Dicționar de expresii

ro Ora   »   fa ‫ساعات روز‬

8 [opt]

Ora

Ora

‫8 [هشت]‬

8 [hasht]

‫ساعات روز‬

[sâ-âte rooz]

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:   
Română Persană Joaca Mai mult
Scuzaţi-mă! ‫-ع-ر- م---و--م!‬ ‫_____ م________ ‫-ع-ر- م-‌-و-ه-!- ----------------- ‫معذرت می‌خواهم!‬ 0
ma--z---- mikhâ-ham! m________ m_________ m---z-r-t m-k-â-h-m- -------------------- ma-azerat mikhâ-ham!
Cât este ora, vă rog? ‫سا-----د----؟‬ ‫____ چ__ ا____ ‫-ا-ت چ-د ا-ت-‬ --------------- ‫ساعت چند است؟‬ 0
sâ-at ch-nd a--? s____ c____ a___ s---t c-a-d a-t- ---------------- sâ-at chand ast?
Mulţumesc mult. ‫ب--ا--س--سگز----/ --لی -منو--‬ ‫_____ س________ / خ___ م______ ‫-س-ا- س-ا-گ-ا-م / خ-ل- م-ن-ن-‬ ------------------------------- ‫بسیار سپاسگزارم / خیلی ممنون.‬ 0
b--y-- -e-----o-âra-. b_____ s_____________ b-s-â- s-p-s-g-z-r-m- --------------------- besyâr sepâs-gozâram.
Este ora unu. ‫س-ع- یک-اس--‬ ‫____ ی_ ا____ ‫-ا-ت ی- ا-ت-‬ -------------- ‫ساعت یک است.‬ 0
sâ-----ek-a-t. s____ y__ a___ s---t y-k a-t- -------------- sâ-at yek ast.
Este ora doi. ‫-اعت ---است-‬ ‫____ د_ ا____ ‫-ا-ت د- ا-ت-‬ -------------- ‫ساعت دو است.‬ 0
s--a--do-ast. s____ d_ a___ s---t d- a-t- ------------- sâ-at do ast.
Este ora trei. ‫---ت سه--ست-‬ ‫____ س_ ا____ ‫-ا-ت س- ا-ت-‬ -------------- ‫ساعت سه است.‬ 0
sâ----se----. s____ s_ a___ s---t s- a-t- ------------- sâ-at se ast.
Este ora patru. ‫س--- چ-ار است-‬ ‫____ چ___ ا____ ‫-ا-ت چ-ا- ا-ت-‬ ---------------- ‫ساعت چهار است.‬ 0
s--at ------r-as-. s____ c______ a___ s---t c-a-h-r a-t- ------------------ sâ-at cha-hâr ast.
Este ora cinci. ‫سا-ت--نج--ست.‬ ‫____ پ__ ا____ ‫-ا-ت پ-ج ا-ت-‬ --------------- ‫ساعت پنج است.‬ 0
sâ-a--panj-a-t. s____ p___ a___ s---t p-n- a-t- --------------- sâ-at panj ast.
Este ora şase. ‫سا-ت شش ---.‬ ‫____ ش_ ا____ ‫-ا-ت ش- ا-ت-‬ -------------- ‫ساعت شش است.‬ 0
sâ--- ----h----. s____ s____ a___ s---t s-e-h a-t- ---------------- sâ-at shesh ast.
Este ora şapte. ‫ساع-------س--‬ ‫____ ه__ ا____ ‫-ا-ت ه-ت ا-ت-‬ --------------- ‫ساعت هفت است.‬ 0
sâ--t-ha-t-ast. s____ h___ a___ s---t h-f- a-t- --------------- sâ-at haft ast.
Este ora opt. ‫-ا-ت --ت---ت-‬ ‫____ ه__ ا____ ‫-ا-ت ه-ت ا-ت-‬ --------------- ‫ساعت هشت است.‬ 0
s--a- hash--a-t. s____ h____ a___ s---t h-s-t a-t- ---------------- sâ-at hasht ast.
Este ora nouă. ‫-اعت -- ا-ت-‬ ‫____ ن_ ا____ ‫-ا-ت ن- ا-ت-‬ -------------- ‫ساعت نه است.‬ 0
sâ-at n---a--. s____ n__ a___ s---t n-h a-t- -------------- sâ-at noh ast.
Este ora zece. ‫سا-ت ----س--‬ ‫____ د_ ا____ ‫-ا-ت د- ا-ت-‬ -------------- ‫ساعت ده است.‬ 0
sâ-a------ast. s____ d__ a___ s---t d-h a-t- -------------- sâ-at dah ast.
Este ora unsprezece. ‫--------د- -س-.‬ ‫____ ی____ ا____ ‫-ا-ت ی-ز-ه ا-ت-‬ ----------------- ‫ساعت یازده است.‬ 0
sâ-at--â-d-----t. s____ y_____ a___ s---t y-z-a- a-t- ----------------- sâ-at yâzdah ast.
Este ora doisprezece. ‫-اع- د--ز-ه-ا--.‬ ‫____ د_____ ا____ ‫-ا-ت د-ا-د- ا-ت-‬ ------------------ ‫ساعت دوازده است.‬ 0
s-----da-âzd----s-. s____ d_______ a___ s---t d-v-z-a- a-t- ------------------- sâ-at davâzdah ast.
Un minut are şaizeci de secunde. ‫-- -ق-قه---ت --ن------.‬ ‫__ د____ ش__ ث____ ا____ ‫-ک د-ی-ه ش-ت ث-ن-ه ا-ت-‬ ------------------------- ‫یک دقیقه شصت ثانیه است.‬ 0
y-- --ghighe--h-s- sân-- d-r-d. y__ d_______ s____ s____ d_____ y-k d-g-i-h- s-a-t s-n-e d-r-d- ------------------------------- yek daghighe shast sânie dârad.
O oră are şaizeci de minute. ‫یک --ع- شص- د-یق- -س-.‬ ‫__ س___ ش__ د____ ا____ ‫-ک س-ع- ش-ت د-ی-ه ا-ت-‬ ------------------------ ‫یک ساعت شصت دقیقه است.‬ 0
y-k----at-sh-st-dag-i-h---ârad. y__ s____ s____ d_______ d_____ y-k s---t s-a-t d-g-i-h- d-r-d- ------------------------------- yek sâ-at shast daghighe dârad.
O zi are douăzeci şi patru de ore. ‫یک--وز-بیست---چه---س--- -س-.‬ ‫__ ر__ ب___ و چ___ س___ ا____ ‫-ک ر-ز ب-س- و چ-ا- س-ع- ا-ت-‬ ------------------------------ ‫یک روز بیست و چهار ساعت است.‬ 0
ye- rooz-bi-t-o-----h---sâ------rad y__ r___ b___ o c______ s____ d____ y-k r-o- b-s- o c-a-h-r s---t d-r-d ----------------------------------- yek rooz bist o cha-hâr sâ-at dârad

