د جملې کتاب

ps پوښتنه کول   »   zh 提问题1

62 [ دوه شپیته ]

پوښتنه کول

پوښتنه کول

62[六十二]

62 [liùshí'èr]

提问题1

tíwèntí 1

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Chinese (Simplified) لوبه وکړئ نور
زده کول 学习 学习 1
xu-xí xuéxí
ایا زده کونکي ډیر څه زده کوي؟ 学生们 学的 很多 吗 ? 学生们 学的 很多 吗 ? 1
x-é----gm-n xu---------uō m-? xuéshēngmen xué de hěnduō ma?
نه، دوی لږ څه زده کوي. 不, 他们 学的 少 。 不, 他们 学的 少 。 1
B-,--ām-n x----e-s-ǎo. Bù, tāmen xué de shǎo.
پوښتنه 问题, 提问 问题, 提问 1
Wè-t----íw-n Wèntí, tíwèn
تاسو خپل معلم نه ډیرې پوښتنې کوئ 您 经常 向 老师 提问 吗 ? 您 经常 向 老师 提问 吗 ? 1
n-n-j--g-h-n- xi--g l--s-ī t-------a? nín jīngcháng xiàng lǎoshī tí wèn ma?
نه، زه اکثرا له هغه نه پوښتنه نه کوم. 不, 我 不 经常 问 他 。 不, 我 不 经常 问 他 。 1
Bù, -- -ù-jī----á-g---- --. Bù, wǒ bù jīngcháng wèn tā.
ځواب 回答 回答 1
H-ídá Huídá
مهربانی وکړه ځواب راکړه. 请您 回答 。 请您 回答 。 1
q--g n-- h-íd-. qǐng nín huídá.
زه به ځواب درکړم. 我 回答 。 我 回答 。 1
Wǒ---í--. Wǒ huídá.
کار 工作 工作 1
Gōngz-ò Gōngzuò
ایا هغه اوس کار کوي؟ 他 正在 工作 吗 ? 他 正在 工作 吗 ? 1
tā-zh-n--ài --ngzuò -a? tā zhèngzài gōngzuò ma?
هو، هغه اوس کار کوي. 是啊, 他 正在 工作 。 是啊, 他 正在 工作 。 1
S----,-tā z-è---ài-g-n---ò. Shì a, tā zhèngzài gōngzuò.
راځي 1
L-i Lái
راځه؟ 您们 来 吗 ? 您们 来 吗 ? 1
nín-e---ái---? nínmen lái ma?
هو، موږ به هلته ژرراشو. 对, 我们 马上 就 来 。 对, 我们 马上 就 来 。 1
Du-, -ǒmen m--hà-- j-- ---. Duì, wǒmen mǎshàng jiù lái.
اوسېدل 居住 居住 1
J-zhù Jūzhù
ایا تاسو په برلین کې اوسیږئ؟ 您 住 在 柏林 吗 ? 您 住 在 柏林 吗 ? 1
nín-zhù-zài b-lí--m-? nín zhù zài bólín ma?
هو، زه په برلین کې ژوند کوم. 是, 我 住 在 柏林 。 是, 我 住 在 柏林 。 1
Sh-,--- z-- zài b-lín. Shì, wǒ zhù zài bólín.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -