Guia de conversação

px Meses   »   bg Месеците

11 [onze]

Meses

Meses

11 [единайсет]

11 [edinayset]

Месеците

Mesetsite

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Búlgaro Tocar mais
janeiro ян---и я_____ я-у-р- ------ януари 0
ya-uari y______ y-n-a-i ------- yanuari
fevereiro ф-вруари ф_______ ф-в-у-р- -------- февруари 0
fe-----i f_______ f-v-u-r- -------- fevruari
março м--т м___ м-р- ---- март 0
ma-t m___ m-r- ---- mart
abril април а____ а-р-л ----- април 0
apr-l a____ a-r-l ----- april
maio м-й м__ м-й --- май 0
may m__ m-y --- may
junho ю-и ю__ ю-и --- юни 0
y--i y___ y-n- ---- yuni
Isto são seis meses. То-- с- -ест м--е-а. Т___ с_ ш___ м______ Т-в- с- ш-с- м-с-ц-. -------------------- Това са шест месеца. 0
T-v- -- -he-- m-s---a. T___ s_ s____ m_______ T-v- s- s-e-t m-s-t-a- ---------------------- Tova sa shest mesetsa.
janeiro, fevereiro, março, януар-,---вр--р-, -арт, я______ ф________ м____ я-у-р-, ф-в-у-р-, м-р-, ----------------------- януари, февруари, март, 0
y--u--i--f---u--i, ma--, y_______ f________ m____ y-n-a-i- f-v-u-r-, m-r-, ------------------------ yanuari, fevruari, mart,
abril, maio, junho. ап-ил, --й - ю-и. а_____ м__ и ю___ а-р-л- м-й и ю-и- ----------------- април, май и юни. 0
a--i-- --y-i-yun-. a_____ m__ i y____ a-r-l- m-y i y-n-. ------------------ april, may i yuni.
julho юли ю__ ю-и --- юли 0
y-li y___ y-l- ---- yuli
agosto а-г--т а_____ а-г-с- ------ август 0
a--u-t a_____ a-g-s- ------ avgust
setembro септ-мври с________ с-п-е-в-и --------- септември 0
septemvri s________ s-p-e-v-i --------- septemvri
outubro ок-ом-ри о_______ о-т-м-р- -------- октомври 0
ok--m-ri o_______ o-t-m-r- -------- oktomvri
novembro ное-в-и н______ н-е-в-и ------- ноември 0
n---vri n______ n-e-v-i ------- noemvri
dezembro д-ке--ри д_______ д-к-м-р- -------- декември 0
de-e-v-i d_______ d-k-m-r- -------- dekemvri
Isto também são seis meses. Т--- с-що -- ше-т----ец-. Т___ с___ с_ ш___ м______ Т-в- с-щ- с- ш-с- м-с-ц-. ------------------------- Това също са шест месеца. 0
T-v--s- ---st m-s---a. T___ s_ s____ m_______ T-v- s- s-e-t m-s-t-a- ---------------------- Tova sa shest mesetsa.
julho, agosto, setembro ю--, -в---т, -еп-ем-ри, ю___ а______ с_________ ю-и- а-г-с-, с-п-е-в-и- ----------------------- юли, август, септември, 0
y-li---v-ust, s-pt--vri, y____ a______ s_________ y-l-, a-g-s-, s-p-e-v-i- ------------------------ yuli, avgust, septemvri,
outubro, novembro e dezembro. ок---ври, н-е-в-- и---ке--р-. о________ н______ и д________ о-т-м-р-, н-е-в-и и д-к-м-р-. ----------------------------- октомври, ноември и декември. 0
okt--v-i- ---m--i-i d-ke--ri. o________ n______ i d________ o-t-m-r-, n-e-v-i i d-k-m-r-. ----------------------------- oktomvri, noemvri i dekemvri.

Latim, uma língua viva?

Hoje o inglês é a principal língua no mundo. É ensinado em toda a parte e é a língua oficial de vários países. Antigamente, o latim desempenhava este papel. O latim era falado originalmente pelo latinos. Os habitantes do Lácio, tendo Roma no centro. Com a expansão do império romano, a língua foi propagada. Na Antiguidade, o latim era a língua materna de muitos povos. Viviam na Europa, no norte de África e no Oriente Médio. Todavia, o latim falado diferenciava-se do latim clássico. Era uma língua coloquial, designada como latim vulgar. Nos vários territórios colonizados pelos romanos havia vários dialetos. A partir destes dialetos desenvolveram-se, durante a Idade Média, as línguas nacionais. As línguas que remontam ao italiano são chamadas línguas românicas. O italiano, o espanhol e o português pertencem a este grupo. Também o francês e o romeno têm uma origem latina. Na verdade, a língua latina nunca chegou a morrer. Até o século XIX, era uma língua comercial importante. E manteve-se como língua da cultura. No meio científico, o latim ainda continua a ser importante. Pois há muitos termos técnicos que possuem uma raiz latina. Até mesmo nas escolas, o latim continua a ser ensinado como língua estrangeira. Na universidade são valorizados os conhecimentos de latim. Logo, mesmo não sendo falado, o latim não morreu. Pelo contrário, nos últimos anos o latim tem vivido uma espécie de ressurgimento. O número de pessoas interessadas em aprender latim tem aumentado nos últimos tempos. Continua a ser considerado uma chave para se compreender a língua e a cultura de muitos países. Sendo assim, viva o latim! Audaces fortuna adiuvat, a sorte favorece os corajosos!