Dicționar de expresii

ro Ora   »   bg Часът

8 [opt]

Ora

Ora

8 [осем]

8 [osem]

Часът

Chasyt

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:   
Română Bulgară Joaca Mai mult
Scuzaţi-mă! Из--не--! И________ И-в-н-т-! --------- Извинете! 0
Izvi--te! I________ I-v-n-t-! --------- Izvinete!
Cât este ora, vă rog? К--ко - ча--т--м-ля? К____ е ч_____ м____ К-л-о е ч-с-т- м-л-? -------------------- Колко е часът, моля? 0
Ko--o--e ch--y----oly-? K____ y_ c______ m_____ K-l-o y- c-a-y-, m-l-a- ----------------------- Kolko ye chasyt, molya?
Mulţumesc mult. Мно-- -ла-о----. М____ б_________ М-о-о б-а-о-а-я- ---------------- Много благодаря. 0
Mnogo---a---ar--. M____ b__________ M-o-o b-a-o-a-y-. ----------------- Mnogo blagodarya.
Este ora unu. Часъ- ---д--. Ч____ е е____ Ч-с-т е е-и-. ------------- Часът е един. 0
Cha-y- ye ---in. C_____ y_ y_____ C-a-y- y- y-d-n- ---------------- Chasyt ye yedin.
Este ora doi. Ч--ъ----дв-. Ч____ е д___ Ч-с-т е д-а- ------------ Часът е два. 0
Cha-yt-ye ---. C_____ y_ d___ C-a-y- y- d-a- -------------- Chasyt ye dva.
Este ora trei. Часъ- е-т-и. Ч____ е т___ Ч-с-т е т-и- ------------ Часът е три. 0
C-as-t -e -ri. C_____ y_ t___ C-a-y- y- t-i- -------------- Chasyt ye tri.
Este ora patru. Ч-сът е-че--р-. Ч____ е ч______ Ч-с-т е ч-т-р-. --------------- Часът е четири. 0
C--sy--y--ch---ri. C_____ y_ c_______ C-a-y- y- c-e-i-i- ------------------ Chasyt ye chetiri.
Este ora cinci. Ч-съ--е-пет. Ч____ е п___ Ч-с-т е п-т- ------------ Часът е пет. 0
C---yt--e--e-. C_____ y_ p___ C-a-y- y- p-t- -------------- Chasyt ye pet.
Este ora şase. Ч-------ш-ст. Ч____ е ш____ Ч-с-т е ш-с-. ------------- Часът е шест. 0
Ch---t--- --e--. C_____ y_ s_____ C-a-y- y- s-e-t- ---------------- Chasyt ye shest.
Este ora şapte. Ч---- ---е--м. Ч____ е с_____ Ч-с-т е с-д-м- -------------- Часът е седем. 0
Ch-syt-y- ----m. C_____ y_ s_____ C-a-y- y- s-d-m- ---------------- Chasyt ye sedem.
Este ora opt. Час---е -с--. Ч____ е о____ Ч-с-т е о-е-. ------------- Часът е осем. 0
C--s---ye -se-. C_____ y_ o____ C-a-y- y- o-e-. --------------- Chasyt ye osem.
Este ora nouă. Ч-с-т---дев-т. Ч____ е д_____ Ч-с-т е д-в-т- -------------- Часът е девет. 0
C--s-- ---deve-. C_____ y_ d_____ C-a-y- y- d-v-t- ---------------- Chasyt ye devet.
Este ora zece. Ч--ът-- -----. Ч____ е д_____ Ч-с-т е д-с-т- -------------- Часът е десет. 0
C-a--t y---es-t. C_____ y_ d_____ C-a-y- y- d-s-t- ---------------- Chasyt ye deset.
Este ora unsprezece. Ч---- ---ди--йс-т. Ч____ е е_________ Ч-с-т е е-и-а-с-т- ------------------ Часът е единайсет. 0
C-asyt--e -e-in---et. C_____ y_ y__________ C-a-y- y- y-d-n-y-e-. --------------------- Chasyt ye yedinayset.
Este ora doisprezece. Ч---- е-два-а-сет. Ч____ е д_________ Ч-с-т е д-а-а-с-т- ------------------ Часът е дванайсет. 0
C--sy- y-----na----. C_____ y_ d_________ C-a-y- y- d-a-a-s-t- -------------------- Chasyt ye dvanayset.
Un minut are şaizeci de secunde. Една ---у---им- ----е--с----ди. Е___ м_____ и__ ш_____ с_______ Е-н- м-н-т- и-а ш-й-е- с-к-н-и- ------------------------------- Една минута има шейсет секунди. 0
Edn----nu-- i-- -h-y-et -ek-nd-. E___ m_____ i__ s______ s_______ E-n- m-n-t- i-a s-e-s-t s-k-n-i- -------------------------------- Edna minuta ima sheyset sekundi.
O oră are şaizeci de minute. Един-ч-- -ма----с-т минути. Е___ ч__ и__ ш_____ м______ Е-и- ч-с и-а ш-й-е- м-н-т-. --------------------------- Един час има шейсет минути. 0
Edi--c-as ima --e-s-t ----ti. E___ c___ i__ s______ m______ E-i- c-a- i-a s-e-s-t m-n-t-. ----------------------------- Edin chas ima sheyset minuti.
O zi are douăzeci şi patru de ore. Де---ощ-ето------вай-ет - -ет--и ча-а. Д__________ и__ д______ и ч_____ ч____ Д-н-н-щ-е-о и-а д-а-с-т и ч-т-р- ч-с-. -------------------------------------- Денонощието има двайсет и четири часа. 0
De-onoshch--to --- -v--s---i --eti-i -h---. D_____________ i__ d______ i c______ c_____ D-n-n-s-c-i-t- i-a d-a-s-t i c-e-i-i c-a-a- ------------------------------------------- Denonoshchieto ima dvayset i chetiri chasa.

