Når går neste tog til Berlin?
როდ-ს-გა-ის შ-მდეგი -----ე-ელ--------ის--ნ?
როდის გადის შემდეგი მატარებელი ბერლინისკენ?
რ-დ-ს გ-დ-ს შ-მ-ე-ი მ-ტ-რ-ბ-ლ- ბ-რ-ი-ი-კ-ნ-
-------------------------------------------
როდის გადის შემდეგი მატარებელი ბერლინისკენ?
0
r--is -ad---she--e-i -at'------- -er-i--sk'en?
rodis gadis shemdegi mat'arebeli berlinisk'en?
r-d-s g-d-s s-e-d-g- m-t-a-e-e-i b-r-i-i-k-e-?
----------------------------------------------
rodis gadis shemdegi mat'arebeli berlinisk'en?
Når går neste tog til Berlin?
როდის გადის შემდეგი მატარებელი ბერლინისკენ?
rodis gadis shemdegi mat'arebeli berlinisk'en?
Når går neste tog til Paris?
რო-ი------ს ---დეგი-მა-არ--ელ--პ-რ---სკენ?
როდის გადის შემდეგი მატარებელი პარიზისკენ?
რ-დ-ს გ-დ-ს შ-მ-ე-ი მ-ტ-რ-ბ-ლ- პ-რ-ზ-ს-ე-?
------------------------------------------
როდის გადის შემდეგი მატარებელი პარიზისკენ?
0
rodis-gad-s s-em-eg- --t-areb-li---ari-is--e-?
rodis gadis shemdegi mat'arebeli p'arizisk'en?
r-d-s g-d-s s-e-d-g- m-t-a-e-e-i p-a-i-i-k-e-?
----------------------------------------------
rodis gadis shemdegi mat'arebeli p'arizisk'en?
Når går neste tog til Paris?
როდის გადის შემდეგი მატარებელი პარიზისკენ?
rodis gadis shemdegi mat'arebeli p'arizisk'en?
Når går neste tog til London?
რ--ის გა--- -ე-დ-გი -ატა-ებელი--ონ-ო-ისკ-ნ?
როდის გადის შემდეგი მატარებელი ლონდონისკენ?
რ-დ-ს გ-დ-ს შ-მ-ე-ი მ-ტ-რ-ბ-ლ- ლ-ნ-ო-ი-კ-ნ-
-------------------------------------------
როდის გადის შემდეგი მატარებელი ლონდონისკენ?
0
r-d----ad-- ------g- ----a--b----lo--o-isk'en?
rodis gadis shemdegi mat'arebeli londonisk'en?
r-d-s g-d-s s-e-d-g- m-t-a-e-e-i l-n-o-i-k-e-?
----------------------------------------------
rodis gadis shemdegi mat'arebeli londonisk'en?
Når går neste tog til London?
როდის გადის შემდეგი მატარებელი ლონდონისკენ?
rodis gadis shemdegi mat'arebeli londonisk'en?
Når kjører toget til Warszawa?
რ-----ს----- გად-- ----რ-ბ-ლ- -ა-შა----ენ?
რომელ საათზე გადის მატარებელი ვარშავისკენ?
რ-მ-ლ ს-ა-ზ- გ-დ-ს მ-ტ-რ-ბ-ლ- ვ-რ-ა-ი-კ-ნ-
------------------------------------------
რომელ საათზე გადის მატარებელი ვარშავისკენ?
0
r-m-l-saa-ze-ga--s --t'are---i --rshav------?
romel saatze gadis mat'arebeli varshavisk'en?
r-m-l s-a-z- g-d-s m-t-a-e-e-i v-r-h-v-s-'-n-
---------------------------------------------
romel saatze gadis mat'arebeli varshavisk'en?
Når kjører toget til Warszawa?
რომელ საათზე გადის მატარებელი ვარშავისკენ?
romel saatze gadis mat'arebeli varshavisk'en?
Når kjører toget til Stockholm?
რ--ელ ---თ-ე --დის --ტ-რე--ლ--ს-ოკ---მ-ს-ენ?
რომელ საათზე გადის მატარებელი სტოკჰოლმისკენ?
რ-მ-ლ ს-ა-ზ- გ-დ-ს მ-ტ-რ-ბ-ლ- ს-ო-ჰ-ლ-ი-კ-ნ-
--------------------------------------------
რომელ საათზე გადის მატარებელი სტოკჰოლმისკენ?
0
r------aa-z- ---i----t-a--b--- -t-o-'ho--i-k'--?
romel saatze gadis mat'arebeli st'ok'holmisk'en?
r-m-l s-a-z- g-d-s m-t-a-e-e-i s-'-k-h-l-i-k-e-?
------------------------------------------------
romel saatze gadis mat'arebeli st'ok'holmisk'en?
Når kjører toget til Stockholm?
რომელ საათზე გადის მატარებელი სტოკჰოლმისკენ?
romel saatze gadis mat'arebeli st'ok'holmisk'en?
Når kjører toget til Budapest?
რ---------ზ- გადის----არ-ბ-----უდ-პე-ტ-სკე-?
რომელ საათზე გადის მატარებელი ბუდაპეშტისკენ?
რ-მ-ლ ს-ა-ზ- გ-დ-ს მ-ტ-რ-ბ-ლ- ბ-დ-პ-შ-ი-კ-ნ-
--------------------------------------------
რომელ საათზე გადის მატარებელი ბუდაპეშტისკენ?
0
rom-- ---t-- ga--- m-t'a--b-----udap'esht---k--n?
romel saatze gadis mat'arebeli budap'esht'isk'en?
r-m-l s-a-z- g-d-s m-t-a-e-e-i b-d-p-e-h-'-s-'-n-
-------------------------------------------------
romel saatze gadis mat'arebeli budap'esht'isk'en?
Når kjører toget til Budapest?
რომელ საათზე გადის მატარებელი ბუდაპეშტისკენ?
romel saatze gadis mat'arebeli budap'esht'isk'en?
En billett til Madrid.
ე-თი ბ----ი მ----დ----, -უ-შ---ლე--.
ერთი ბილეთი მადრიდამდე, თუ შეიძლება.
ე-თ- ბ-ლ-თ- მ-დ-ი-ა-დ-, თ- შ-ი-ლ-ბ-.
------------------------------------
ერთი ბილეთი მადრიდამდე, თუ შეიძლება.
0
e------leti ma-r-damd-,-t--s-ei-z-e-a.
erti bileti madridamde, tu sheidzleba.
e-t- b-l-t- m-d-i-a-d-, t- s-e-d-l-b-.
--------------------------------------
erti bileti madridamde, tu sheidzleba.
En billett til Madrid.
ერთი ბილეთი მადრიდამდე, თუ შეიძლება.
erti bileti madridamde, tu sheidzleba.
En billett til Praha.
ე--ი--ი-ეთი პრ--ა---- თ- შე--ლ--ა.
ერთი ბილეთი პრაღამდე, თუ შეიძლება.
ე-თ- ბ-ლ-თ- პ-ა-ა-დ-, თ- შ-ი-ლ-ბ-.
----------------------------------
ერთი ბილეთი პრაღამდე, თუ შეიძლება.
0
e--i --leti ---a----d-- ---s--i-z-e--.
erti bileti p'raghamde, tu sheidzleba.
e-t- b-l-t- p-r-g-a-d-, t- s-e-d-l-b-.
--------------------------------------
erti bileti p'raghamde, tu sheidzleba.
En billett til Praha.
ერთი ბილეთი პრაღამდე, თუ შეიძლება.
erti bileti p'raghamde, tu sheidzleba.
En billett til Bern.
ე--- ბ---თი-ბერნ--დ----- --ი-ლ-ბა.
ერთი ბილეთი ბერნამდე, თუ შეიზლება.
