Разговорник

mk Ориентирање   »   px Orientação

41 [четириесет и еден]

Ориентирање

Ориентирање

41 [quarenta e um]

Orientação

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски португалски (BR) Пушти Повеќе
Каде е бирото за информации за туристи? Ond- é---pos-o de tu--s--? O___ é o p____ d_ t_______ O-d- é o p-s-o d- t-r-s-o- -------------------------- Onde é o posto de turismo? 0
Имате ли за мене една карта на градот? V--ê--------mapa p-r-----? V___ t__ u_ m___ p___ m___ V-c- t-m u- m-p- p-r- m-m- -------------------------- Você tem um mapa para mim? 0
Може ли овде да се резервира една хотелска соба? E--pos-o-res-r----u- --ar---d- ho-el aq--? E_ p____ r_______ u_ q_____ d_ h____ a____ E- p-s-o r-s-r-a- u- q-a-t- d- h-t-l a-u-? ------------------------------------------ Eu posso reservar um quarto de hotel aqui? 0
Каде е стариот дел од градот? O--e-- --c-ntro -----r-c-? O___ é o c_____ h_________ O-d- é o c-n-r- h-s-ó-i-o- -------------------------- Onde é o centro histórico? 0
Каде е катедралата? Onde-----c--e-r--? O___ é a c________ O-d- é a c-t-d-a-? ------------------ Onde é a catedral? 0
Каде е музејот? O--e - - mus-u? O___ é o m_____ O-d- é o m-s-u- --------------- Onde é o museu? 0
Каде може да се купат поштенски марки? O----se p-de comprar selos? O___ s_ p___ c______ s_____ O-d- s- p-d- c-m-r-r s-l-s- --------------------------- Onde se pode comprar selos? 0
Каде може да се купи цвеќе? On---se po-----m-r-r fl---s? O___ s_ p___ c______ f______ O-d- s- p-d- c-m-r-r f-o-e-? ---------------------------- Onde se pode comprar flores? 0
Каде може да се купат возни карти? On-- -- ---e ---p-ar p-s-a-e--? O___ s_ p___ c______ p_________ O-d- s- p-d- c-m-r-r p-s-a-e-s- ------------------------------- Onde se pode comprar passagens? 0
Каде е пристаништето? On-e-- - -ort-? O___ é o p_____ O-d- é o p-r-o- --------------- Onde é o porto? 0
Каде е пазарот? On-e-é - ----a--? O___ é o m_______ O-d- é o m-r-a-o- ----------------- Onde é o mercado? 0
Каде е замокот? Ond- é o-p--ácio-/ ca-telo? O___ é o p______ / c_______ O-d- é o p-l-c-o / c-s-e-o- --------------------------- Onde é o palácio / castelo? 0
Кога започнува обиколката? Quand- co-eç--- -isit- -----a? Q_____ c_____ a v_____ g______ Q-a-d- c-m-ç- a v-s-t- g-i-d-? ------------------------------ Quando começa a visita guiada? 0
Кога завршува обиколката? Q--nd- ac--a a vi-----g-i---? Q_____ a____ a v_____ g______ Q-a-d- a-a-a a v-s-t- g-i-d-? ----------------------------- Quando acaba a visita guiada? 0
Колку долго трае обиколката? Qu-nt--tempo de-ora -----it- guia--? Q_____ t____ d_____ a v_____ g______ Q-a-t- t-m-o d-m-r- a v-s-t- g-i-d-? ------------------------------------ Quanto tempo demora a visita guiada? 0
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува германски. E- q-er- -- ---a--ue--al--al---o. E_ q____ u_ g___ q__ f___ a______ E- q-e-o u- g-i- q-e f-l- a-e-ã-. --------------------------------- Eu quero um guia que fala alemão. 0
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува италијански. E- -ue-o--m-guia-que -ala ----iano. E_ q____ u_ g___ q__ f___ i________ E- q-e-o u- g-i- q-e f-l- i-a-i-n-. ----------------------------------- Eu quero um guia que fala italiano. 0
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува француски. Eu ---r---m----a q-e-f--a --a--ês. E_ q____ u_ g___ q__ f___ f_______ E- q-e-o u- g-i- q-e f-l- f-a-c-s- ---------------------------------- Eu quero um guia que fala francês. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -