Parlør

no Handle   »   ur ‫خریداری‬

54 [femtifire]

Handle

Handle

‫54 [چوّن]‬

chvon

‫خریداری‬

khareedari

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk urdu Spill Mer
Jeg vil kjøpe en preseng. ‫می--ا-ک -ح-ہ-----ن- چا-ت-----‬ ‫___ ا__ ت___ خ_____ چ____ ہ___ ‫-ی- ا-ک ت-ف- خ-ی-ن- چ-ہ-ا ہ-ں- ------------------------------- ‫میں ایک تحفہ خریدنا چاہتا ہوں‬ 0
me-n--ik tohfa-k-aree-na-cha-t----n m___ a__ t____ k________ c_____ h__ m-i- a-k t-h-a k-a-e-d-a c-a-t- h-n ----------------------------------- mein aik tohfa khareedna chahta hon
Men ikke noe altfor dyrt. ‫-یک- ---گا--- ہو‬ ‫____ م____ ن_ ہ__ ‫-ی-ن م-ن-ا ن- ہ-‬ ------------------ ‫لیکن مہنگا نہ ہو‬ 0
l-kin --h-n-----h-ho l____ m______ n__ h_ l-k-n m-h-n-a n-h h- -------------------- lekin mehanga nah ho
Kanskje en veske? ‫-----ای---ی--‬ ‫____ ا__ ب____ ‫-ا-د ا-ک ب-گ-‬ --------------- ‫شاید ایک بیگ؟‬ 0
s---ad--ik-bag? s_____ a__ b___ s-a-a- a-k b-g- --------------- shayad aik bag?
Hvilken farge ønsker du? ‫آپ -ون----نگ چ------یں-‬ ‫__ ک____ ر__ چ____ ہ____ ‫-پ ک-ن-ا ر-گ چ-ہ-ے ہ-ں-‬ ------------------------- ‫آپ کونسا رنگ چاہتے ہیں؟‬ 0
a-----nsa --ng--h-htay-h--n? a__ k____ r___ c______ h____ a-p k-n-a r-n- c-a-t-y h-i-? ---------------------------- aap konsa rang chahtay hain?
Svart, brun eller hvit? ‫ک--ا---ھور- -ا-سف---‬ ‫_____ ب____ ی_ س_____ ‫-ا-ا- ب-و-ا ی- س-ی-؟- ---------------------- ‫کالا، بھورا یا سفید؟‬ 0
kala--b-------a -a-a--? k____ b_____ y_ s______ k-l-, b-o-r- y- s-f-i-? ----------------------- kala, bhoora ya safaid?
Stor eller liten? ‫-ڑ- یا چھ---‬ ‫___ ی_ چ_____ ‫-ڑ- ی- چ-و-ا- -------------- ‫بڑا یا چھوٹا‬ 0
bar--ya -h---a b___ y_ c_____ b-r- y- c-h-t- -------------- bara ya chhota
Kan jeg få se på denne? ‫ک-- میں ی--د-کھ-س--- ہ-ں؟‬ ‫___ م__ ی_ د___ س___ ہ____ ‫-ی- م-ں ی- د-ک- س-ت- ہ-ں-‬ --------------------------- ‫کیا میں یہ دیکھ سکتا ہوں؟‬ 0
ky-----n-y---d--h --k-a -o-? k__ m___ y__ d___ s____ h___ k-a m-i- y-h d-k- s-k-a h-n- ---------------------------- kya mein yeh dekh sakta hon?
Er det skinn? ‫ک-ا یہ-چمڑ-----ہے-‬ ‫___ ی_ چ___ ک_ ہ___ ‫-ی- ی- چ-ڑ- ک- ہ-؟- -------------------- ‫کیا یہ چمڑے کا ہے؟‬ 0
ky- ye---hamra- ----a-? k__ y__ c______ k_ h___ k-a y-h c-a-r-y k- h-i- ----------------------- kya yeh chamray ka hai?
Eller er det plast / syntetisk? ‫یا--ی--یہ -ل---- ک- ہ--‬ ‫__ ک__ ی_ پ_____ ک_ ہ___ ‫-ا ک-ا ی- پ-ا-ٹ- ک- ہ-؟- ------------------------- ‫یا کیا یہ پلاسٹک کا ہے؟‬ 0
ya-pl--ti- --? y_ p______ k__ y- p-a-t-c k-? -------------- ya plastic ka?
Skinn, selvfølgelig. ‫چمڑے-ک--ہے‬ ‫____ ک_ ہ__ ‫-م-ے ک- ہ-‬ ------------ ‫چمڑے کا ہے‬ 0
ch--r--------i c______ k_ h__ c-a-r-y k- h-i -------------- chamray ka hai
Det er meget god kvalitet. ‫ی----ت ا-ھ- کوالٹی کا---‬ ‫__ ب__ ا___ ک_____ ک_ ہ__ ‫-ہ ب-ت ا-ھ- ک-ا-ٹ- ک- ہ-‬ -------------------------- ‫یہ بہت اچھی کوالٹی کا ہے‬ 0
ye- b-----ach- q-----y--- -ai y__ b____ a___ q______ k_ h__ y-h b-h-t a-h- q-a-i-y k- h-i ----------------------------- yeh bohat achi quality ka hai
Og denne vesken er virkelig rimelig. ‫-و- -- بیگ ک--قی----ھ---ہ--م--س- --‬ ‫___ ا_ ب__ ک_ ق___ ب__ ب__ م____ ہ__ ‫-و- ا- ب-گ ک- ق-م- ب-ی ب-ت م-ا-ب ہ-‬ ------------------------------------- ‫اور اس بیگ کے قیمت بھی بہت مناسب ہے‬ 0
au--i----- -e--eem-t-b-- mun--ib---i a__ i_ b__ k_ q_____ b__ m______ h__ a-r i- b-g k- q-e-a- b-i m-n-s-b h-i ------------------------------------ aur is bag ke qeemat bhi munasib hai
Jeg liker den. ‫ی- -جھے -سند-ہے-‬ ‫__ م___ پ___ ہ___ ‫-ہ م-ھ- پ-ن- ہ--- ------------------ ‫یہ مجھے پسند ہے-‬ 0
yeh-m-----p---nd------ y__ m____ p_____ h__ - y-h m-j-e p-s-n- h-i - ---------------------- yeh mujhe pasand hai -
Jeg tar den. ‫ی-------وں-گا-‬ ‫__ م__ ل__ گ___ ‫-ہ م-ں ل-ں گ--- ---------------- ‫یہ میں لوں گا-‬ 0
y-- m--n lo- ga- y__ m___ l__ g__ y-h m-i- l-n g-- ---------------- yeh mein lon ga-
Kan jeg muligens bytte den? ‫-یا--ی----ے-تب-یل کر--کت---و-؟‬ ‫___ م__ ا__ ت____ ک_ س___ ہ____ ‫-ی- م-ں ا-ے ت-د-ل ک- س-ت- ہ-ں-‬ -------------------------------- ‫کیا میں اسے تبدیل کر سکتا ہوں؟‬ 0
k-a---in--sa---ab---- k-r--a--- -o-? k__ m___ u___ t______ k__ s____ h___ k-a m-i- u-a- t-b-e-l k-r s-k-a h-n- ------------------------------------ kya mein usay tabdeel kar sakta hon?
Selvfølgelig. ‫یقی-ً-‬ ‫______ ‫-ق-ن-ا- -------- ‫یقینًا‬ 0
y---ًa y____ y-i-ً- ------ yqinًa
Vi kan pakke den inn som preseng. ‫-- ----ت-فے کے-طو- پر -یک-ک-ت---یں-‬ ‫__ ا__ ت___ ک_ ط__ پ_ پ__ ک___ ہ____ ‫-م ا-ے ت-ف- ک- ط-ر پ- پ-ک ک-ت- ہ-ں-‬ ------------------------------------- ‫ہم اسے تحفے کے طور پر پیک کرتے ہیں-‬ 0
hu--u-a--tohfa--k--tou- --r-p----k-r-e hin- h__ u___ t_____ k_ t___ p__ p___ k____ h___ h-m u-a- t-h-a- k- t-u- p-r p-c- k-r-e h-n- ------------------------------------------- hum usay tohfay ke tour par pack karte hin-
Der borte er kassen. ‫و-اں -- ----کاونٹ---ے-‬ ‫____ ا_ ط__ ک_____ ہ___ ‫-ہ-ں ا- ط-ف ک-و-ٹ- ہ--- ------------------------ ‫وہاں اس طرف کاونٹر ہے-‬ 0
w-ha- ---ta-a----v-tr-ha--- w____ i_ t____ k_____ h__ - w-h-n i- t-r-f k-v-t- h-i - --------------------------- wahan is taraf kavntr hai -

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -