د جملې کتاب

ps پوښتنه کول   »   te ప్రశ్నలు అడగటం 1

62 [ دوه شپیته ]

پوښتنه کول

پوښتنه کول

62 [అరవై రెండు]

62 [Aravai reṇḍu]

ప్రశ్నలు అడగటం 1

Praśnalu aḍagaṭaṁ 1

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Telugu لوبه وکړئ نور
زده کول నేర్చుకోవడం నేర్చుకోవడం 1
N--c-kō-aḍaṁ Nērcukōvaḍaṁ
ایا زده کونکي ډیر څه زده کوي؟ విధ్యార్థులు ఎక్కువగా నేర్చుకుంటారా? విధ్యార్థులు ఎక్కువగా నేర్చుకుంటారా? 1
V-----r--u-u --k-------ē---ku-ṭ--ā? Vidhyārthulu ekkuvagā nērcukuṇṭārā?
نه، دوی لږ څه زده کوي. లేదు, వాళ్ళు కొద్దిగానే నేర్చుకుంటారు లేదు, వాళ్ళు కొద్దిగానే నేర్చుకుంటారు 1
Lē--- vāḷ-u--------n--n-r-u---ṭ--u Lēdu, vāḷḷu koddigānē nērcukuṇṭāru
پوښتنه అడగటం అడగటం 1
A-ag-ṭ-ṁ Aḍagaṭaṁ
تاسو خپل معلم نه ډیرې پوښتنې کوئ మీరు తరచూ మీ అధ్యాపకుడిని / అధ్యాపకురాలిని ప్రశ్నలు అడగుతుంటారా? మీరు తరచూ మీ అధ్యాపకుడిని / అధ్యాపకురాలిని ప్రశ్నలు అడగుతుంటారా? 1
Mīru -ar--- ---a-h-āp--u--ni/ -d-----k----in- -r-śna-- aḍa-ut-----ā? Mīru taracū mī adhyāpakuḍini/ adhyāpakurālini praśnalu aḍagutuṇṭārā?
نه، زه اکثرا له هغه نه پوښتنه نه کوم. లేదు, తరచు నేను ఆయన్ని ప్రశ్నలు అడగను లేదు, తరచు నేను ఆయన్ని ప్రశ్నలు అడగను 1
L---- -a-----n-nu-ā---n- ----n--u--ḍ--anu Lēdu, taracu nēnu āyanni praśnalu aḍaganu
ځواب సమాధానం ఇవ్వడం సమాధానం ఇవ్వడం 1
Samā--ān-- -vva-aṁ Samādhānaṁ ivvaḍaṁ
مهربانی وکړه ځواب راکړه. దయచేసి సమాధానం ఇవ్వండి దయచేసి సమాధానం ఇవ్వండి 1
D-y-cē-- -am--h-na--ivv-ṇ-i Dayacēsi samādhānaṁ ivvaṇḍi
زه به ځواب درکړم. నేను సమాధానం ఇస్తాను నేను సమాధానం ఇస్తాను 1
Nē-u--a--d--n---is-ā-u Nēnu samādhānaṁ istānu
کار పని చేయడం పని చేయడం 1
Pani----a--ṁ Pani cēyaḍaṁ
ایا هغه اوس کار کوي؟ ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారా? ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారా? 1
Ā-----i----- pa----ēs-u--ā--? Āyana ippuḍu pani cēstunnārā?
هو، هغه اوس کار کوي. అవును ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారు అవును ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారు 1
A-u-- ---na---p--u p--i---s------u Avunu āyana ippuḍu pani cēstunnāru
راځي రావడం రావడం 1
Rāv-ḍaṁ Rāvaḍaṁ
راځه؟ మీరు వస్తున్నారా? మీరు వస్తున్నారా? 1
M--- v-s---nā--? Mīru vastunnārā?
هو، موږ به هلته ژرراشو. అవును మేము తొందర్లోనే వస్తున్నాము అవును మేము తొందర్లోనే వస్తున్నాము 1
Av--- -ēmu t-nd--l-nē ---tu-nā-u Avunu mēmu tondarlōnē vastunnāmu
اوسېدل ఉండటం ఉండటం 1
U-ḍa-aṁ Uṇḍaṭaṁ
ایا تاسو په برلین کې اوسیږئ؟ మీరు బర్లీన్ లో ఉంటారా? మీరు బర్లీన్ లో ఉంటారా? 1
M-ru b--līn ----ṇṭ-r-? Mīru barlīn lō uṇṭārā?
هو، زه په برلین کې ژوند کوم. అవును, నేను బర్లీన్ లో ఉంటాను అవును, నేను బర్లీన్ లో ఉంటాను 1
Av-nu---ēnu--a--ī-----u---nu Avunu, nēnu barlīn lō uṇṭānu

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -