Nós estamos à procura de uma loja de desporto.
እኛ-የ-ስፖ-ት ሱ----ፈ-ግን-ነ-።
እ_ የ_____ ሱ_ እ_____ ነ__
እ- የ-ስ-ር- ሱ- እ-ፈ-ግ- ነ-።
-----------------------
እኛ የእስፖርት ሱቅ እየፈለግን ነው።
0
i--a----isipo--ti -uk’- i--feleg-ni--e-i.
i___ y___________ s____ i__________ n____
i-y- y-’-s-p-r-t- s-k-i i-e-e-e-i-i n-w-.
-----------------------------------------
inya ye’isiporiti suk’i iyefelegini newi.
Nós estamos à procura de uma loja de desporto.
እኛ የእስፖርት ሱቅ እየፈለግን ነው።
inya ye’isiporiti suk’i iyefelegini newi.
Nós estamos à procura de um talho.
ስ--ቤት-እ---ግ- -ው።
ስ_ ቤ_ እ_____ ነ__
ስ- ቤ- እ-ፈ-ግ- ነ-።
----------------
ስጋ ቤት እየፈለግን ነው።
0
si-a -ēti-i--felegini-n-wi.
s___ b___ i__________ n____
s-g- b-t- i-e-e-e-i-i n-w-.
---------------------------
siga bēti iyefelegini newi.
Nós estamos à procura de um talho.
ስጋ ቤት እየፈለግን ነው።
siga bēti iyefelegini newi.
Nós estamos à procura de uma farmácia.
መድሃኒት--- --ፈለ-ን ነ-።
መ____ ቤ_ እ_____ ነ__
መ-ሃ-ት ቤ- እ-ፈ-ግ- ነ-።
-------------------
መድሃኒት ቤት እየፈለግን ነው።
0
med--a-ī-i -ēt- i-e-el-gi------i.
m_________ b___ i__________ n____
m-d-h-n-t- b-t- i-e-e-e-i-i n-w-.
---------------------------------
medihanīti bēti iyefelegini newi.
Nós estamos à procura de uma farmácia.
መድሃኒት ቤት እየፈለግን ነው።
medihanīti bēti iyefelegini newi.
É que nós queríamos comprar uma bola de futebol.
ኳስ -ግዛ- እን--ጋ-ን።
ኳ_ መ___ እ_______
ኳ- መ-ዛ- እ-ፈ-ጋ-ን-
----------------
ኳስ መግዛት እንፈልጋለን።
0
kwa-- ---i---- in-feliga-e-i.
k____ m_______ i_____________
k-a-i m-g-z-t- i-i-e-i-a-e-i-
-----------------------------
kwasi megizati inifeligaleni.
É que nós queríamos comprar uma bola de futebol.
ኳስ መግዛት እንፈልጋለን።
kwasi megizati inifeligaleni.
É que nós queríamos comprar um salame.
ሳ-- -ግ-ት---ፈልጋ-ን።
ሳ__ መ___ እ_______
ሳ-ሜ መ-ዛ- እ-ፈ-ጋ-ን-
-----------------
ሳላሜ መግዛት እንፈልጋለን።
0
sa--mē--e-iz-t- i-i-eliga--ni.
s_____ m_______ i_____________
s-l-m- m-g-z-t- i-i-e-i-a-e-i-
------------------------------
salamē megizati inifeligaleni.
É que nós queríamos comprar um salame.
ሳላሜ መግዛት እንፈልጋለን።
salamē megizati inifeligaleni.
É que nós queríamos comprar medicamentos.
መድ--ት መግዛት -ን--ጋ--።
መ____ መ___ እ_______
መ-ሃ-ት መ-ዛ- እ-ፈ-ጋ-ን-
-------------------
መድሃኒት መግዛት እንፈልጋለን።
0
m-d-hanīt- megi---i -n-f---ga--n-.
m_________ m_______ i_____________
m-d-h-n-t- m-g-z-t- i-i-e-i-a-e-i-
----------------------------------
medihanīti megizati inifeligaleni.
É que nós queríamos comprar medicamentos.
መድሃኒት መግዛት እንፈልጋለን።
medihanīti megizati inifeligaleni.
Nós estamos à procura de uma loja de desporto para comprarmos uma bola de futebol.
እ- ካስ ለ-ግዛ- የእ-ፖር- ሱቅ ------ ነው።
እ_ ካ_ ለ____ የ_____ ሱ_ እ_____ ነ__
እ- ካ- ለ-ግ-ት የ-ስ-ር- ሱ- እ-ፈ-ግ- ነ-።
--------------------------------
እኛ ካስ ለመግዛት የእስፖርት ሱቅ እየፈለግን ነው።
0
iny- -asi-le------ti --’is--ori-- -uk-i -yefele---i-ne-i.
i___ k___ l_________ y___________ s____ i__________ n____
i-y- k-s- l-m-g-z-t- y-’-s-p-r-t- s-k-i i-e-e-e-i-i n-w-.
---------------------------------------------------------
inya kasi lemegizati ye’isiporiti suk’i iyefelegini newi.
Nós estamos à procura de uma loja de desporto para comprarmos uma bola de futebol.
እኛ ካስ ለመግዛት የእስፖርት ሱቅ እየፈለግን ነው።
inya kasi lemegizati ye’isiporiti suk’i iyefelegini newi.
Nós estamos à procura de um talho para comprarmos salame.
ሳ-ሜ--------ጋ -ት -የ-------።
ሳ__ ለ____ ስ_ ቤ_ እ_____ ነ__
ሳ-ሜ ለ-ግ-ት ስ- ቤ- እ-ፈ-ግ- ነ-።
--------------------------
ሳላሜ ለመግዛት ስጋ ቤት እየፈለግን ነው።
0
sa-----le--g-za-i siga-b-ti -yef-l-g-ni --wi.
s_____ l_________ s___ b___ i__________ n____
s-l-m- l-m-g-z-t- s-g- b-t- i-e-e-e-i-i n-w-.
---------------------------------------------
salamē lemegizati siga bēti iyefelegini newi.
Nós estamos à procura de um talho para comprarmos salame.
ሳላሜ ለመግዛት ስጋ ቤት እየፈለግን ነው።
salamē lemegizati siga bēti iyefelegini newi.
Nós estamos à procura de uma farmácia para comprarmos medicamentos.
መ---ት ለመግዛ---ድ--ት--ት--የ--ግን ነ-።
መ____ ለ____ መ____ ቤ_ እ_____ ነ__
መ-ሃ-ት ለ-ግ-ት መ-ሃ-ት ቤ- እ-ፈ-ግ- ነ-።
-------------------------------
መድሃኒት ለመግዛት መድሃኒት ቤት እየፈለግን ነው።
0
me-i------ -em--iz--i -e-ih-n-t---ēti i--f-leg--i-n-wi.
m_________ l_________ m_________ b___ i__________ n____
m-d-h-n-t- l-m-g-z-t- m-d-h-n-t- b-t- i-e-e-e-i-i n-w-.
-------------------------------------------------------
medihanīti lemegizati medihanīti bēti iyefelegini newi.
Nós estamos à procura de uma farmácia para comprarmos medicamentos.
መድሃኒት ለመግዛት መድሃኒት ቤት እየፈለግን ነው።
medihanīti lemegizati medihanīti bēti iyefelegini newi.
Estou à procura de uma joalharia.
ጌ- -ጥ---ጫ እ-ፈለ-- -ው።
ጌ_ ጌ_ መ__ እ_____ ነ__
ጌ- ጌ- መ-ጫ እ-ፈ-ኩ- ነ-።
--------------------
ጌጣ ጌጥ መሸጫ እየፈለኩኝ ነው።
0
g--’a g-t-i-m---ech’a-iyef-l--u--i----i.
g____ g____ m________ i___________ n____
g-t-a g-t-i m-s-e-h-a i-e-e-e-u-y- n-w-.