Familiile lingvistice

Aproximativ 7 miliarde de oameni trăiesc pe pământ. Iar aceştia vorbesc aproximativ 7000 de limbi! Ca şi oamenii, limbile se pot asemăna. Adică, ele sunt originare dintr-o limbă comună. Dar există şi limbi complet izolate. Ele nu sunt legate genetic de nicio altă limbă. În Europa, de exemplu, limba bască este considerată o limbă izolată. Dar majoritatea limbilor au ‘părinţi’, ‘copii’ sau ‘fraţi şi surori’. Ele aparţin aşadar unei familii lingvistice specifice. Puteţi recunoaşte cât de asemănătoare sunt limbile, prin comparaţie. Până la ora actuală, lingviştii au descoperit aproximativ 300 de entităţi genetice. Printre acestea, există 180 de familii, compuse din mai mult de o singură limbă. Restul constituie 120 de limbi izolate. Cea mai mare familie este familia indo-europeană. Ea cuprinde în jur de 280 de limbi. Aceasta include limbile romanice, germanice şi slave. Există peste 3 miliarde de vorbitori de pe toate continentele! Familia sino-tibetană predomină în Asia. Ea regrupează peste 1,3 miliarde de vorbitori. Limba sino-tibetană cea mai importantă este chineza. În Africa, există a treia mare familie de limbi. Este denumită după zona geografică: Niger-Congo. Acesteia îi aparţin ‘doar’ 350 milioane de vorbitori. Cea mai importantă limbă din această familie este swahili. În majoritatea cazurilor, cu cât este mai apropiată legătura, cu atât se poate înţelege mai mult. Oamenii care vorbesc limbi înrudite se înţeleg bine. Ei pot învăţa cealaltă limbă relativ repede. Aşadar, învăţaţi limbi străine,reuniunile familiale sunt mereu agreabile!
Știați?
Germana este limba nativă a peste 90 de milioane de oameni. Aceste persoane trăiesc în primul rând în Germania, Austria și Elveția. Germana este vorbită și în comunități din Bulgaria, nordul Italiei și Luxemburg. Suplimentar vorbitorilor nativi, alți peste 80 de milioane de oameni înțeleg și vorbesc germana. Germana este una din cele mai studiate limbi străine. Aparține limbilor vest-germanice, precum engleza și olandeza. Este influențată de alte limbi, de secole. Asta se întâmplă în special pentru că regiunea lingvistică este localizată în mijlocul Europei. În zilele noastre, termeni englezi sunt cu precădere integrați în vocabularul german. O altă trăsătură principală a limbii Germane este faptul că cuprinde numeroase dialecte. Acestea au o importanță scăzută, totuși. Limbajul standard devine din ce în ce mai extins, în special datorită mass-media. Din cauza asta, multe școli doresc să predea din nou dialectele locale. Gramatica germană nu e ușoară, dar merită să faci efortul! Germana este printre primele zece limbi importante ale lumii.