Nu înţeleg cuvântul.
من -ین--ل---را-ن---فهم-.
__ ا__ ک___ ر_ ن________
-ن ا-ن ک-م- ر- ن-ی-ف-م-.-
--------------------------
من این کلمه را نمیفهمم.
0
-a- -n-k-l---h--- -em---ah--m.--
___ i_ k______ r_ n______________
-a- i- k-l-m-h r- n-m---a-m-m--
----------------------------------
man in kalameh ra nemi-fahmam.
Nu înţeleg cuvântul.
من این کلمه را نمیفهمم.
man in kalameh ra nemi-fahmam.
Nu înţeleg propoziţia.
-ن-ا---ج-ل- را نمیفهم--
__ ا__ ج___ ر_ ن________
-ن ا-ن ج-ل- ر- ن-ی-ف-م-.-
--------------------------
من این جمله را نمیفهمم.
0
--n in j-m-eh r- -emi--ahm-m--
___ i_ j_____ r_ n______________
-a- i- j-m-e- r- n-m---a-m-m--
---------------------------------
man in jomleh ra nemi-fahmam.
Nu înţeleg propoziţia.
من این جمله را نمیفهمم.
man in jomleh ra nemi-fahmam.
Nu înţeleg sensul.
-- معنی آ- را نم-فه-م-
__ م___ آ_ ر_ ن________
-ن م-ن- آ- ر- ن-ی-ف-م-.-
-------------------------
من معنی آن را نمیفهمم.
0
m-- -a---aa------e-i-fahm--.-
___ m___ a__ r_ n______________
-a- m-n- a-n r- n-m---a-m-m--
--------------------------------
man mani aan ra nemi-fahmam.
Nu înţeleg sensul.
من معنی آن را نمیفهمم.
man mani aan ra nemi-fahmam.
profesorul
م-لم
_____
-ع-م-
------
معلم
0
m--le---
_________
-o-l-m--
----------
moalem
profesorul
معلم
moalem
Înţelegeţi ce spune profesorul?
ح------م ر- ------ی--
___ م___ ر_ م________
-ر- م-ل- ر- م--ه-ی-؟-
-----------------------
حرف معلم را میفهمید؟
0
--rf --al-m-r- -i-f-h-----
____ m_____ r_ m____________
-a-f m-a-e- r- m---a-m-d--
-----------------------------
harf moalem ra mi-fahmid?
Înţelegeţi ce spune profesorul?
حرف معلم را میفهمید؟
harf moalem ra mi-fahmid?
Da, îl înţeleg bine.
-له--من -رف او---ر-)-ر----ب----فهم-.
____ م_ ح__ ا_ (____ ر_ خ__ م_______
-ل-، م- ح-ف ا- (-ر-) ر- خ-ب م--ه-م-
--------------------------------------
بله، من حرف او (مرد) را خوب میفهمم.
0
-aleh- m-n--ar--oo (-o--- -- k-o-- m---a-m--.--
______ m__ h___ o_ (_____ r_ k____ m____________
-a-e-, m-n h-r- o- (-o-d- r- k-o-b m---a-m-m--
-------------------------------------------------
baleh, man harf oo (mord) ra khoob mi-fahmam.
Da, îl înţeleg bine.
بله، من حرف او (مرد) را خوب میفهمم.
baleh, man harf oo (mord) ra khoob mi-fahmam.
profesoara
--ن---عل-
____ م____
-ا-م م-ل-
-----------
خانم معلم
0
-ha-nom--oa-em
_______ m________
-h-a-o- m-a-e--
------------------
khaanom moalem
profesoara
خانم معلم
khaanom moalem
Înţelegeţi ce spune profesoara?
-رف--ان- --لم -- میف-م-د-
___ خ___ م___ ر_ م________
-ر- خ-ن- م-ل- ر- م--ه-ی-؟-
----------------------------
حرف خانم معلم را میفهمید؟
0
h-rf k-aan---m----m-ra--i--ahmid?
____ k______ m_____ r_ m____________
-a-f k-a-n-m m-a-e- r- m---a-m-d--
-------------------------------------
harf khaanom moalem ra mi-fahmid?
Înţelegeţi ce spune profesoara?
حرف خانم معلم را میفهمید؟
harf khaanom moalem ra mi-fahmid?
Da, o înţeleg bine.
ب-ه---ر- ا- -ز-) را م---م-.