ე-თ- ბ-ლ-თ- ბ-რ-ა-დ-, თ- შ-ი-ლ-ბ-.
----------------------------------
ერთი ბილეთი ბერნამდე, თუ შეიზლება.
0
er-i b--et---ern-mde,-t------z-eba.
erti bileti bernamde, tu sheizleba.
e-t- b-l-t- b-r-a-d-, t- s-e-z-e-a-
-----------------------------------
erti bileti bernamde, tu sheizleba.
En billett til Bern.
ერთი ბილეთი ბერნამდე, თუ შეიზლება.
erti bileti bernamde, tu sheizleba.
Når ankommer toget i Wien?
რ--ი- ჩადი----ტ--ე-ელი ვენა-ი?
როდის ჩადის მატარებელი ვენაში?
რ-დ-ს ჩ-დ-ს მ-ტ-რ-ბ-ლ- ვ-ნ-შ-?
------------------------------
როდის ჩადის მატარებელი ვენაში?
0
r--is-ch--is-m--'a-e------en----?
rodis chadis mat'arebeli venashi?
r-d-s c-a-i- m-t-a-e-e-i v-n-s-i-
---------------------------------
rodis chadis mat'arebeli venashi?
Når ankommer toget i Wien?
როდის ჩადის მატარებელი ვენაში?
rodis chadis mat'arebeli venashi?
Når ankommer toget i Moskva?
როდ-ს--ა--- მ-ტარებე-ი მ-სკო-ში?
როდის ჩადის მატარებელი მოსკოვში?
რ-დ-ს ჩ-დ-ს მ-ტ-რ-ბ-ლ- მ-ს-ო-შ-?
--------------------------------
როდის ჩადის მატარებელი მოსკოვში?
0
r---s--ha-i- --t-------- -o--'-v-h-?
rodis chadis mat'arebeli mosk'ovshi?
r-d-s c-a-i- m-t-a-e-e-i m-s-'-v-h-?
------------------------------------
rodis chadis mat'arebeli mosk'ovshi?
Når ankommer toget i Moskva?
როდის ჩადის მატარებელი მოსკოვში?
rodis chadis mat'arebeli mosk'ovshi?
Når ankommer toget i Amsterdam?
რ--ი- ჩადის--ატ--ე--ლ---მ-ტე---მში?
როდის ჩადის მატარებელი ამსტერდამში?
რ-დ-ს ჩ-დ-ს მ-ტ-რ-ბ-ლ- ა-ს-ე-დ-მ-ი-
-----------------------------------
როდის ჩადის მატარებელი ამსტერდამში?
0
r------had-s ----a-ebeli--ms-'----m-h-?
rodis chadis mat'arebeli amst'erdamshi?
r-d-s c-a-i- m-t-a-e-e-i a-s-'-r-a-s-i-
---------------------------------------
rodis chadis mat'arebeli amst'erdamshi?
Når ankommer toget i Amsterdam?
როდის ჩადის მატარებელი ამსტერდამში?
rodis chadis mat'arebeli amst'erdamshi?
Må jeg bytte tog?
უნ-- გ-დ-ვჯდე?
უნდა გადავჯდე?
უ-დ- გ-დ-ვ-დ-?
--------------
უნდა გადავჯდე?
0
un---g-da--de?
unda gadavjde?
u-d- g-d-v-d-?
--------------
unda gadavjde?
Må jeg bytte tog?
უნდა გადავჯდე?
unda gadavjde?
Hvilket spor går toget fra?
რომელ---აქ-ნ-დ---გა--ს-მ---რ----ი?
რომელი ბაქანიდან გადის მატარებელი?
რ-მ-ლ- ბ-ქ-ნ-დ-ნ გ-დ-ს მ-ტ-რ-ბ-ლ-?
----------------------------------
რომელი ბაქანიდან გადის მატარებელი?
0
rome------a-id-n-g---s -at'--e-el-?
romeli bakanidan gadis mat'arebeli?
r-m-l- b-k-n-d-n g-d-s m-t-a-e-e-i-
-----------------------------------
romeli bakanidan gadis mat'arebeli?
Hvilket spor går toget fra?
რომელი ბაქანიდან გადის მატარებელი?
romeli bakanidan gadis mat'arebeli?
Finnes det sovekupé på toget?
ა-ი- -ატა----ლ---საძ---------ა-ონი?
არის მატარებელში საძინებელი ვაგონი?
ა-ი- მ-ტ-რ-ბ-ლ-ი ს-ძ-ნ-ბ-ლ- ვ-გ-ნ-?
-----------------------------------
არის მატარებელში საძინებელი ვაგონი?
0
a-is ma-'ar-bel-hi sadzi-ebel- --g---?
aris mat'arebelshi sadzinebeli vagoni?
a-i- m-t-a-e-e-s-i s-d-i-e-e-i v-g-n-?
--------------------------------------
aris mat'arebelshi sadzinebeli vagoni?
Finnes det sovekupé på toget?
არის მატარებელში საძინებელი ვაგონი?
aris mat'arebelshi sadzinebeli vagoni?
Jeg vil kjøpe tur til Brüssel.
მ----- ბ-იუს--ამ-- მი-დ- ---ავ--ბა.
მხოლოდ ბრიუსელამდე მინდა მგზავრობა.
მ-ო-ო- ბ-ი-ს-ლ-მ-ე მ-ნ-ა მ-ზ-ვ-ო-ა-
-----------------------------------
მხოლოდ ბრიუსელამდე მინდა მგზავრობა.
0
m---lod-br-u-e-a-d--mind- m----rob-.
mkholod briuselamde minda mgzavroba.
m-h-l-d b-i-s-l-m-e m-n-a m-z-v-o-a-
------------------------------------
mkholod briuselamde minda mgzavroba.
Jeg vil kjøpe tur til Brüssel.
მხოლოდ ბრიუსელამდე მინდა მგზავრობა.
mkholod briuselamde minda mgzavroba.
Jeg vil kjøpe retur til København.
კო--ნ--გენიდ---და------ე-ელი--ილ-თი -ინდა.
კოპენჰაგენიდან დასაბრუნებელი ბილეთი მინდა.
კ-პ-ნ-ა-ე-ი-ა- დ-ს-ბ-უ-ე-ე-ი ბ-ლ-თ- მ-ნ-ა-
------------------------------------------
კოპენჰაგენიდან დასაბრუნებელი ბილეთი მინდა.
0
k-o--e--a-e--dan--as-b-unebe-i--il--i mi--a.
k'op'enhagenidan dasabrunebeli bileti minda.
k-o-'-n-a-e-i-a- d-s-b-u-e-e-i b-l-t- m-n-a-
--------------------------------------------
k'op'enhagenidan dasabrunebeli bileti minda.
Jeg vil kjøpe retur til København.
კოპენჰაგენიდან დასაბრუნებელი ბილეთი მინდა.
k'op'enhagenidan dasabrunebeli bileti minda.
Hva koster en plass i sovekupéen?
რ--ღირს----ი -დგ-ლ- სა----ბე---აგ-ნ-ი?
რა ღირს ერთი ადგილი საძინებელ ვაგონში?
რ- ღ-რ- ე-თ- ა-გ-ლ- ს-ძ-ნ-ბ-ლ ვ-გ-ნ-ი-
--------------------------------------
რა ღირს ერთი ადგილი საძინებელ ვაგონში?
0
ra -h--- -rti a-g--i -a-z---bel --g----i?
ra ghirs erti adgili sadzinebel vagonshi?
r- g-i-s e-t- a-g-l- s-d-i-e-e- v-g-n-h-?
-----------------------------------------
ra ghirs erti adgili sadzinebel vagonshi?
Hva koster en plass i sovekupéen?
რა ღირს ერთი ადგილი საძინებელ ვაგონში?
ra ghirs erti adgili sadzinebel vagonshi?