----------------------------------------
gēt’a gēt’i meshech’a iyefelekunyi newi.
Estou à procura de uma joalharia.
ጌጣ ጌጥ መሸጫ እየፈለኩኝ ነው።
gēt’a gēt’i meshech’a iyefelekunyi newi.
Estou à procura de uma loja de fotografias.
ፎቶ -ት-እ-ፈለኩ---ው።
ፎ_ ቤ_ እ_____ ነ__
ፎ- ቤ- እ-ፈ-ኩ- ነ-።
----------------
ፎቶ ቤት እየፈለኩኝ ነው።
0
fo----ē-- --ef-le-uny- n---.
f___ b___ i___________ n____
f-t- b-t- i-e-e-e-u-y- n-w-.
----------------------------
foto bēti iyefelekunyi newi.
Estou à procura de uma loja de fotografias.
ፎቶ ቤት እየፈለኩኝ ነው።
foto bēti iyefelekunyi newi.
Estou à procura de uma pastelaria.
የ-ክ ---ሪ -የፈለኩ ነ-።
የ__ መ___ እ____ ነ__
የ-ክ መ-ገ- እ-ፈ-ኩ ነ-።
------------------
የኬክ መጋገሪ እየፈለኩ ነው።
0
y-kē-i -e-ag--ī -ye----k- ne--.
y_____ m_______ i________ n____
y-k-k- m-g-g-r- i-e-e-e-u n-w-.
-------------------------------
yekēki megagerī iyefeleku newi.
Estou à procura de uma pastelaria.
የኬክ መጋገሪ እየፈለኩ ነው።
yekēki megagerī iyefeleku newi.
Eu tenciono comprar um anel.
በ-ግጠኝ-ት-ቀለበ--ለመ-ዛ---ስ--ለ-።
በ______ ቀ___ ለ____ አ______
በ-ግ-ኝ-ት ቀ-በ- ለ-ግ-ት አ-ቤ-ለ-።
--------------------------
በርግጠኝነት ቀለበት ለመግዛት አስቤያለው።
0
b-ri-i----y-n--- k’el-b-ti -e-eg--ati-āsi-ēy---w-.
b_______________ k________ l_________ ā___________
b-r-g-t-e-y-n-t- k-e-e-e-i l-m-g-z-t- ā-i-ē-a-e-i-
--------------------------------------------------
berigit’enyineti k’elebeti lemegizati āsibēyalewi.
Eu tenciono comprar um anel.
በርግጠኝነት ቀለበት ለመግዛት አስቤያለው።
berigit’enyineti k’elebeti lemegizati āsibēyalewi.
Eu tenciono comprar um rolo fotográfico.
በር--ኝነ- -ቅል-ፊልም -መግ-ት---ቤያለው።
በ______ ጥ__ ፊ__ ለ____ አ______
በ-ግ-ኝ-ት ጥ-ል ፊ-ም ለ-ግ-ት አ-ቤ-ለ-።
-----------------------------
በርግጠኝነት ጥቅል ፊልም ለመግዛት አስቤያለው።
0
be---i-’--y-net- t’ik’-l--fīlimi-l-m-g-z--- ās------ew-.
b_______________ t_______ f_____ l_________ ā___________
b-r-g-t-e-y-n-t- t-i-’-l- f-l-m- l-m-g-z-t- ā-i-ē-a-e-i-
--------------------------------------------------------
berigit’enyineti t’ik’ili fīlimi lemegizati āsibēyalewi.
Eu tenciono comprar um rolo fotográfico.
በርግጠኝነት ጥቅል ፊልም ለመግዛት አስቤያለው።
berigit’enyineti t’ik’ili fīlimi lemegizati āsibēyalewi.
Eu tenciono comprar uma tarte.
