Guia de conversação

px A hora   »   ps وخت

8 [oito]

A hora

A hora

8 [ اته ]

8 [ اته ]

وخت

oǩt

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Pachto Tocar mais
Desculpe! بخښ----وا--! ب____ غ_____ ب-ښ-ه غ-ا-م- ------------ بخښنه غواړم! 0
ب---ه--و---! ب____ غ_____ ب-ښ-ه غ-ا-م- ------------ بخښنه غواړم!
Que horas são, por favor? ا-- څه---ت-د-؟ ا__ څ_ و__ د__ ا-س څ- و-ت د-؟ -------------- اوس څه وخت دې؟ 0
او- څه-و----ې؟ ا__ څ_ و__ د__ ا-س څ- و-ت د-؟ -------------- اوس څه وخت دې؟
Muitíssimo obrigado / obrigada. ډ-ر---ننه. ډ___ م____ ډ-ر- م-ن-. ---------- ډیره مننه. 0
ډیر- م---. ډ___ م____ ډ-ر- م-ن-. ---------- ډیره مننه.
É uma hora. يو- -جه --. ي__ ب__ د__ ي-ه ب-ه د-. ----------- يوه بجه ده. 0
ي---بج- د-. ي__ ب__ د__ ي-ه ب-ه د-. ----------- يوه بجه ده.
São duas horas. د-ه-بجې---. د__ ب__ د__ د-ه ب-ې د-. ----------- دوه بجې دي. 0
د-ه---ې-دي. د__ ب__ د__ د-ه ب-ې د-. ----------- دوه بجې دي.
São três horas. درې-بج---ي. د__ ب__ د__ د-ې ب-ې د-. ----------- درې بجې دي. 0
درې-----دي. د__ ب__ د__ د-ې ب-ې د-. ----------- درې بجې دي.
São quatro horas. څ-----جې--ي. څ___ ب__ د__ څ-و- ب-ې د-. ------------ څلور بجې دي. 0
څلور --ې--ي. څ___ ب__ د__ څ-و- ب-ې د-. ------------ څلور بجې دي.
São cinco horas. پ-ځ- ب---د-. پ___ ب__ د__ پ-ځ- ب-ې د-. ------------ پنځه بجې دي. 0
پ-ځ- بج----. پ___ ب__ د__ پ-ځ- ب-ې د-. ------------ پنځه بجې دي.
São seis horas. شپ--ب-- --. ش__ ب__ د__ ش-ږ ب-ې د-. ----------- شپږ بجې دي. 0
ش-- ب---دي. ش__ ب__ د__ ش-ږ ب-ې د-. ----------- شپږ بجې دي.
São sete horas. اوه بجې دي. ا__ ب__ د__ ا-ه ب-ې د-. ----------- اوه بجې دي. 0
اوه--ج--د-. ا__ ب__ د__ ا-ه ب-ې د-. ----------- اوه بجې دي.
São oito horas. ات--بجې --. ا__ ب__ د__ ا-ه ب-ې د-. ----------- اته بجې دي. 0
ا---بج---ي. ا__ ب__ د__ ا-ه ب-ې د-. ----------- اته بجې دي.
São nove horas. ن-- -ج----. ن__ ب__ د__ ن-ه ب-ې د-. ----------- نهه بجې دي. 0
نه- بج- د-. ن__ ب__ د__ ن-ه ب-ې د-. ----------- نهه بجې دي.
São dez horas. لس-ب-----. ل_ ب__ د__ ل- ب-ې د-. ---------- لس بجې دي. 0
ل----- دي. ل_ ب__ د__ ل- ب-ې د-. ---------- لس بجې دي.
São onze horas. یوولس--جې--ي. ی____ ب__ د__ ی-و-س ب-ې د-. ------------- یوولس بجې دي. 0
یوو-س-بج- -ي. ی____ ب__ د__ ی-و-س ب-ې د-. ------------- یوولس بجې دي.
São doze horas. د-ل- -----ي. د___ ب__ د__ د-ل- ب-ې د-. ------------ دولس بجې دي. 0
د-لس ب-ې-دي. د___ ب__ د__ د-ل- ب-ې د-. ------------ دولس بجې دي.
Um minuto tem sessenta segundos. ی-ه---یق- ----ه ث--ی- -ري. ی__ د____ ش____ ث____ ل___ ی-ه د-ی-ه ش-ی-ه ث-ن-ې ل-ي- -------------------------- یوه دقیقه شپیته ثانیې لري. 0
ی-----یق---پی-ه ثا--ې ل-ي. ی__ د____ ش____ ث____ ل___ ی-ه د-ی-ه ش-ی-ه ث-ن-ې ل-ي- -------------------------- یوه دقیقه شپیته ثانیې لري.
Uma hora tem sessenta minutos. یو-ساعت-ش---ه--قی-- -ري. ی_ س___ ش____ د____ ل___ ی- س-ع- ش-ی-ه د-ی-ې ل-ي- ------------------------ یو ساعت شپیته دقیقې لري. 0
ی---اعت ----ه -قی-- -ر-. ی_ س___ ش____ د____ ل___ ی- س-ع- ش-ی-ه د-ی-ې ل-ي- ------------------------ یو ساعت شپیته دقیقې لري.
Um dia tem vinte e quatro horas. ی-- -رځ --و---شت---عت---ر-. ی__ و__ څ_______ س____ ل___ ی-ه و-ځ څ-و-و-ش- س-ع-ه ل-ي- --------------------------- یوه ورځ څلورویشت ساعته لري. 0
ی-ه ورځ ---روی----اعت- -ري. ی__ و__ څ_______ س____ ل___ ی-ه و-ځ څ-و-و-ش- س-ع-ه ل-ي- --------------------------- یوه ورځ څلورویشت ساعته لري.

Famílias linguísticas

Aproximadamente 7 bilhões de pessoas vivem no planeta Terra. E falam algo em torno de 7000 línguas diferentes. Tal como as pessoas também as línguas podem ter laços de parentesco entre si. Ou seja, evoluíram a partir de uma língua primitiva comum. Contudo, existem, igualmente, línguas completamente isoladas. Não têm nenhum parentesco com outras línguas. Na Europa, o exemplo de uma língua isolada é o basco. No entanto, a maioria das línguas tem pais, filhos ou irmãos. Pertencem a uma determinada família linguística. O grau de semelhança entre as várias línguas reconhece-se por comparação. Segundo os linguistas, existem hoje em dia cerca de 300 unidades genéticas. Entre as quais se encontram 180 famílias com mais do que uma língua. O resto é constituído por 120 línguas isoladas. A família indo-europeia é considerada, atualmente, a maior família linguística. Compreende cerca de 280 línguas. Às quais pertencem as línguas românicas, germânicas e eslavas. São mais de 3 bilhões de falantes no mundo inteiro. A família das línguas sino-tibetanas predomina na Ásia. Tem mais de 1300 milhões de falantes nativos. A língua sino-tibetana mais importante é o chinês. A terceira maior família linguística encontra-se na África. É conhecida pelo nome da sua região de difusão linguística: Níger-Congo. Com ‘apenas’ uns 350 milhões de falantes. A língua mais importante desta família é o suaíli. Na maior parte das vezes, quanto maior for o parentesco, melhor é o entendimento. As pessoas que falam línguas com o mesmo parentesco entendem-se bem. Conseguem aprender a outra língua com uma relativa rapidez. Por isso, aprenda línguas - os encontros em família são sempre agradáveis!