د جملې کتاب

ps پوښتنه کول   »   pa ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਪੁਛਣਾ 1

62 [ دوه شپیته ]

پوښتنه کول

پوښتنه کول

62 [ਬਾਹਠ]

62 [bāhaṭha]

ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਪੁਛਣਾ 1

praśana puchaṇā 1

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Punjabi لوبه وکړئ نور
زده کول ਸਿੱਖਣਾ ਸਿੱਖਣਾ 1
s---aṇā sikhaṇā
ایا زده کونکي ډیر څه زده کوي؟ ਕੀ ਵਿਦਿਆਰਥੀ ਬਹੁਤ ਸਿੱਖ ਰਹੇ ਹਨ? ਕੀ ਵਿਦਿਆਰਥੀ ਬਹੁਤ ਸਿੱਖ ਰਹੇ ਹਨ? 1
k--v-di'-r--hī ---u-a sik-a---h- --na? kī vidi'ārathī bahuta sikha rahē hana?
نه، دوی لږ څه زده کوي. ਨਹੀਂ,ਉਹ ਘੱਟ ਸਿੱਖ ਰਹੇ ਹਨ। ਨਹੀਂ,ਉਹ ਘੱਟ ਸਿੱਖ ਰਹੇ ਹਨ। 1
N--īṁ-u-- gha-a--ik-- rah--h-na. Nahīṁ,uha ghaṭa sikha rahē hana.
پوښتنه ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਪੁੱਛਣਾ ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਪੁੱਛਣਾ 1
Pr--ana ----aṇā Praśana puchaṇā
تاسو خپل معلم نه ډیرې پوښتنې کوئ ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਬਾਰ – ਬਾਰ ਆਪਣੇ ਅਧਿਆਪਕ ਪਾਸੋਂ ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਪੁੱਛਦੇ ਹੋ? ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਬਾਰ – ਬਾਰ ਆਪਣੇ ਅਧਿਆਪਕ ਪਾਸੋਂ ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਪੁੱਛਦੇ ਹੋ? 1
kī t-sī-----a-–-b------a-- adh--āpak---ās-- --a-ana puc---ē hō? kī tusīṁ bāra – bāra āpaṇē adhi'āpaka pāsōṁ praśana puchadē hō?
نه، زه اکثرا له هغه نه پوښتنه نه کوم. ਨਹੀਂ, ਮੈਂ ਉਹਨਾਂ ਤੋਂ ਬਾਰ – ਬਾਰ ਨਹੀਂ ਪੁੱਛਦਾ / ਪੁੱਛਦੀ। ਨਹੀਂ, ਮੈਂ ਉਹਨਾਂ ਤੋਂ ਬਾਰ – ਬਾਰ ਨਹੀਂ ਪੁੱਛਦਾ / ਪੁੱਛਦੀ। 1
Na-ī-- m--ṁ uha--ṁ---ṁ---------ār- --h-- p---ad-- -uc-a-ī. Nahīṁ, maiṁ uhanāṁ tōṁ bāra – bāra nahīṁ puchadā/ puchadī.
ځواب ਉੱਤਰ ਦੇਣਾ ਉੱਤਰ ਦੇਣਾ 1
U-a-a -ēṇā Utara dēṇā
مهربانی وکړه ځواب راکړه. ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉੱਤਰ ਦਿਓ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉੱਤਰ ਦਿਓ। 1
kir-p--k----- ut--a ---ō. kirapā karakē utara di'ō.
زه به ځواب درکړم. ਮੈਂ ਉੱਤਰ ਦਿੰਦਾ / ਦਿੰਦੀ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਉੱਤਰ ਦਿੰਦਾ / ਦਿੰਦੀ ਹਾਂ। 1
Ma-ṁ utara-d--ā- didī-h--. Maiṁ utara didā/ didī hāṁ.
کار ਕੰਮ ਕਰਨਾ ਕੰਮ ਕਰਨਾ 1
K--a--ara-ā Kama karanā
ایا هغه اوس کار کوي؟ ਕੀ ਉਹ ਇਸ ਸਮੇਂ ਕੰਮ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ? ਕੀ ਉਹ ਇਸ ਸਮੇਂ ਕੰਮ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ? 1
k--------a-sa--ṁ----- --ra ri-ā-ha-? kī uha isa samēṁ kama kara rihā hai?
هو، هغه اوس کار کوي. ਜੀ ਹਾਂ, ਇਸ ਸਮੇਂ ਉਹ ਕੰਮ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਜੀ ਹਾਂ, ਇਸ ਸਮੇਂ ਉਹ ਕੰਮ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ। 1
Jī----- isa --mē- -ha -a-- k-r- r-hā h-i. Jī hāṁ, isa samēṁ uha kama kara rihā hai.
راځي ਆਉਣਾ ਆਉਣਾ 1
Ā'u-ā Ā'uṇā
راځه؟ ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਆ ਰਹੇ ਹੋ? ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਆ ਰਹੇ ਹੋ? 1
k- tusī- - --hē-h-? kī tusīṁ ā rahē hō?
هو، موږ به هلته ژرراشو. ਜੀ ਹਾਂ, ਅਸੀਂ ਜਲਦੀ ਆ ਰਹੇ ਹਾਂ। ਜੀ ਹਾਂ, ਅਸੀਂ ਜਲਦੀ ਆ ਰਹੇ ਹਾਂ। 1
J------ ---ṁ-jal-dī ā----ē h-ṁ. Jī hāṁ, asīṁ jaladī ā rahē hāṁ.
اوسېدل ਰਹਿਣਾ ਰਹਿਣਾ 1
Rahi-ā Rahiṇā
ایا تاسو په برلین کې اوسیږئ؟ ਕੀ ਤੂੰ ਬਰਲਿਨ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦਾ / ਰਹਿੰਦੀ ਹੈਂ? ਕੀ ਤੂੰ ਬਰਲਿਨ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦਾ / ਰਹਿੰਦੀ ਹੈਂ? 1
k--tū ba--l--a-vi---r-hi----ra-i-ī --iṁ? kī tū baralina vica rahidā/ rahidī haiṁ?
هو، زه په برلین کې ژوند کوم. ਜੀ ਹਾਂ, ਮੈਂ ਬਰਲਿਨ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦਾ / ਰਹਿੰਦੀ ਹਾਂ। ਜੀ ਹਾਂ, ਮੈਂ ਬਰਲਿਨ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦਾ / ਰਹਿੰਦੀ ਹਾਂ। 1
J--h--,------bara--na--i-- --hidā/--ah--- h--. Jī hāṁ, maiṁ baralina vica rahidā/ rahidī hāṁ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -