د جملې کتاب

ps پوښتنه کول   »   pa ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਪੁਛਣਾ 1

62 [ دوه شپیته ]

پوښتنه کول

پوښتنه کول

62 [ਬਾਹਠ]

62 [bāhaṭha]

ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਪੁਛਣਾ 1

[praśana puchaṇā 1]

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Punjabi لوبه وکړئ نور
زده کول ਸਿੱਖਣਾ ਸਿੱਖਣਾ 1
s--haṇā sikhaṇā
ایا زده کونکي ډیر څه زده کوي؟ ਕੀ ਵਿਦਿਆਰਥੀ ਬਹੁਤ ਸਿੱਖ ਰਹੇ ਹਨ? ਕੀ ਵਿਦਿਆਰਥੀ ਬਹੁਤ ਸਿੱਖ ਰਹੇ ਹਨ? 1
kī vidi------ī--a-u-a--i-h--rah- h---? kī vidi'ārathī bahuta sikha rahē hana?
نه، دوی لږ څه زده کوي. ਨਹੀਂ,ਉਹ ਘੱਟ ਸਿੱਖ ਰਹੇ ਹਨ। ਨਹੀਂ,ਉਹ ਘੱਟ ਸਿੱਖ ਰਹੇ ਹਨ। 1
N---ṁ-u-a g---- -i-ha ---ē-h-na. Nahīṁ,uha ghaṭa sikha rahē hana.
پوښتنه ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਪੁੱਛਣਾ ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਪੁੱਛਣਾ 1
Pra-------ch--ā Praśana puchaṇā
تاسو خپل معلم نه ډیرې پوښتنې کوئ ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਬਾਰ – ਬਾਰ ਆਪਣੇ ਅਧਿਆਪਕ ਪਾਸੋਂ ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਪੁੱਛਦੇ ਹੋ? ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਬਾਰ – ਬਾਰ ਆਪਣੇ ਅਧਿਆਪਕ ਪਾਸੋਂ ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਪੁੱਛਦੇ ਹੋ? 1
k- t-s-ṁ bā-a------a-āp--ē---hi-āpa-a--āsō--------a-p---a---hō? kī tusīṁ bāra – bāra āpaṇē adhi'āpaka pāsōṁ praśana puchadē hō?
نه، زه اکثرا له هغه نه پوښتنه نه کوم. ਨਹੀਂ, ਮੈਂ ਉਹਨਾਂ ਤੋਂ ਬਾਰ – ਬਾਰ ਨਹੀਂ ਪੁੱਛਦਾ / ਪੁੱਛਦੀ। ਨਹੀਂ, ਮੈਂ ਉਹਨਾਂ ਤੋਂ ਬਾਰ – ਬਾਰ ਨਹੀਂ ਪੁੱਛਦਾ / ਪੁੱਛਦੀ। 1
N--ī-, ---ṁ-u-anāṁ tō--b-ra --bā---na--ṁ puc--d-/-puch--ī. Nahīṁ, maiṁ uhanāṁ tōṁ bāra – bāra nahīṁ puchadā/ puchadī.
ځواب ਉੱਤਰ ਦੇਣਾ ਉੱਤਰ ਦੇਣਾ 1
U-a-- -ēṇā Utara dēṇā
مهربانی وکړه ځواب راکړه. ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉੱਤਰ ਦਿਓ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉੱਤਰ ਦਿਓ। 1
kirapā--ar-kē uta-a -i-ō. kirapā karakē utara di'ō.
زه به ځواب درکړم. ਮੈਂ ਉੱਤਰ ਦਿੰਦਾ / ਦਿੰਦੀ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਉੱਤਰ ਦਿੰਦਾ / ਦਿੰਦੀ ਹਾਂ। 1
M-----ta-- didā--did- -ā-. Maiṁ utara didā/ didī hāṁ.
کار ਕੰਮ ਕਰਨਾ ਕੰਮ ਕਰਨਾ 1
K----kar-nā Kama karanā
ایا هغه اوس کار کوي؟ ਕੀ ਉਹ ਇਸ ਸਮੇਂ ਕੰਮ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ? ਕੀ ਉਹ ਇਸ ਸਮੇਂ ਕੰਮ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ? 1
kī uha--sa-s---ṁ -a---k--- rihā h--? kī uha isa samēṁ kama kara rihā hai?
هو، هغه اوس کار کوي. ਜੀ ਹਾਂ, ਇਸ ਸਮੇਂ ਉਹ ਕੰਮ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਜੀ ਹਾਂ, ਇਸ ਸਮੇਂ ਉਹ ਕੰਮ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ। 1
J---ā-- -sa -am------ ---a -ara--i-ā--ai. Jī hāṁ, isa samēṁ uha kama kara rihā hai.
راځي ਆਉਣਾ ਆਉਣਾ 1
Ā--ṇā Ā'uṇā
راځه؟ ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਆ ਰਹੇ ਹੋ? ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਆ ਰਹੇ ਹੋ? 1
kī tusīṁ-ā --hē --? kī tusīṁ ā rahē hō?
هو، موږ به هلته ژرراشو. ਜੀ ਹਾਂ, ਅਸੀਂ ਜਲਦੀ ਆ ਰਹੇ ਹਾਂ। ਜੀ ਹਾਂ, ਅਸੀਂ ਜਲਦੀ ਆ ਰਹੇ ਹਾਂ। 1
Jī --ṁ, -sīṁ -a-ad--ā -ah--hāṁ. Jī hāṁ, asīṁ jaladī ā rahē hāṁ.
اوسېدل ਰਹਿਣਾ ਰਹਿਣਾ 1
R-h--ā Rahiṇā
ایا تاسو په برلین کې اوسیږئ؟ ਕੀ ਤੂੰ ਬਰਲਿਨ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦਾ / ਰਹਿੰਦੀ ਹੈਂ? ਕੀ ਤੂੰ ਬਰਲਿਨ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦਾ / ਰਹਿੰਦੀ ਹੈਂ? 1
kī--- -ar---n- v-ca rahi-ā/---h-dī---iṁ? kī tū baralina vica rahidā/ rahidī haiṁ?
هو، زه په برلین کې ژوند کوم. ਜੀ ਹਾਂ, ਮੈਂ ਬਰਲਿਨ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦਾ / ਰਹਿੰਦੀ ਹਾਂ। ਜੀ ਹਾਂ, ਮੈਂ ਬਰਲਿਨ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦਾ / ਰਹਿੰਦੀ ਹਾਂ। 1
J- h--,-m-i- ba---ina---ca-r--id-/--a--dī----. Jī hāṁ, maiṁ baralina vica rahidā/ rahidī hāṁ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -