Guia de conversação

px Adjetivos 1   »   ps صفتونه ۱

78 [setenta e oito]

Adjetivos 1

Adjetivos 1

78 [ اته اویا ]

78 [ اته اویا ]

صفتونه ۱

[صفتونه ۱]

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Pachto Tocar mais
uma mulher velha یوه-بوډا--ځه ی__ ب___ ښ__ ی-ه ب-ډ- ښ-ه ------------ یوه بوډا ښځه 0
ی-ه ب--ا -ځه ی__ ب___ ښ__ ی-ه ب-ډ- ښ-ه ------------ یوه بوډا ښځه
uma mulher gorda ی---غ-ړ- --ه ی__ غ___ ښ__ ی-ه غ-ړ- ښ-ه ------------ یوه غوړه ښځه 0
ی-ه غ--ه -ځه ی__ غ___ ښ__ ی-ه غ-ړ- ښ-ه ------------ یوه غوړه ښځه
uma mulher curiosa ی-ه م-جسس ښځه ی__ م____ ښ__ ی-ه م-ج-س ښ-ه ------------- یوه متجسس ښځه 0
y-a--tjs- --za y__ m____ ǩ___ y-a m-j-s ǩ-z- -------------- yoa mtjss ǩdza
um carro novo یو ----موټر ی_ ن__ م___ ی- ن-ی م-ټ- ----------- یو نوی موټر 0
ی---و- مو-ر ی_ ن__ م___ ی- ن-ی م-ټ- ----------- یو نوی موټر
um carro rápido یو---- مو-ر ی_ چ__ م___ ی- چ-ک م-ټ- ----------- یو چټک موټر 0
یو--ټ--م-ټر ی_ چ__ م___ ی- چ-ک م-ټ- ----------- یو چټک موټر
um carro confortável یو--ر---ده---ټر ی_ آ___ د_ م___ ی- آ-ا- د- م-ټ- --------------- یو آرام ده موټر 0
y---ā--d- m--r y_ r__ d_ m___ y- r-m d- m-ṯ- -------------- yo rām da moṯr
um vestido azul ن-لي ج--ې ن___ ج___ ن-ل- ج-م- --------- نیلي جامې 0
نیلي ج--ې ن___ ج___ ن-ل- ج-م- --------- نیلي جامې
um vestido vermelho س-ر -امې س__ ج___ س-ر ج-م- -------- سور جامې 0
س-ر-ج--ې س__ ج___ س-ر ج-م- -------- سور جامې
um vestido verde ش-- جامې ش__ ج___ ش-ه ج-م- -------- شنه جامې 0
شنه جا-ې ش__ ج___ ش-ه ج-م- -------- شنه جامې
uma mala preta ی----و--ک--ړه ی__ ت__ ک____ ی-ه ت-ر ک-و-ه ------------- یوه تور کڅوړه 0
یوه --ر کڅ-ړه ی__ ت__ ک____ ی-ه ت-ر ک-و-ه ------------- یوه تور کڅوړه
uma mala marrom ی-- ----ري-کڅ--ه ی__ ن_____ ک____ ی-ه ن-و-ر- ک-و-ه ---------------- یوه نسواري کڅوړه 0
ی-- -سو-ري---وړه ی__ ن_____ ک____ ی-ه ن-و-ر- ک-و-ه ---------------- یوه نسواري کڅوړه
uma mala branca ی-ه--پی-ه -څو-ه ی__ س____ ک____ ی-ه س-ی-ه ک-و-ه --------------- یوه سپینه کڅوړه 0
ی-- سپینه-کڅ--ه ی__ س____ ک____ ی-ه س-ی-ه ک-و-ه --------------- یوه سپینه کڅوړه
pessoas simpáticas ښ- -لک ښ_ خ__ ښ- خ-ک ------ ښه خلک 0
ښه--لک ښ_ خ__ ښ- خ-ک ------ ښه خلک
pessoas bem-educadas شری--خلک ش___ خ__ ش-ی- خ-ک -------- شریف خلک 0
ش--ف-خلک ش___ خ__ ش-ی- خ-ک -------- شریف خلک
pessoas interessantes په-ز-- -ور----ک پ_ ز__ پ___ خ__ پ- ز-ه پ-ر- خ-ک --------------- په زړه پورې خلک 0
په--ړ---ورې خ-ک پ_ ز__ پ___ خ__ پ- ز-ه پ-ر- خ-ک --------------- په زړه پورې خلک
crianças amáveis ګ--ن- ماشو-انو ګ____ م_______ ګ-ا-و م-ش-م-ن- -------------- ګرانو ماشومانو 0
ګ-ا---م-شو--نو ګ____ م_______ ګ-ا-و م-ش-م-ن- -------------- ګرانو ماشومانو
crianças mal comportadas ش-ا-تي---ش-مان ش_____ م______ ش-ا-ت- م-ش-م-ن -------------- شرارتي ماشومان 0
شر-ر-ي --شو--ن ش_____ م______ ش-ا-ت- م-ش-م-ن -------------- شرارتي ماشومان
crianças bem comportadas ښ--م---مان ښ_ م______ ښ- م-ش-م-ن ---------- ښه ماشومان 0
ښه--ا-وم-ن ښ_ م______ ښ- م-ش-م-ن ---------- ښه ماشومان

Os computadores conseguem reconstruir palavras ouvidas

Ler os pensamentos de alguém é um sonho antigo do ser humano. Todos poderiam saber o que é que o outro estaria pensando. No entanto, este sonho continua longe de ser tornar uma realidade. Mesmo com a tecnologia moderna é impossível conseguimos ler os pensamentos dos outros. Continua a ser um mistério aquilo que os outros pensam. No entanto, podemos reconhecer o que os outros ouvem! Foi o que ficou demonstrado em uma experiência científica! Os pesquisadores conseguiram reconstruir as palavras que tinham sido ouvidas. Para este fim, foram analisadas as ondas cerebrais dos indivíduos que participaram na experiência. Quando ouvimos alguma coisa, o nosso cérebro é ativado. Ele começa a processar os sons acabados de ouvir. Então, produz-se um certo padrão de atividade. Este padrão pode ser registado através de eletrodos. E este registo também pode ser processado! Com o auxílio de um computador pode-se convertê-lo em um padrão sonoro. Assim é possível identificar a palavra ouvida. Este princípio aplica-se a todas as palavras. Cada palavra que ouvimos emite um determinado sinal. Este sinal está sempre relacionado com o som de uma determinada palavra. Só temos que traduzi-lo em um sinal acústico. Porque, se você conhece um padrão sonoro, conhecerá a palavra. Na experiência, os indivíduos envolvidos ouviam palavras autênticas e palavras falsas. Uma parte das palavras ouvidas eram falsas. Apesar disto, foi possível reconstruí-las. As palavras reconhecidas conseguiram ser pronunciadas por um computador. Era também possível mostrá-las simplesmente na tela do computador. Agora, os pesquisadores esperam que, em breve, sejam capazes de compreender melhor os sinais linguísticos. De modo que o sonho de ler os pensamentos continua...