Guia de conversação

px Meses   »   bg Месеците

11 [onze]

Meses

Meses

11 [единайсет]

11 [edinayset]

Месеците

Mesetsite

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR] Búlgaro Tocar mais
janeiro я-уа-и я_____ я-у-р- ------ януари 0
y-n-a-i y______ y-n-a-i ------- yanuari
fevereiro фе-руа-и ф_______ ф-в-у-р- -------- февруари 0
fev----i f_______ f-v-u-r- -------- fevruari
março март м___ м-р- ---- март 0
m--t m___ m-r- ---- mart
abril април а____ а-р-л ----- април 0
april a____ a-r-l ----- april
maio м-й м__ м-й --- май 0
may m__ m-y --- may
junho ю-и ю__ ю-и --- юни 0
yu-i y___ y-n- ---- yuni
Isto são seis meses. Т--а-с- ше-- ме-е--. Т___ с_ ш___ м______ Т-в- с- ш-с- м-с-ц-. -------------------- Това са шест месеца. 0
T-va s--s-est -----sa. T___ s_ s____ m_______ T-v- s- s-e-t m-s-t-a- ---------------------- Tova sa shest mesetsa.
janeiro, fevereiro, março, я-уа--,-ф-в--а------рт, я______ ф________ м____ я-у-р-, ф-в-у-р-, м-р-, ----------------------- януари, февруари, март, 0
y--uari, fev--ar-, ma--, y_______ f________ m____ y-n-a-i- f-v-u-r-, m-r-, ------------------------ yanuari, fevruari, mart,
abril, maio, junho. ап---,-м-- --ю-и. а_____ м__ и ю___ а-р-л- м-й и ю-и- ----------------- април, май и юни. 0
april---ay i-yu-i. a_____ m__ i y____ a-r-l- m-y i y-n-. ------------------ april, may i yuni.
julho ю-и ю__ ю-и --- юли 0
y-li y___ y-l- ---- yuli
agosto авгу-т а_____ а-г-с- ------ август 0
avg-st a_____ a-g-s- ------ avgust
setembro с---е-ври с________ с-п-е-в-и --------- септември 0
s-pte-v-i s________ s-p-e-v-i --------- septemvri
outubro окт-м--и о_______ о-т-м-р- -------- октомври 0
o--o-vri o_______ o-t-m-r- -------- oktomvri
novembro ное--ри н______ н-е-в-и ------- ноември 0
noe--ri n______ n-e-v-i ------- noemvri
dezembro д-кем--и д_______ д-к-м-р- -------- декември 0
deke--ri d_______ d-k-m-r- -------- dekemvri
Isto também são seis meses. То-а ---- с- ш-с- мес-ц-. Т___ с___ с_ ш___ м______ Т-в- с-щ- с- ш-с- м-с-ц-. ------------------------- Това също са шест месеца. 0
T----sa --est m-s----. T___ s_ s____ m_______ T-v- s- s-e-t m-s-t-a- ---------------------- Tova sa shest mesetsa.
julho, agosto, setembro юли--авгу-т- -ептемвр-, ю___ а______ с_________ ю-и- а-г-с-, с-п-е-в-и- ----------------------- юли, август, септември, 0
y--i, -v---t----pt-m-ri, y____ a______ s_________ y-l-, a-g-s-, s-p-e-v-i- ------------------------ yuli, avgust, septemvri,
outubro, novembro e dezembro. октомв--,--оем--- - декем---. о________ н______ и д________ о-т-м-р-, н-е-в-и и д-к-м-р-. ----------------------------- октомври, ноември и декември. 0
o--omv--, n-e--r--- --ke--ri. o________ n______ i d________ o-t-m-r-, n-e-v-i i d-k-m-r-. ----------------------------- oktomvri, noemvri i dekemvri.

Latim, uma língua viva?

Hoje o inglês é a principal língua no mundo. É ensinado em toda a parte e é a língua oficial de vários países. Antigamente, o latim desempenhava este papel. O latim era falado originalmente pelo latinos. Os habitantes do Lácio, tendo Roma no centro. Com a expansão do império romano, a língua foi propagada. Na Antiguidade, o latim era a língua materna de muitos povos. Viviam na Europa, no norte de África e no Oriente Médio. Todavia, o latim falado diferenciava-se do latim clássico. Era uma língua coloquial, designada como latim vulgar. Nos vários territórios colonizados pelos romanos havia vários dialetos. A partir destes dialetos desenvolveram-se, durante a Idade Média, as línguas nacionais. As línguas que remontam ao italiano são chamadas línguas românicas. O italiano, o espanhol e o português pertencem a este grupo. Também o francês e o romeno têm uma origem latina. Na verdade, a língua latina nunca chegou a morrer. Até o século XIX, era uma língua comercial importante. E manteve-se como língua da cultura. No meio científico, o latim ainda continua a ser importante. Pois há muitos termos técnicos que possuem uma raiz latina. Até mesmo nas escolas, o latim continua a ser ensinado como língua estrangeira. Na universidade são valorizados os conhecimentos de latim. Logo, mesmo não sendo falado, o latim não morreu. Pelo contrário, nos últimos anos o latim tem vivido uma espécie de ressurgimento. O número de pessoas interessadas em aprender latim tem aumentado nos últimos tempos. Continua a ser considerado uma chave para se compreender a língua e a cultura de muitos países. Sendo assim, viva o latim! Audaces fortuna adiuvat, a sorte favorece os corajosos!