| skrive |
لک-ن-
______
-ک-ن-
-------
لکھنا
0
l-kh-a
l_____
l-k-n-
------
likhna
|
|
| Han skrev et brev. |
-س-نے-ا-ک--ط -کھ- -
__ ن_ ا__ خ_ ل___ -_
-س ن- ا-ک خ- ل-ھ- --
---------------------
اس نے ایک خط لکھا -
0
i- n----- k--t--i-----
i_ n_ a__ k___ l____ -
i- n- a-k k-a- l-k-a -
----------------------
is ne aik khat likha -
|
Han skrev et brev.
اس نے ایک خط لکھا -
is ne aik khat likha -
|
| Og hun skrev et kort. |
ا-- اس-نے ای---ا-ڈ -کھ---
___ ا_ ن_ ا__ ک___ ل___ -_
-و- ا- ن- ا-ک ک-ر- ل-ھ- --
---------------------------
اور اس نے ایک کارڈ لکھا -
0
a-r is-n---i---a-- l-kha -
a__ i_ n_ a__ c___ l____ -
a-r i- n- a-k c-r- l-k-a -
--------------------------
aur is ne aik card likha -
|
Og hun skrev et kort.
اور اس نے ایک کارڈ لکھا -
aur is ne aik card likha -
|
| lese |
پ---ا
______
-ڑ-ن-
-------
پڑھنا
0
p----a
p_____
p-r-n-
------
parhna
|
|
| Jeg leste et magasin. |
-- ----یک-می-ز---پڑھا -
__ ن_ ا__ م_____ پ___ -_
-س ن- ا-ک م-گ-ی- پ-ھ- --
-------------------------
اس نے ایک میگزین پڑھا -
0
is-n--a-k -aga-ine -arh- -
i_ n_ a__ m_______ p____ -
i- n- a-k m-g-z-n- p-r-a -
--------------------------
is ne aik magazine parha -
|
Jeg leste et magasin.
اس نے ایک میگزین پڑھا -
is ne aik magazine parha -
|
| Og hun leste ei bok. |
اور ----- ای--ک--ب پڑھ- -
___ ا_ ن_ ا__ ک___ پ___ -_
-و- ا- ن- ا-ک ک-ا- پ-ھ- --
---------------------------
اور اس نے ایک کتاب پڑھی -
0
aur i-------k--i---b par-i -
a__ i_ n_ a__ k_____ p____ -
a-r i- n- a-k k-t-a- p-r-i -
----------------------------
aur is ne aik kitaab parhi -
|
Og hun leste ei bok.
اور اس نے ایک کتاب پڑھی -
aur is ne aik kitaab parhi -
|
| ta |
-ی-ا
_____
-ی-ا-
------
لینا
0
le-a
l___
l-n-
----
lena
|
|
| Han tok en sigarett. |
-س ن- --- س--ی--لی -
__ ن_ ا__ س____ ل_ -_
-س ن- ا-ک س-ر-ٹ ل- --
----------------------
اس نے ایک سگریٹ لی -
0
is----a----ig-et----i -
i_ n_ a__ c_______ l_ -
i- n- a-k c-g-e-t- l- -
-----------------------
is ne aik cigrette li -
|
Han tok en sigarett.
اس نے ایک سگریٹ لی -
is ne aik cigrette li -
|
| Hun tok et stykke sjokolade. |
--------ک -وکل----- -
__ ن_ ا__ چ_____ ل_ -_
-س ن- ا-ک چ-ک-ی- ل- --
-----------------------
اس نے ایک چوکلیٹ لی -
0
is -- aik l---
i_ n_ a__ l_ -
i- n- a-k l- -
--------------
is ne aik li -
|
Hun tok et stykke sjokolade.
اس نے ایک چوکلیٹ لی -
is ne aik li -
|
| Han var utro, men hun var trofast. |
-----وف- --ا-لیکن -- وف-دار -ھ---
__ ب____ ت__ ل___ و_ و_____ ت__ -_
-ہ ب-و-ا ت-ا ل-ک- و- و-ا-ا- ت-ی --
-----------------------------------
وہ بےوفا تھا لیکن وہ وفادار تھی -
0
w-h w--a--r na-i t-- -ekin -o- w-fada----i--
w__ w______ n___ t__ l____ w__ w______ t__ -
w-h w-f-d-r n-h- t-a l-k-n w-h w-f-d-r t-i -
--------------------------------------------
woh wafadar nahi tha lekin woh wafadar thi -
|
Han var utro, men hun var trofast.
وہ بےوفا تھا لیکن وہ وفادار تھی -
woh wafadar nahi tha lekin woh wafadar thi -
|
| Han var lat, men hun var flittig. |
-ہ---ہل --ا --ک---------- ت-- -
__ ک___ ت__ ل___ و_ م____ ت__ -_
-ہ ک-ہ- ت-ا ل-ک- و- م-ن-ی ت-ی --
---------------------------------
وہ کاہل تھا لیکن وہ محنتی تھی -
0
w----aah-- tha le-in-wo- -e--a-i t-i -
w__ k_____ t__ l____ w__ m______ t__ -
w-h k-a-i- t-a l-k-n w-h m-h-a-i t-i -
--------------------------------------
woh kaahil tha lekin woh mehnati thi -
|
Han var lat, men hun var flittig.
وہ کاہل تھا لیکن وہ محنتی تھی -
woh kaahil tha lekin woh mehnati thi -
|
| Han var fattig, men hun var rik. |
و---------ا--ی----ہ--می---ھ---
__ غ___ ت__ ل___ و_ ا___ ت__ -_
-ہ غ-ی- ت-ا ل-ک- و- ا-ی- ت-ی --
--------------------------------
وہ غریب تھا لیکن وہ امیر تھی -
0
woh -h--eeb -ha-l-kin---h Amee- t-i--
w__ g______ t__ l____ w__ A____ t__ -
w-h g-a-e-b t-a l-k-n w-h A-e-r t-i -
-------------------------------------
woh ghareeb tha lekin woh Ameer thi -
|
Han var fattig, men hun var rik.
وہ غریب تھا لیکن وہ امیر تھی -
woh ghareeb tha lekin woh Ameer thi -
|
| Han hadde ingen penger, men gjeld. |
---- پ---پی----ہ-ں--ھے -لکہ ق-ضے--
____ پ__ پ___ ن___ ت__ ب___ ق___ -_
-س-ے پ-س پ-س- ن-ی- ت-ے ب-ک- ق-ض- --
------------------------------------
اسکے پاس پیسے نہیں تھے بلکہ قرضے -
0
u------aas-p-i-a-------th-y b-l-a- qarzay--
u____ p___ p_____ n___ t___ b_____ q_____ -
u-k-y p-a- p-i-a- n-h- t-a- b-l-a- q-r-a- -
-------------------------------------------
uskay paas paisay nahi thay balkay qarzay -
|
Han hadde ingen penger, men gjeld.
اسکے پاس پیسے نہیں تھے بلکہ قرضے -
uskay paas paisay nahi thay balkay qarzay -
|
| Han hadde ikke flaks, men uflaks. |
و--------م- -ہیں--ھ- ب-کہ-ب- -سمت--
__ خ__ ق___ ن___ ت__ ب___ ب_ ق___ -_
-ہ خ-ش ق-م- ن-ی- ت-ا ب-ک- ب- ق-م- --
-------------------------------------
وہ خوش قسمت نہیں تھا بلکہ بد قسمت -
0
w-- -hus--q-sma---a-- t---balk-y bad------t--
w__ k____ q_____ n___ t__ b_____ b__ q_____ -
w-h k-u-h q-s-a- n-h- t-a b-l-a- b-d q-s-a- -
---------------------------------------------
woh khush qismat nahi tha balkay bad qismat -
|
Han hadde ikke flaks, men uflaks.
وہ خوش قسمت نہیں تھا بلکہ بد قسمت -
woh khush qismat nahi tha balkay bad qismat -
|
| Han lyktes ikke, men han mislyktes. |
--- ک-میاب- ن--------ب-ک--نا-ک--ی--
___ ک______ ن___ م__ ب___ ن_ ک___ -_
-س- ک-م-ا-ی ن-ی- م-ی ب-ک- ن- ک-م- --
-------------------------------------
اسے کامیابی نہیں ملی بلکہ نا کامی -
0
u-a--k---a---n-------i---lk-y--- --a-i--
u___ k______ n___ m___ b_____ n_ k____ -
u-a- k-m-a-i n-h- m-l- b-l-a- n- k-a-i -
----------------------------------------
usay kamyabi nahi mili balkay na kaami -
|
Han lyktes ikke, men han mislyktes.
اسے کامیابی نہیں ملی بلکہ نا کامی -
usay kamyabi nahi mili balkay na kaami -
|
| Han var ikke fornøyd, men misfornøyd. |
-- -طمعی- ن--ں--ھا----- -یر -ط--ی---
__ م_____ ن___ ت__ ب___ غ__ م_____ -_
-ہ م-م-ی- ن-ی- ت-ا ب-ک- غ-ر م-م-ی- --
--------------------------------------
وہ مطمعین نہیں تھا بلکہ غیر مطمعین -
0
w----ahi--ha---l--y-g-a-r -
w__ n___ t__ b_____ g____ -
w-h n-h- t-a b-l-a- g-a-r -
---------------------------
woh nahi tha balkay ghair -
|
Han var ikke fornøyd, men misfornøyd.
وہ مطمعین نہیں تھا بلکہ غیر مطمعین -
woh nahi tha balkay ghair -
|
| Han var ikke lykkelig, men ulykkelig. |
وہ-----ن-یں ت---بلکہ--ا-خو---
__ خ__ ن___ ت__ ب___ ن_ خ__ -_
-ہ خ-ش ن-ی- ت-ا ب-ک- ن- خ-ش --
-------------------------------
وہ خوش نہیں تھا بلکہ نا خوش -
0
wo--kh----na-i--h--balk-- -a-k--sh--
w__ k____ n___ t__ b_____ n_ k____ -
w-h k-u-h n-h- t-a b-l-a- n- k-u-h -
------------------------------------
woh khush nahi tha balkay na khush -
|
Han var ikke lykkelig, men ulykkelig.
وہ خوش نہیں تھا بلکہ نا خوش -
woh khush nahi tha balkay na khush -
|
| Han var ikke sympatisk, men usympatisk. |
وہ-مہ-با- ن--ں -ھ- --ک--ن--مہ--ان -
__ م_____ ن___ ت__ ب___ ن_ م_____ -_
-ہ م-ر-ا- ن-ی- ت-ا ب-ک- ن- م-ر-ا- --
-------------------------------------
وہ مہربان نہیں تھا بلکہ نا مہربان -
0
w-h-meha---n--ahi ----b--ka---- m-h-------
w__ m_______ n___ t__ b_____ n_ m_______ -
w-h m-h-r-a- n-h- t-a b-l-a- n- m-h-r-a- -
------------------------------------------
woh meharban nahi tha balkay na meharban -
|
Han var ikke sympatisk, men usympatisk.
وہ مہربان نہیں تھا بلکہ نا مہربان -
woh meharban nahi tha balkay na meharban -
|