د جملې کتاب

ps دلیل ورکول   »   te కారణాలు చెప్పడం 3

77 [ اووه اویا ]

دلیل ورکول

دلیل ورکول

77 [డెబ్బై ఏడు]

77 [Ḍebbai ēḍu]

కారణాలు చెప్పడం 3

[Kāraṇālu ceppaḍaṁ 3]

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Telugu لوبه وکړئ نور
ته ولې کیک نه خورې؟ మీరు కేక్ ఎందుకు తినడంలేదు? మీరు కేక్ ఎందుకు తినడంలేదు? 1
M-ru-kē- --d-k-----a-anlē--? Mīru kēk enduku tinaḍanlēdu?
زه باید وزن کموم. నేను బరువు తగ్గాలి నేను బరువు తగ్గాలి 1
N-nu--a-uvu -a--ā-i Nēnu baruvu taggāli
زه دا نه خورم ځکه چې زه اړتیا لرم وزن کم کړم. నేను బరువు తగ్గాలి అందుకే నేను కేక్ తినడంలేదు నేను బరువు తగ్గాలి అందుకే నేను కేక్ తినడంలేదు 1
Nēnu-b-ru-u ---gāl---nd-----ē-u --k t-n--a-lē-u Nēnu baruvu taggāli andukē nēnu kēk tinaḍanlēdu
ولې بیر نه څښئ؟ మీరు బీర్ ఎందుకు తాగడంలేదు? మీరు బీర్ ఎందుకు తాగడంలేదు? 1
M----bī- -n-uku t-gaḍanlē-u? Mīru bīr enduku tāgaḍanlēdu?
زه لاهم باید موټر چلوم. నేను బండి ని నడపాలి నేను బండి ని నడపాలి 1
Nēn--b---i ni-na-a-ā-i Nēnu baṇḍi ni naḍapāli
زه دا نه څښم ځکه چې زه لاهم موټر چلوم. నేను బండి ని నడపాలి అందుకే నేను బీర్ తాగడంలేదు నేను బండి ని నడపాలి అందుకే నేను బీర్ తాగడంలేదు 1
N-n----ṇḍi--- -a-----i--ndukē ---- b-- --gaḍ-nlē-u Nēnu baṇḍi ni naḍapāli andukē nēnu bīr tāgaḍanlēdu
تاسو ولې کافی نه څښئ؟ మీరు కాఫీ ఎందుకు తాగడంలేదు? మీరు కాఫీ ఎందుకు తాగడంలేదు? 1
M--------ī -n---------ḍan-ēdu? Mīru kāphī enduku tāgaḍanlēdu?
هغه سړه ده. అది చల్లగా ఉంది అది చల్లగా ఉంది 1
Adi----l-g- u--i Adi callagā undi
زه یې نه څښم ځکه یخ دی. అది చల్లగా ఉంది అందుకే నేను కాఫీ తాగడంలేదు అది చల్లగా ఉంది అందుకే నేను కాఫీ తాగడంలేదు 1
Adi ca-l------di an--k--n-----āp-ī t-g-----ēdu Adi callagā undi andukē nēnu kāphī tāgaḍanlēdu
ته ولې چای نه څښې؟ మీరు టీ ఎందుకు తాగడంలేదు? మీరు టీ ఎందుకు తాగడంలేదు? 1
M-ru-ṭī--nd-ku --ga--n---u? Mīru ṭī enduku tāgaḍanlēdu?
زه شکر نه لرم నా వద్ద చక్కర లేదు నా వద్ద చక్కర లేదు 1
N-----da cak-a-- -ē-u Nā vadda cakkara lēdu
زه دا نه څښم ځکه چې زه چینی نلرم. నా వద్ద చక్కర లేదు అందుకే నేను టీ తాగడంలేదు నా వద్ద చక్కర లేదు అందుకే నేను టీ తాగడంలేదు 1
N--v-dd--ca-k--a-lē-- anduk---ēn---- t-gaḍ-nl--u Nā vadda cakkara lēdu andukē nēnu ṭī tāgaḍanlēdu
تاسو ولې سوپ نه خورئ؟ మీరు సూప్ ఎందుకు తాగడంలేదు? మీరు సూప్ ఎందుకు తాగడంలేదు? 1
M--u --p -nd-------a-anlēdu? Mīru sūp enduku tāgaḍanlēdu?
ما دوی ته امر نه دی کړی. నేను దాన్ని అడగలేదు నేను దాన్ని అడగలేదు 1
Nēnu-d-n-- aḍ--a-ē-u Nēnu dānni aḍagalēdu
زه دوی نه خورم ځکه چې ما دوی ته امر نه دی کړی. నేను దాన్ని అడగలేదు అందుకే నేను సూప్ తాగడంలేదు నేను దాన్ని అడగలేదు అందుకే నేను సూప్ తాగడంలేదు 1
N-nu-dā-n--a-a-al--u -nd-kē -----s-p--ā-a-anlē-u Nēnu dānni aḍagalēdu andukē nēnu sūp tāgaḍanlēdu
تاسو ولې غوښه نه خورئ؟ మీరు మాంసం ఎందుకు తినడంలేదు? మీరు మాంసం ఎందుకు తినడంలేదు? 1
Mī-- --n--- en-u-- t-n---n-ē-u? Mīru mānsaṁ enduku tinaḍanlēdu?
زه سبزی خور یم నేను శాఖాహారిని నేను శాఖాహారిని 1
N-n-------h---ni Nēnu śākhāhārini
زه دا نه خورم ځکه زه سبزی خور یم. నేను శాఖాహారిని కాబట్టి నేను మాంసం తినడంలేదు నేను శాఖాహారిని కాబట్టి నేను మాంసం తినడంలేదు 1
Nē-----khā--r-ni -ā--ṭ-- -ēnu---n-a- ti-aḍa-l-du Nēnu śākhāhārini kābaṭṭi nēnu mānsaṁ tinaḍanlēdu

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -