د جملې کتاب

ps لنډ خبرې اترې   »   te చిన్న సంభాషణ 2

21 [ یوویشت ]

لنډ خبرې اترې

لنډ خبرې اترې

21 [ఇరవై ఒకటి]

21 [Iravai okaṭi]

చిన్న సంభాషణ 2

[Cinna sambhāṣaṇa 2]

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Telugu لوبه وکړئ نور
ته دکوم ځای یی؟ మీరు ఎక్కడనుంచి వచ్చారు? మీరు ఎక్కడనుంచి వచ్చారు? 1
Mī-u--k-a--nu-̄ci v--cā-u? Mīru ekkaḍanun̄ci vaccāru?
د باسل. బేసల్ నుండి బేసల్ నుండి 1
B-s-l--u--i Bēsal nuṇḍi
باسل په سویس کې دی. బేసల్ స్విడ్జర్లాండ్ లో ఉంది బేసల్ స్విడ్జర్లాండ్ లో ఉంది 1
B---l-sviḍ-ar-----lō --di Bēsal sviḍjarlāṇḍ lō undi
ایا زه تاسو ته مولر ته معرفي کولی شم ؟ నేను శ్రీ ముల్లర్ గారిని మీకు పరిచయం చేయాలనుకుంటున్నాను నేను శ్రీ ముల్లర్ గారిని మీకు పరిచయం చేయాలనుకుంటున్నాను 1
N-nu -rī-m-l--- -ār-----ī-- -ar-cay-- --yā-a--ku--un-ā-u Nēnu śrī mullar gārini mīku paricayaṁ cēyālanukuṇṭunnānu
هغه یو بهرنی دی. ఆయన విదేశీయులు ఆయన విదేశీయులు 1
Āyan--vi--śīyulu Āyana vidēśīyulu
هغه په ډېرو ژبو خبرې کوی. ఆయన ఎన్నో భాషలు మాట్లాడతారు ఆయన ఎన్నో భాషలు మాట్లాడతారు 1
Āyan---n-- b----l- -ā-----tā-u Āyana ennō bhāṣalu māṭlāḍatāru
ایا تاسو د لومړي ځل لپاره دلته یاست؟ మీరు ఇక్కడకి మొదటిసారి వచ్చారా? మీరు ఇక్కడకి మొదటిసారి వచ్చారా? 1
M-r- ik-aḍ--- mo--ṭ-sā-i vaccā--? Mīru ikkaḍaki modaṭisāri vaccārā?
نه، زه تیر کال دلته وم. లేదూ, నేను క్రిందటి సంవత్సరం ఒకసారి వచ్చాను లేదూ, నేను క్రిందటి సంవత్సరం ఒకసారి వచ్చాను 1
L--ū, --nu k---d-ṭ--sa--a------ -ka---- v----nu Lēdū, nēnu krindaṭi sanvatsaraṁ okasāri vaccānu
مګر تش د یوې اونۍ لپاره. కానీ, ఒక్క వారం రోజుల పాటే కానీ, ఒక్క వారం రోజుల పాటే 1
Kā-----k-a -ā--- -ō-u-- pā-ē Kānī, okka vāraṁ rōjula pāṭē
تاسو څنګه دلته زموږ سره خوښوی మీకు ఇక్కడ నచ్చిందా? మీకు ఇక్కడ నచ్చిందా? 1
M-k- -kka-- na-ci---? Mīku ikkaḍa naccindā?
ډیر ښه. خلک ښه دي. చాలా. మనుషులు చాలా మంచిగా ఉన్నారు చాలా. మనుషులు చాలా మంచిగా ఉన్నారు 1
C-----M----u-u cā-- -a-̄c-g- ----ru Cālā. Manuṣulu cālā man̄cigā unnāru
او زه منظره هم خوښوم. అలాగే ఇక్కడి ప్రదేశము కూడా నాకు నచ్చింది అలాగే ఇక్కడి ప్రదేశము కూడా నాకు నచ్చింది 1
A-ā-ē-i--a-i-----ē-a-- ---ā n--- -ac---di Alāgē ikkaḍi pradēśamu kūḍā nāku naccindi
ستاسو دنده څه ده؟ మీరు ఏమి చేస్తుంటారు? మీరు ఏమి చేస్తుంటారు? 1
Mī-- -mi--ē--uṇṭ---? Mīru ēmi cēstuṇṭāru?
زه ژباړن یم నేను అనువాదకుడని / అనువాదకురాలిని నేను అనువాదకుడని / అనువాదకురాలిని 1
N----a---ā---uḍani/-a-u---a-ur--i-i Nēnu anuvādakuḍani/ anuvādakurālini
زه کتابونه ترجمه کوم. నేను పుస్తకాలను అనువదిస్తాను నేను పుస్తకాలను అనువదిస్తాను 1
N-nu pu------a-- an-v---st-nu Nēnu pustakālanu anuvadistānu
ایا تاسو دلته یوازې یاست؟ మీరు ఇక్క ఒంటరిగా / ఒక్కరే ఉన్నారా? మీరు ఇక్క ఒంటరిగా / ఒక్కరే ఉన్నారా? 1
M-r- ---------ri--/----a-ē u-nār-? Mīru ikka oṇṭarigā/ okkarē unnārā?
نه، زما میرمن/میړه هم دلته دی. లేదు, నా భార్య / నా భర్త కూడా ఇక్కడ ఉన్నారు లేదు, నా భార్య / నా భర్త కూడా ఇక్కడ ఉన్నారు 1
Lē-u, -ā -h-ry-- -- -----a-k-ḍ----ka---u--ā-u Lēdu, nā bhārya/ nā bharta kūḍā ikkaḍa unnāru
او زما دوه ماشومان هم شته. మరియు ఆ ఇద్దరు నా పిల్లలు మరియు ఆ ఇద్దరు నా పిల్లలు 1
M----u - --dar- -ā p--l--u Mariyu ā iddaru nā pillalu

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -