د جملې کتاب

ps پوښتنه کول   »   fa ‫ سؤال کردن 1‬

62 [ دوه شپیته ]

پوښتنه کول

پوښتنه کول

‫62 [شصت و دو]‬

62 [shast-o-do]

‫ سؤال کردن 1‬

sؤel kardan 1‬‬‬

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Persian لوبه وکړئ نور
زده کول ‫یاد گرفتن، درس خواندن‬ ‫یاد گرفتن، درس خواندن‬ 1
‫y-a- gere---n,---rs--haan-a--‬‬ ‫yaad gereftan, dars khaandan‬‬‬
ایا زده کونکي ډیر څه زده کوي؟ ‫دانش آموزان زیاد درس می‌خوانند؟‬ ‫دانش آموزان زیاد درس می‌خوانند؟‬ 1
‫d-ane---aa--oza-n-z-ya- d-rs mi--haa-a-d-‬-‬ ‫daanesh aamoozaan ziyad dars mi-khaanand?‬‬‬
نه، دوی لږ څه زده کوي. ‫نه، آنها زیاد درس نمی‌خوانند.‬ ‫نه، آنها زیاد درس نمی‌خوانند.‬ 1
‫--h- a-n-a- ziy-d ---s ne------ana--.‬-‬ ‫neh, aanhaa ziyad dars nemi-khaanand.‬‬‬
پوښتنه ‫سؤال کردن‬ ‫سؤال کردن‬ 1
‫---- -----n-‬‬ ‫sؤel kardan‬‬‬
تاسو خپل معلم نه ډیرې پوښتنې کوئ ‫شما از معلم زیاد سؤال می‌کنید؟‬ ‫شما از معلم زیاد سؤال می‌کنید؟‬ 1
‫--o--a -z moal---zi-ad sؤe- -i-konid?-‬‬ ‫shomaa az moalem ziyad sؤel mi-konid?‬‬‬
نه، زه اکثرا له هغه نه پوښتنه نه کوم. ‫نه، من از او (مرد) زیاد سؤال نمی‌کنم.‬ ‫نه، من از او (مرد) زیاد سؤال نمی‌کنم.‬ 1
‫---,---- ----- -mo-d- zi-a- --el ---i--onam.--‬ ‫neh, man az oo (mord) ziyad sؤel nemi-konam.‬‬‬
ځواب ‫جواب دادن‬ ‫جواب دادن‬ 1
‫---a-b-d-ada--‬‬ ‫javaab daadan‬‬‬
مهربانی وکړه ځواب راکړه. ‫لطفاً جواب دهید.‬ ‫لطفاً جواب دهید.‬ 1
‫lot-------vaa---a-i-.-‬‬ ‫lotfaaً javaab dahid.‬‬‬
زه به ځواب درکړم. ‫من جواب می‌دهم.‬ ‫من جواب می‌دهم.‬ 1
‫m-- ----ab mi----a-.‬-‬ ‫man javaab mi-daham.‬‬‬
کار ‫کار کردن‬ ‫کار کردن‬ 1
‫-a-r-k-r--n-‬‬ ‫kaar kardan‬‬‬
ایا هغه اوس کار کوي؟ ‫او (مرد) الآن کار می‌کند؟‬ ‫او (مرد) الآن کار می‌کند؟‬ 1
‫-- -mo----alaa--ka-r-m--k-n--?‬‬‬ ‫oo (mord) alaan kaar mi-konad?‬‬‬
هو، هغه اوس کار کوي. ‫بله، او (مرد) الآن کار می‌کند.‬ ‫بله، او (مرد) الآن کار می‌کند.‬ 1
‫ba--h--oo (m--d) a--an k-a--mi-kon-d-‬-‬ ‫baleh, oo (mord) alaan kaar mi-konad.‬‬‬
راځي ‫آمدن‬ ‫آمدن‬ 1
‫a---dan-‬‬ ‫aamadan‬‬‬
راځه؟ ‫شما می‌آیید؟‬ ‫شما می‌آیید؟‬ 1
‫s-o-aa-mi-a-eed?‬‬‬ ‫shomaa mi-aaeed?‬‬‬
هو، موږ به هلته ژرراشو. ‫بله، ما الآن می‌آییم.‬ ‫بله، ما الآن می‌آییم.‬ 1
‫b-l--,--a-------m--aaii--‬‬‬ ‫baleh, ma alaan mi-aaiim.‬‬‬
اوسېدل ‫زندگی (اقامت) کردن‬ ‫زندگی (اقامت) کردن‬ 1
‫--nd-g--(-gh----t) --rda--‬‬ ‫zendegi (eghaamat) kardan‬‬‬
ایا تاسو په برلین کې اوسیږئ؟ ‫شما در برلین زندگی می‌کنید؟‬ ‫شما در برلین زندگی می‌کنید؟‬ 1
‫sho-a- dar be-li- -e-de-- ---k---d?‬-‬ ‫shomaa dar berlin zendegi mi-konid?‬‬‬
هو، زه په برلین کې ژوند کوم. ‫بله من در برلین زندگی می‌کنم.‬ ‫بله من در برلین زندگی می‌کنم.‬ 1
‫b---h--an-da- ----in ze-deg--m---on--.‬‬‬ ‫baleh man dar berlin zendegi mi-konam.‬‬‬

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -