Parlør

no Handle   »   ur ‫خریداری‬

54 [femtifire]

Handle

Handle

‫54 [چوّن]‬

chvon

‫خریداری‬

khareedari

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk urdu Spill Mer
Jeg vil kjøpe en preseng. ‫م-- ا-ک---ف---ری-ن--چ-ہت- ---‬ ‫___ ا__ ت___ خ_____ چ____ ہ___ ‫-ی- ا-ک ت-ف- خ-ی-ن- چ-ہ-ا ہ-ں- ------------------------------- ‫میں ایک تحفہ خریدنا چاہتا ہوں‬ 0
mei- --k--o--- -h-re-dna ch-h-- -on m___ a__ t____ k________ c_____ h__ m-i- a-k t-h-a k-a-e-d-a c-a-t- h-n ----------------------------------- mein aik tohfa khareedna chahta hon
Men ikke noe altfor dyrt. ‫--ک- ---گا ----و‬ ‫____ م____ ن_ ہ__ ‫-ی-ن م-ن-ا ن- ہ-‬ ------------------ ‫لیکن مہنگا نہ ہو‬ 0
lek-- ----n-- --h-ho l____ m______ n__ h_ l-k-n m-h-n-a n-h h- -------------------- lekin mehanga nah ho
Kanskje en veske? ‫-ا---ای--ب--؟‬ ‫____ ا__ ب____ ‫-ا-د ا-ک ب-گ-‬ --------------- ‫شاید ایک بیگ؟‬ 0
shaya- -ik ---? s_____ a__ b___ s-a-a- a-k b-g- --------------- shayad aik bag?
Hvilken farge ønsker du? ‫آ- -ونس- ر-گ چاہ---ہیں؟‬ ‫__ ک____ ر__ چ____ ہ____ ‫-پ ک-ن-ا ر-گ چ-ہ-ے ہ-ں-‬ ------------------------- ‫آپ کونسا رنگ چاہتے ہیں؟‬ 0
aap ---s- r-ng cha--ay-h-in? a__ k____ r___ c______ h____ a-p k-n-a r-n- c-a-t-y h-i-? ---------------------------- aap konsa rang chahtay hain?
Svart, brun eller hvit? ‫ک-لا- --ورا یا-س----‬ ‫_____ ب____ ی_ س_____ ‫-ا-ا- ب-و-ا ی- س-ی-؟- ---------------------- ‫کالا، بھورا یا سفید؟‬ 0
ka-a--bh-o----a--af--d? k____ b_____ y_ s______ k-l-, b-o-r- y- s-f-i-? ----------------------- kala, bhoora ya safaid?
Stor eller liten? ‫ب-- -ا--ھ-ٹ-‬ ‫___ ی_ چ_____ ‫-ڑ- ی- چ-و-ا- -------------- ‫بڑا یا چھوٹا‬ 0
b-ra -a--h--ta b___ y_ c_____ b-r- y- c-h-t- -------------- bara ya chhota
Kan jeg få se på denne? ‫--ا --ں--ہ--ی-ھ --تا ہو-؟‬ ‫___ م__ ی_ د___ س___ ہ____ ‫-ی- م-ں ی- د-ک- س-ت- ہ-ں-‬ --------------------------- ‫کیا میں یہ دیکھ سکتا ہوں؟‬ 0
k-a me---ye- --k- sakt- --n? k__ m___ y__ d___ s____ h___ k-a m-i- y-h d-k- s-k-a h-n- ---------------------------- kya mein yeh dekh sakta hon?
Er det skinn? ‫--ا-یہ چم---ک- --؟‬ ‫___ ی_ چ___ ک_ ہ___ ‫-ی- ی- چ-ڑ- ک- ہ-؟- -------------------- ‫کیا یہ چمڑے کا ہے؟‬ 0
k-- --h --a-----ka-h-i? k__ y__ c______ k_ h___ k-a y-h c-a-r-y k- h-i- ----------------------- kya yeh chamray ka hai?
Eller er det plast / syntetisk? ‫-ا --- -ہ-پ-اسٹک-ک----؟‬ ‫__ ک__ ی_ پ_____ ک_ ہ___ ‫-ا ک-ا ی- پ-ا-ٹ- ک- ہ-؟- ------------------------- ‫یا کیا یہ پلاسٹک کا ہے؟‬ 0
ya-----tic-ka? y_ p______ k__ y- p-a-t-c k-? -------------- ya plastic ka?
