Guia de conversação

px Meses   »   ps میاشتې

11 [onze]

Meses

Meses

11 [ یولس ]

11 [ یولس ]

میاشتې

[میاشتې]

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Pachto Tocar mais
janeiro ج--ري ج____ ج-و-ي ----- جنوري 0
جنوري ج____ ج-و-ي ----- جنوري
fevereiro ف---ري ف_____ ف-ر-ر- ------ فبروري 0
ف-ر-ري ف_____ ف-ر-ر- ------ فبروري
março م-رچ م___ م-ر- ---- مارچ 0
مارچ م___ م-ر- ---- مارچ
abril اپ-یل ا____ ا-ر-ل ----- اپریل 0
ا-ر-ل ا____ ا-ر-ل ----- اپریل
maio م_ م- -- می 0
م- م_ م- -- می
junho د ج-ن د ج__ د ج-ن ----- د جون 0
د---ن د ج__ د ج-ن ----- د جون
Isto são seis meses. دا -پ--م---تې دي. د_ ش__ م_____ د__ د- ش-ږ م-ا-ت- د-. ----------------- دا شپږ میاشتې دي. 0
دا -پږ-م-اش-ې دي. د_ ش__ م_____ د__ د- ش-ږ م-ا-ت- د-. ----------------- دا شپږ میاشتې دي.
janeiro, fevereiro, março, ج---ي -برو-ي-ما--، ج____ ف_____ م____ ج-و-ي ف-ر-ر- م-ر-، ------------------ جنوري فبروري مارچ، 0
ج--ر--ف-روري-م-رچ، ج____ ف_____ م____ ج-و-ي ف-ر-ر- م-ر-، ------------------ جنوري فبروري مارچ،
abril, maio, junho. اپ--ل---- -- -و-. ا_____ م_ ا_ ج___ ا-ر-ل- م- ا- ج-ن- ----------------- اپریل، می او جون. 0
ا-ریل،-می -- --ن. ا_____ م_ ا_ ج___ ا-ر-ل- م- ا- ج-ن- ----------------- اپریل، می او جون.
julho ج--ای ج____ ج-ل-ی ----- جولای 0
جولای ج____ ج-ل-ی ----- جولای
agosto ا--ت ا___ ا-س- ---- اګست 0
اګ-ت ا___ ا-س- ---- اګست
setembro سپتم-ر س_____ س-ت-ب- ------ سپتمبر 0
سپت-بر س_____ س-ت-ب- ------ سپتمبر
outubro اکت-بر ا_____ ا-ت-ب- ------ اکتوبر 0
اکت-بر ا_____ ا-ت-ب- ------ اکتوبر
novembro د-ن-م-ر د ن____ د ن-م-ر ------- د نومبر 0
د---مبر د ن____ د ن-م-ر ------- د نومبر
dezembro د---ر د____ د-م-ر ----- دسمبر 0
دس-بر د____ د-م-ر ----- دسمبر
Isto também são seis meses. دا -م --- میا-تې--یږ-. د_ ه_ ش__ م_____ ک____ د- ه- ش-ږ م-ا-ت- ک-ږ-. ---------------------- دا هم شپږ میاشتې کیږی. 0
dā-a- -pg----št--ky-y d_ a_ š__ m_____ k___ d- a- š-g m-ā-t- k-g- --------------------- dā am špg myāštê kygy
julho, agosto, setembro ج-لا--اګ-ت-سپ----، ج____ ا___ س______ ج-ل-ی ا-س- س-ت-ب-، ------------------ جولای اګست سپتمبر، 0
j------gst -p-mbr j____ ā___ s_____ j-l-y ā-s- s-t-b- ----------------- jolāy āgst sptmbr
outubro, novembro e dezembro. ا----ر، نوم-ر--و-دس-بر. ا______ ن____ ا_ د_____ ا-ت-ب-، ن-م-ر ا- د-م-ر- ----------------------- اکتوبر، نومبر او دسمبر. 0
ا-ت-ب-،--و--- او -س-بر. ا______ ن____ ا_ د_____ ا-ت-ب-، ن-م-ر ا- د-م-ر- ----------------------- اکتوبر، نومبر او دسمبر.

Latim, uma língua viva?

Hoje o inglês é a principal língua no mundo. É ensinado em toda a parte e é a língua oficial de vários países. Antigamente, o latim desempenhava este papel. O latim era falado originalmente pelo latinos. Os habitantes do Lácio, tendo Roma no centro. Com a expansão do império romano, a língua foi propagada. Na Antiguidade, o latim era a língua materna de muitos povos. Viviam na Europa, no norte de África e no Oriente Médio. Todavia, o latim falado diferenciava-se do latim clássico. Era uma língua coloquial, designada como latim vulgar. Nos vários territórios colonizados pelos romanos havia vários dialetos. A partir destes dialetos desenvolveram-se, durante a Idade Média, as línguas nacionais. As línguas que remontam ao italiano são chamadas línguas românicas. O italiano, o espanhol e o português pertencem a este grupo. Também o francês e o romeno têm uma origem latina. Na verdade, a língua latina nunca chegou a morrer. Até o século XIX, era uma língua comercial importante. E manteve-se como língua da cultura. No meio científico, o latim ainda continua a ser importante. Pois há muitos termos técnicos que possuem uma raiz latina. Até mesmo nas escolas, o latim continua a ser ensinado como língua estrangeira. Na universidade são valorizados os conhecimentos de latim. Logo, mesmo não sendo falado, o latim não morreu. Pelo contrário, nos últimos anos o latim tem vivido uma espécie de ressurgimento. O número de pessoas interessadas em aprender latim tem aumentado nos últimos tempos. Continua a ser considerado uma chave para se compreender a língua e a cultura de muitos países. Sendo assim, viva o latim! Audaces fortuna adiuvat, a sorte favorece os corajosos!