____ ح__ ا_ (___ ر_ م_______
-ل-، ح-ف ا- (-ن- ر- م--ه-م-
------------------------------
بله، حرف او (زن) را میفهمم.
0
-a-eh- h-rf ---(---) ra-m--fahm---
______ h___ o_ (____ r_ m____________
-a-e-, h-r- o- (-a-) r- m---a-m-m--
--------------------------------------
baleh, harf oo (zan) ra mi-fahmam.
Da, o înţeleg bine.
بله، حرف او (زن) را میفهمم.
baleh, harf oo (zan) ra mi-fahmam.
oamenii
--د-
_____
-ر-م-
------
مردم
0
-ar--m-
_________
-a-d-m--
----------
mardom
oamenii
مردم
mardom
Înţelegeţi ce spun oamenii?
ح---ای--رد---ا-م--فهم-د-
______ م___ ر_ م________
-ر-ه-ی م-د- ر- م--ه-ی-؟-
--------------------------
حرفهای مردم را میفهمید؟
0
h---haa-e -a---m ra------hmid--
_________ m_____ r_ m____________
-a-f-a-y- m-r-o- r- m---a-m-d--
----------------------------------
harfhaaye mardom ra mi-fahmid?
Înţelegeţi ce spun oamenii?
حرفهای مردم را میفهمید؟
harfhaaye mardom ra mi-fahmid?
Nu, nu-i înţeleg aşa de bine.
ن-- -ر-ها- آن---ر--ز--د -وب نمیف-م-.
___ ح_____ آ___ ر_ ز___ خ__ ن________
-ه- ح-ف-ا- آ-ه- ر- ز-ا- خ-ب ن-ی-ف-م-.-
---------------------------------------
نه، حرفهای آنها را زیاد خوب نمیفهمم.
0
ne-, ---f-aa-e--anh-- -a--i----k--ob -em---a--a--
____ h________ a_____ r_ z____ k____ n______________
-e-, h-r-h-a-e a-n-a- r- z-y-d k-o-b n-m---a-m-m--
-----------------------------------------------------
neh, harfhaaye aanhaa ra ziyad khoob nemi-fahmam.
Nu, nu-i înţeleg aşa de bine.
نه، حرفهای آنها را زیاد خوب نمیفهمم.
neh, harfhaaye aanhaa ra ziyad khoob nemi-fahmam.
prietena
-و-ت-د-تر
____ د____
-و-ت د-ت-
-----------
دوست دختر
0
do-st-do--tar-
_____ d_________
-o-s- d-k-t-r--
-----------------
doost dokhtar
prietena
دوست دختر
doost dokhtar
Aveţi o prietenă?
د-ست ---ر---ر---
____ د___ د______
-و-ت د-ت- د-ر-د-
------------------
دوست دختر دارید؟
0
do--t do---ar--a-r-d-
_____ d______ d_________
-o-s- d-k-t-r d-a-i-?--
-------------------------
doost dokhtar daarid?
Aveţi o prietenă?
دوست دختر دارید؟
doost dokhtar daarid?
Da, am una.
بل-- ---م.
____ د_____
-ل-، د-ر-.-
------------
بله، دارم.
0
---e-- -aa--m.-
______ d_________
-a-e-, d-a-a-.--
------------------
baleh, daaram.
Da, am una.
بله، دارم.
baleh, daaram.
fiica
--ت- (-ر----
____ (_______
-خ-ر (-ر-ن-)-
--------------
دختر (فرزند)
0
d-k--ar (-a-zand)--
_______ (___________
-o-h-a- (-a-z-n-)--
---------------------
dokhtar (farzand)
fiica
دختر (فرزند)
dokhtar (farzand)
Aveţi o fiică?
--ا --ت- -ار-د؟
___ د___ د______
-م- د-ت- د-ر-د-
-----------------
شما دختر دارید؟
0
s-o-aa ---h-ar---ari-?-
______ d______ d_________
-h-m-a d-k-t-r d-a-i-?--
--------------------------
shomaa dokhtar daarid?
Aveţi o fiică?
شما دختر دارید؟
shomaa dokhtar daarid?
Nu, nu am una.
ن-- ند--م.
___ ن______
-ه- ن-ا-م-
------------
نه، ندارم.
0
n-h,-n-d---am--
____ n___________
-e-, n-d-a-a-.--
------------------
neh, nadaaram.
Nu, nu am una.
نه، ندارم.
neh, nadaaram.