i -
--------------------------
hamari khwahish nahi hai -
|
Vi har ikke lyst.
ہماری خواہش نہیں ہے-
hamari khwahish nahi hai -
|
| være redd |
ڈ-ن-
_____
-ر-ا-
------
ڈرنا
0
da-na
d____
d-r-a
-----
darna
|
|
| Jeg er redd. |
-جھ------گ-- ہے-
____ ڈ_ ل___ ہ___
-ج-ے ڈ- ل-ت- ہ---
------------------
مجھے ڈر لگتا ہے-
0
m--he deer---i -
m____ d___ h__ -
m-j-e d-e- h-i -
----------------
mujhe deer hai -
|
Jeg er redd.
مجھے ڈر لگتا ہے-
mujhe deer hai -
|
| Jeg er ikke redd. |
مج-ے -ر ن--ں--گت--ہ--
____ ڈ_ ن___ ل___ ہ___
-ج-ے ڈ- ن-ی- ل-ت- ہ---
-----------------------
مجھے ڈر نہیں لگتا ہے-
0
mu--e d-----a-i h----
m____ d___ n___ h__ -
m-j-e d-e- n-h- h-i -
---------------------
mujhe deer nahi hai -
|
Jeg er ikke redd.
مجھے ڈر نہیں لگتا ہے-
mujhe deer nahi hai -
|
| ha tid |
--ت-کا---ن-
___ ک_ ہ____
-ق- ک- ہ-ن-
-------------
وقت کا ہونا
0
w-q- k--hona
w___ k_ h___
w-q- k- h-n-
------------
waqt ka hona
|
ha tid
وقت کا ہونا
waqt ka hona
|
| Han har tid. |
ا------ا- و-- -ے-
__ ک_ پ__ و__ ہ___
-س ک- پ-س و-ت ہ---
-------------------
اس کے پاس وقت ہے-
0
i-----pa-- ---t -a---
i_ k_ p___ w___ h__ -
i- k- p-a- w-q- h-i -
---------------------
is ke paas waqt hai -
|
Han har tid.
اس کے پاس وقت ہے-
is ke paas waqt hai -
|
| Han har ikke tid. |
-- -ے-پاس-و---نہیں -ے-
__ ک_ پ__ و__ ن___ ہ___
-س ک- پ-س و-ت ن-ی- ہ---
------------------------
اس کے پاس وقت نہیں ہے-
0
is-ke pa-s----- --h---a- -
i_ k_ p___ w___ n___ h__ -
i- k- p-a- w-q- n-h- h-i -
--------------------------
is ke paas waqt nahi hai -
|
Han har ikke tid.
اس کے پاس وقت نہیں ہے-
is ke paas waqt nahi hai -
|
| kjede seg |
-ور-ہو-ا
___ ہ____
-و- ہ-ن-
----------
بور ہونا
0
b-re hona
b___ h___
b-r- h-n-
---------
bore hona
|
kjede seg
بور ہونا
bore hona
|
| Hun kjeder seg. |
-ہ--ور-----ہ- ہے-
__ ب__ ہ_ ر__ ہ___
-ہ ب-ر ہ- ر-ی ہ---
-------------------
وہ بور ہو رہی ہے-
0
wo- -ore-------- hai -
w__ b___ h_ r___ h__ -
w-h b-r- h- r-h- h-i -
----------------------
woh bore ho rahi hai -
|
Hun kjeder seg.
وہ بور ہو رہی ہے-
woh bore ho rahi hai -
|
| Hun kjeder seg ikke. |
---بو--نہی--ہ----ی ہے-
__ ب__ ن___ ہ_ ر__ ہ___
-ہ ب-ر ن-ی- ہ- ر-ی ہ---
------------------------
وہ بور نہیں ہو رہی ہے-
0
w----o---n--i ho--a---hai--
w__ b___ n___ h_ r___ h__ -
w-h b-r- n-h- h- r-h- h-i -
---------------------------
woh bore nahi ho rahi hai -
|
Hun kjeder seg ikke.
وہ بور نہیں ہو رہی ہے-
woh bore nahi ho rahi hai -
|
| være sulten |
-ھوک-لگن-
____ ل____
-ھ-ک ل-ن-
-----------
بھوک لگنا
0
b---k--agna
b____ l____
b-o-k l-g-a
-----------
bhook lagna
|
være sulten
بھوک لگنا
bhook lagna
|
| Er dere sultne? |
ک-- ت- ل-گ-ں ک---ھ-- -گ رہی ہے-
___ ت_ ل____ ک_ ب___ ل_ ر__ ہ___
-ی- ت- ل-گ-ں ک- ب-و- ل- ر-ی ہ-؟-
---------------------------------
کیا تم لوگوں کو بھوک لگ رہی ہے؟
0
ky- t-- -o--n -o-bh----l-g--ahi-hai?
k__ t__ l____ k_ b____ l__ r___ h___
k-a t-m l-g-n k- b-o-k l-g r-h- h-i-
------------------------------------
kya tum logon ko bhook lag rahi hai?
|
Er dere sultne?
کیا تم لوگوں کو بھوک لگ رہی ہے؟
kya tum logon ko bhook lag rahi hai?
|
| Er dere ikke sultne? |
-----م -و---------وک --یں-ل---ہ-----
___ ت_ ل____ ک_ ب___ ن___ ل_ ر__ ہ___
-ی- ت- ل-گ-ں ک- ب-و- ن-ی- ل- ر-ی ہ-؟-
--------------------------------------
کیا تم لوگوں کو بھوک نہیں لگ رہی ہے؟
0
kya --- l---- k- -ho-k n-h--lag---h--h-i?
k__ t__ l____ k_ b____ n___ l__ r___ h___
k-a t-n l-g-n k- b-o-k n-h- l-g r-h- h-i-
-----------------------------------------
kya tan logon ko bhook nahi lag rahi hai?
|
Er dere ikke sultne?
کیا تم لوگوں کو بھوک نہیں لگ رہی ہے؟
kya tan logon ko bhook nahi lag rahi hai?
|
| være tørst |
پ-ا- لگن-
____ ل____
-ی-س ل-ن-
-----------
پیاس لگنا
0
py--s-l-g-a
p____ l____
p-a-s l-g-a
-----------
pyaas lagna
|
være tørst
پیاس لگنا
pyaas lagna
|
| De er tørste. |
ا-ہیں-پ--- لگ --- ہے-
_____ پ___ ل_ ر__ ہ___
-ن-ی- پ-ا- ل- ر-ی ہ---
-----------------------
انہیں پیاس لگ رہی ہے-
0
in-------a- l---ra-- -ai -
i____ p____ l__ r___ h__ -
i-h-n p-a-s l-g r-h- h-i -
--------------------------
inhen pyaas lag rahi hai -
|
De er tørste.
انہیں پیاس لگ رہی ہے-
inhen pyaas lag rahi hai -
|
| De er ikke tørste. |
-نہی---یا- --یں -گ-رہی ہے-
_____ پ___ ن___ ل_ ر__ ہ___
-ن-ی- پ-ا- ن-ی- ل- ر-ی ہ---
----------------------------
انہیں پیاس نہیں لگ رہی ہے-
0
inhe- -ya-- nah- -a--ra-i-ha- -
i____ p____ n___ l__ r___ h__ -
i-h-n p-a-s n-h- l-g r-h- h-i -
-------------------------------
inhen pyaas nahi lag rahi hai -
|
De er ikke tørste.
انہیں پیاس نہیں لگ رہی ہے-
inhen pyaas nahi lag rahi hai -
|