Familiile lingvistice

Aproximativ 7 miliarde de oameni trăiesc pe pământ. Iar aceştia vorbesc aproximativ 7000 de limbi! Ca şi oamenii, limbile se pot asemăna. Adică, ele sunt originare dintr-o limbă comună. Dar există şi limbi complet izolate. Ele nu sunt legate genetic de nicio altă limbă. În Europa, de exemplu, limba bască este considerată o limbă izolată. Dar majoritatea limbilor au ‘părinţi’, ‘copii’ sau ‘fraţi şi surori’. Ele aparţin aşadar unei familii lingvistice specifice. Puteţi recunoaşte cât de asemănătoare sunt limbile, prin comparaţie. Până la ora actuală, lingviştii au descoperit aproximativ 300 de entităţi genetice. Printre acestea, există 180 de familii, compuse din mai mult de o singură limbă. Restul constituie 120 de limbi izolate. Cea mai mare familie este familia indo-europeană. Ea cuprinde în jur de 280 de limbi. Aceasta include limbile romanice, germanice şi slave. Există peste 3 miliarde de vorbitori de pe toate continentele! Familia sino-tibetană predomină în Asia. Ea regrupează peste 1,3 miliarde de vorbitori. Limba sino-tibetană cea mai importantă este chineza. În Africa, există a treia mare familie de limbi. Este denumită după zona geografică: Niger-Congo. Acesteia îi aparţin ‘doar’ 350 milioane de vorbitori. Cea mai importantă limbă din această familie este swahili. În majoritatea cazurilor, cu cât este mai apropiată legătura, cu atât se poate înţelege mai mult. Oamenii care vorbesc limbi înrudite se înţeleg bine. Ei pot învăţa cealaltă limbă relativ repede. Aşadar, învăţaţi limbi străine,reuniunile familiale sunt mereu agreabile!
Știați?
Germana este limba nativă a peste 90 de milioane de oameni. Aceste persoane trăiesc în primul rând în Germania, Austria și Elveția. Germana este vorbită și în comunități din Bulgaria, nordul Italiei și Luxemburg. Suplimentar vorbitorilor nativi, alți peste 80 de milioane de oameni înțeleg și vorbesc germana. Germana este una din cele mai studiate limbi străine. Aparține limbilor vest-germanice, precum engleza și olandeza. Este influențată de alte limbi, de secole. Asta se întâmplă în special pentru că regiunea lingvistică este localizată în mijlocul Europei. În zilele noastre, termeni englezi sunt cu precădere integrați în vocabularul german. O altă trăsătură principală a limbii Germane este faptul că cuprinde numeroase dialecte. Acestea au o importanță scăzută, totuși. Limbajul standard devine din ce în ce mai extins, în special datorită mass-media. Din cauza asta, multe școli doresc să predea din nou dialectele locale. Gramatica germană nu e ușoară, dar merită să faci efortul! Germana este printre primele zece limbi importante ale lumii.