በ--ጠኝ-ት -ክ --ግዛ- --ቤያለው።
በ______ ኬ_ ለ____ አ______
በ-ግ-ኝ-ት ኬ- ለ-ግ-ት አ-ቤ-ለ-።
------------------------
በርግጠኝነት ኬክ ለመግዛት አስቤያለው።
0
b--i--t’enyi-et- -ē-- -emegiz----ās-bēyale--.
b_______________ k___ l_________ ā___________
b-r-g-t-e-y-n-t- k-k- l-m-g-z-t- ā-i-ē-a-e-i-
---------------------------------------------
berigit’enyineti kēki lemegizati āsibēyalewi.
Eu tenciono comprar uma tarte.
በርግጠኝነት ኬክ ለመግዛት አስቤያለው።
berigit’enyineti kēki lemegizati āsibēyalewi.
Estou à procura de uma joalharia para comprar um anel.
ቀ-በት---ግዛ- ጌ-ጌጥ -ት -------ነው።
ቀ___ ለ____ ጌ___ ቤ_ እ_____ ነ__
ቀ-በ- ለ-ግ-ት ጌ-ጌ- ቤ- እ-ፈ-ኩ- ነ-።
-----------------------------
ቀለበት ለመግዛት ጌጣጌጥ ቤት እየፈለኩኝ ነው።
0
k----b--i-l---g--a---gēt--gē-’- bēti --ef-l-kun-i -ewi.
k________ l_________ g_________ b___ i___________ n____
k-e-e-e-i l-m-g-z-t- g-t-a-ē-’- b-t- i-e-e-e-u-y- n-w-.
-------------------------------------------------------
k’elebeti lemegizati gēt’agēt’i bēti iyefelekunyi newi.
Estou à procura de uma joalharia para comprar um anel.
ቀለበት ለመግዛት ጌጣጌጥ ቤት እየፈለኩኝ ነው።
k’elebeti lemegizati gēt’agēt’i bēti iyefelekunyi newi.
Estou à procura de uma loja de fotografias para comprar um rolo.
ጥቅ----ም ለመ--ት ----ት-እ-ፈለኩኝ -ው።
ጥ__ ፊ__ ለ____ ፎ_ ቤ_ እ_____ ነ__
ጥ-ል ፊ-ም ለ-ግ-ት ፎ- ቤ- እ-ፈ-ኩ- ነ-።
------------------------------
ጥቅል ፊልም ለመግዛት ፎቶ ቤት እየፈለኩኝ ነው።
0
t’i-’---------- ------zat- f-t--bē-i iye---e---y--ne--.
t_______ f_____ l_________ f___ b___ i___________ n____
t-i-’-l- f-l-m- l-m-g-z-t- f-t- b-t- i-e-e-e-u-y- n-w-.
-------------------------------------------------------
t’ik’ili fīlimi lemegizati foto bēti iyefelekunyi newi.
Estou à procura de uma loja de fotografias para comprar um rolo.
ጥቅል ፊልም ለመግዛት ፎቶ ቤት እየፈለኩኝ ነው።
t’ik’ili fīlimi lemegizati foto bēti iyefelekunyi newi.
Estou à procura de uma pastelaria para comprar uma tarte.
ኬክ-ለ-ግ---ኬክ-መ-----እየ---ኝ ነው።
ኬ_ ለ____ ኬ_ መ____ እ_____ ነ__
ኬ- ለ-ግ-ት ኬ- መ-ገ-ያ እ-ፈ-ኩ- ነ-።
----------------------------
ኬክ ለመግዛት ኬክ መጋገሪያ እየፈለኩኝ ነው።
0
k------me--z--- -ē-i-me-ag-r--a-iy-felekun-- --wi.
k___ l_________ k___ m_________ i___________ n____
k-k- l-m-g-z-t- k-k- m-g-g-r-y- i-e-e-e-u-y- n-w-.
--------------------------------------------------
kēki lemegizati kēki megagerīya iyefelekunyi newi.
Estou à procura de uma pastelaria para comprar uma tarte.
ኬክ ለመግዛት ኬክ መጋገሪያ እየፈለኩኝ ነው።
kēki lemegizati kēki megagerīya iyefelekunyi newi.