Skinn, selvfølgelig. ‫چ--ے -- ہے‬ ‫____ ک_ ہ__ ‫-م-ے ک- ہ-‬ ------------ ‫چمڑے کا ہے‬ 0
c-amray k--hai c______ k_ h__ c-a-r-y k- h-i -------------- chamray ka hai
Det er meget god kvalitet. ‫-ہ بہت -چ-- ---ل---ک- -ے‬ ‫__ ب__ ا___ ک_____ ک_ ہ__ ‫-ہ ب-ت ا-ھ- ک-ا-ٹ- ک- ہ-‬ -------------------------- ‫یہ بہت اچھی کوالٹی کا ہے‬ 0
y-- b---t---hi-qua--ty-k--h-i y__ b____ a___ q______ k_ h__ y-h b-h-t a-h- q-a-i-y k- h-i ----------------------------- yeh bohat achi quality ka hai
Og denne vesken er virkelig rimelig. ‫او--ا--بیگ-ک- --مت-ب----ہ- -ناس--ہ-‬ ‫___ ا_ ب__ ک_ ق___ ب__ ب__ م____ ہ__ ‫-و- ا- ب-گ ک- ق-م- ب-ی ب-ت م-ا-ب ہ-‬ ------------------------------------- ‫اور اس بیگ کے قیمت بھی بہت مناسب ہے‬ 0
aur-is-ba- ------m-t bhi -una-i- --i a__ i_ b__ k_ q_____ b__ m______ h__ a-r i- b-g k- q-e-a- b-i m-n-s-b h-i ------------------------------------ aur is bag ke qeemat bhi munasib hai
Jeg liker den. ‫ی---ج----سند-ہ--‬ ‫__ م___ پ___ ہ___ ‫-ہ م-ھ- پ-ن- ہ--- ------------------ ‫یہ مجھے پسند ہے-‬ 0
yeh muj----asan---ai-- y__ m____ p_____ h__ - y-h m-j-e p-s-n- h-i - ---------------------- yeh mujhe pasand hai -
Jeg tar den. ‫-ہ-می---------‬ ‫__ م__ ل__ گ___ ‫-ہ م-ں ل-ں گ--- ---------------- ‫یہ میں لوں گا-‬ 0
y-h-m--- l-n--a- y__ m___ l__ g__ y-h m-i- l-n g-- ---------------- yeh mein lon ga-
Kan jeg muligens bytte den? ‫-ی--م-- ا-ے تب-ی- ----ک-ا-ہو--‬ ‫___ م__ ا__ ت____ ک_ س___ ہ____ ‫-ی- م-ں ا-ے ت-د-ل ک- س-ت- ہ-ں-‬ -------------------------------- ‫کیا میں اسے تبدیل کر سکتا ہوں؟‬ 0
k-a--e-- u--y ------l kar sa----h-n? k__ m___ u___ t______ k__ s____ h___ k-a m-i- u-a- t-b-e-l k-r s-k-a h-n- ------------------------------------ kya mein usay tabdeel kar sakta hon?
Selvfølgelig. ‫یقین-ا‬ ‫______ ‫-ق-ن-ا- -------- ‫یقینًا‬ 0
y-in-a y____ y-i-ً- ------ yqinًa
Vi kan pakke den inn som preseng. ‫-م--سے ت-فے-ک- --ر -ر-پ-ک -ر-ے ہ---‬ ‫__ ا__ ت___ ک_ ط__ پ_ پ__ ک___ ہ____ ‫-م ا-ے ت-ف- ک- ط-ر پ- پ-ک ک-ت- ہ-ں-‬ ------------------------------------- ‫ہم اسے تحفے کے طور پر پیک کرتے ہیں-‬ 0
h-m--sa-------y -e --ur pa--p-c- k-rt- hi-- h__ u___ t_____ k_ t___ p__ p___ k____ h___ h-m u-a- t-h-a- k- t-u- p-r p-c- k-r-e h-n- ------------------------------------------- hum usay tohfay ke tour par pack karte hin-
Der borte er kassen. ‫وہ-ں ---ط-ف --ون-ر -ے-‬ ‫____ ا_ ط__ ک_____ ہ___ ‫-ہ-ں ا- ط-ف ک-و-ٹ- ہ--- ------------------------ ‫وہاں اس طرف کاونٹر ہے-‬ 0
waha---- ----f k-v--r h-i - w____ i_ t____ k_____ h__ - w-h-n i- t-r-f k-v-t- h-i - --------------------------- wahan is taraf kavntr hai -

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -